Ao. 48. VIJFDE .TAAr?(ïA\(;. 1806. D oncLerdag- £29 IV o v e m 1» e r. Buitenlandseli Overzit. BOLSWABDSCHE COURANT De Abonnemeuts-prijs is 0,80 per drie maanden franco per post f 0,95> De prijs der Advertentien is van 16 regels 40 Cts.behalve 35 Cts. voor het Ad* verteniiezegel; elke regel meer kost 10 Cts. Groote letters worden naar plaats ruimte berekend. De Uitgave dezer Courantdie eiken Don derdag het licht zietgeschiedt door B. CUPERUS Az. te Bolsioardwien men alles dit Blad betreffende, uiterlijk tot Woens dag ~m.org en 12 ure, franco gelieve toe te zenden. Alle briefporten komen per rekening der inzender. een 20tal werd daardoor niet gangers op. van I van zoo’n parlementslid men 1 Butler als parlementair tot het volk sprak of poogde te alle zijden ’t Getal groote leugenaars is voor een paar maand met een vermeerderd, die zeker alle anderen in lengte overtreft. Ook is hij verbazend gaatiw. 't Is waar Al is de leugen nog zoo snel, De waarheid achterhaalt haar wel, maar’t is toch onpleizierig, dat de leugen zoo dikwijls het eerst overkomt. Wel vertrouwt men haar niet altijd, maar als later de waarheid aankomtziet men ook deze met wantrouwen aan, en dat is de schuld van de leugen. De groote leugenaardie nu vooral zijn best doet om ons wat wijs te maken, is de transch-allantische telegraaf. Dat voorzetsel trans hooren we ook in transporteren, over brengen transponeren, overzetten; zoo beteekent ook trans atlantisch, over de Atlantische zee. Onze telegraaf brengt berigten, over die zee, van Amerika naar Engeland, vise versa. Maar nu berekent bij zijn moeite niet, zooals een telegraaf van ordinaire lengte, bij stuivers, maar bij rijks- daalders en om dit eenigzins weer goed te maken geeft hij een leugentje op den koop toe. Als hij b.v. het berigt naar Engeland overbrengt, dat de rogge in New-York een dubbeltje is gedaalddan kost dit f120 maar op den koop toe vertelt hij dan ook; keizer Maximiliaan is failliet, of: keizer Max is met de noorderzon vertrokken, enz. Komen dan die telegrammen in Engeland, dan rekent men die daling der korenprijs niet waard om er over te spreken, maar het bankroet of vertrek van den keizer wordt ter stond verder geseind door geheel Europa. En even gretig verneemt en verbreidt men later, dat er niets van waar is, en voegt in beide gevallen er bij: de overzeesche telegraaf heeft het gezegd. Stelt men zooveel belang in keizer Maximiliaan? Mis schien wel, maar 't is ook wel mogehjk, dat het belang stelling is in zijn kop, die op de mexicaansche munten prijkt of in de waarde van zijne handteekening op de mexicaansche muntbiljetten. Het mexicaansclie keizerrijk toch heeft aan Frankrijk 300 millioen francs gekost en reeds is in de fransche departementen een adres ter zake der mexicaansche leening met 300,000 onderteekeningen in omloop, dat bij de opening van de zitting der kamers door eene deputatie naar Parijs gebragt zal worden. Als dat maar geen visschen achter't net zal blijken; immers, behalve de lange telegraafdraad, zeggen ook andere nieuws vertellers, dat keizer Max den 22 October zijne hoofdstad heeft verlaten, zonder dat iemand weet, waar hij is heen gegaan. Misschien stapt hij eerstdaags in Europa aan wal om daar zijne vrouw te ontmoeten, die zich in deernis- waardigen toestand moet bevinden. Volgens de laatste tij dingen toch is de waanzinnigheid van keizerin Charlotte zeer verergerd. Zij scheurt zich de kleederen van’t lijf wil eten noch drinken en schrikt voor elk, die haar nadert. Bovendien openbaart zich bij haar een hevige borstziekte zoodat een treurig einde binnen kort wordt tegemoet gezien. Wat baat het dan toch zulke lién Den vorstennaam te dragen In de Vereenigde Staten is ’t ook nog niet pluis. De wetgevende vergadering van den staat Missisippi vindt het te regt niet mooi, dat de gewezen president Jefferson Davis nu al 18 maand gevangen zit, zonder dat er met zijn zaak voortgang wordt gemaakt. Zij eischen zijne invrij heidstelling of ten minste onmid Jelijken jvoortgang met het onderzoek. Het land der vrijheid levert al vreemde kost- de menigte wierp. maar woorden gezegd of men begon onbeschrijfelijk Men heeft er den generaaal Butler tot lid het parlement gekozen, maar wat moet men denken 1 en wat van een volk, wanneer het volgende leest, voorgevallen te New-York, terwijl spreken. Naauwelijks werd men hem gewaar, of van begon men te schreeuwen en te fluiten. Men riep: »Pas op uw zilvergoed! Dief! Smijt hem de deur uit!” De verwarring was zoo grootdat de politie personen moest inpakken; het rumoer gestild. Butler, zich inspannende, begon aldus «Medeburgers, de strijd die aanvangt is” (geroep van het zilvergoed het zilvergoed«Zij, die getracht hebben door geweld en bedrog liet bestuur omver te werpen en als bestuur op te treden” (geknor, geschreeuw, getrappel.) Een uit de menigte riep nu«Geef er geen acht op generaal, men zal hun wel het hunne gevenzoo aan stonds zullen er eenige hersenpannen gebroken worden.” Butler vervolgde«Ik zeide, dat de kwestie was of de mannen, die getracht hebben” vreeseltjk geschreeuw; (de spreker haalde een tandenstoker uit den zak en ging zijne kiezen uitpluizen.) Toen deze oorlog geëindigd was. Een groote appel kwam nu in onzachte aanraking met het midden van zijn buik. Hij wreef het bezeerde deel met de eene hand en raapte met de andere hand den appel op, dien hij opat. Vreeselijk rumoer, dat minstens vijf minuten aanhield. Afgrijselijk geschreeuw, toen hij het klokhuis te midden van de menigte wierp. Hoera’s voor Hoffman. Toen het wat stiller werd, ging hij voort, naauwelijks had hij zes i weer te schreeuwen: zilverdief! leve Ho/fman! «Gij wilt mij afmatten” (gebrom en geweld.) Een onbekende begon in eene redevoering de radicalen te beschimpen en werd met geestdrift toegejuicht. Butler werd uitgejouwd. De politie nam nog een twaalftal per sonen in hechtenis. Daarop vervolgde hij: «Zoo er goede argumenten zijn ten gunste van het des potisch bestuur tegen de heerschappij van de meerderheid, zijn het tooneelen als dit. New-York wordt geregeerd door het gepeupel. (Eene stem: Gij zijt zelf een opligter.) Alle maal dieven en roovers, die de armen tot over de ellebo gen in de schatkist steken. Ho/fman is hun man, (vree selijk rumoer). Gij kunt schreeuwendoodenbe- roovers, dronkaards, zuiplappen, moordenaarsDe politie zal weten, dat allen, die voor [Hoffman stemmen, tot haar ressort behooren. (Geroep van leve Jefferson DavisIk heb te New-Orleans en te Baltimore mannen voor mij ge zien, die deugdzamer waren dan gij; ik heb er gehangen die beter waren dan gij, en ik hoop het geluk te hebben u ook te hangen. Denkt ge, dat ik bang ben voor uw naar uijen stinkenden adem Een man, die het kruid geroken heeft, kan wel tegen knoflookstank. Üw adem stinkt, maar gij zult nog vrij wat erger stinken als ge hangt. (De politie arresteerde twee personen, die voor de estrade boksten.) Gij zijt schoeljes, die nog veel minder deugen dan de negers, enz. De Vergadering ging uiteen in zeer pleizierige stemming. Wat zouden in eiken anderen staat, ook in Nederland, de ministers zeggen van zulke moties En wat het volk

Kranten in de gemeente Sudwest-Fryslan (Bolswards Nieuwsblad, Sneeker Nieuwsblad en Friso)

Bolswards Nieuwsblad nl | 1866 | | pagina 1