[GEMENGD NIEUWS. hebben wij nog niet ver- en Fran. Crt. Stoomdruk, Firma B. Cuperus Az, Bolaward, „nea Master gripte wer moed. Wij matte mar meitse dat wy to Harns komme, dêr fine wy se grif." Hja leine hjar büsjild by ’n oar en hiene yet sahwet krekt safolle as er nedich wier om hjar mei de wein nei Frjentsjer bringe to fitten en den foart mei ’t skip nei Harns to farren, hwent om ien ure, hie de kastlein sein, den foer er in skip fenFrent- sjer nei Harns en den wieren se dêr great twa ure. Dêr moast it den mar op ta. Mas ter hie yet in aide kinde to Frjentsjer wenjen, sei eras ’t den net oars koe den moast er dêr hwet jild liene, tocht him. Dat seale fen seis allegearre yet al hwet om, dat it waerd hast healwei toalwen ear se op ’e reed kamen. En it hinser wier net te haestich en de wei wier hwet hulterich en bulterich en de loerman foun ’t goed om oenderweis in pear kear oan to stekken en do se to Frjentsjer kamen, do wier ’t al healwei twaën. Do wier ’t al wer slim. In de stêdsherberg, dêr se ófstapten, easke mas ter wer in bittertsje en dêr waerd him sein dat er to fjouwer fire wer in skip nei Harns toer. overleden, terwijl bij de beide anderen zich ernstige vergiftigingsverschijnselen voorde den. Men vermoedt dat de vrouw, de stief moeder der kinderen, phosphor in hun eten heeft gedaan. Een woesteling. Uit Luik wordt ge meld, dat de vorige week een man met een reiszak, dien men voor een smokkelaar of anarchist houdt, over de Belgisch-Fran- sche grens trok. Een Fransch grenswachter hield hem aan en verlangde, dat hij den zak zou open maken. Toen aan dien eisch niet voldaan werd en de beambte nu zelf naar den zak greep, ontving hij van den drager plotseling een revolverschot in het hoofd. De onbekende ging daarop op de vlucht. Een boer, die hem nazette, kreeg een schot in. den arm een vrouw, die andere menschen toeriep dat zij den moordenaar moesten tegen houden, een schot in het been. Ten slotte haalde een tweede grenswachter op een rijwiel den vluchteling in en verwondde hem door een geweerschot, zoodat hij in hechtenis genomen kon worden. De vreem deling droeg behalve de revolver een dolk bij zich. Hij werd naar Carouble gebracht. Tegengaan van stofvorming in vertrek ken. Het is natuurlijk niet mogelijk de vorming van stof in vertrekken tegen te gaan en nog minder om de van buiten ko mende stoideelen volkomen te beletten binnen te dringen, doch de Amerikaan Wood- burg heeft toch, naar de Stoompost mede deelt, een systeem bedacht waardoor het mogelijk is de nadeelen dier stofvorming zooveel mogelyk te beperken. Hij ging daar bij uit van de overweging dat de voornaam ste toevoer van stofdeelen is toe te schrijven aan ventilatie-inrichtingen en de trekking der verwarmingstoestellen. Dit laatste vooral is duidelijk als men weet dat onder een schoorsteen met een afvoerkanaal van 16 cM2. doorsnede, de lucht zich met een snelheid van 260 M. per minuut voortbe weegt. De ingenieur Woodburg nu wil de dóór trekkende lucht die geheel met stofdeeltjes bezwangerd is, filtreeren, door in de nabijheid der schoorsteenen openingen te maken van grooter oppervlakte dan die van het afvoer kanaal en deze te bedekken met een ka toenen weefsel. Hij heeft geconstateerd, dat met dit soort filters, men in een maand 5 tot 10 liters stof kon verzamelen. Ten einde de werking van zijn systeem duidelijk te maken plaatse hij onderden schoorsteen een versch geverfde plank. Toen de ongefiltreer de lucht daarmede in aanraking kwam werd de plank binnen korten tijd met een dikke laag stof bedekt, die de verflaag ge heel bedierf, terwijl de gefiltreerde lucht daarop geen nadeelige werking uitoefende, zoodat de verf normaal droogde en een vol komen gladde oppervlakte vertoonde. Een Hercules in het eten. In de Deut sche Athleten- Zeitung leest men het vol gende In de Betuwsche gemeente IJzendoorn wordt gevraagd een veldwachter op een jaarwedde van f 200 en vrjje woning f50 voor bovenkleeding benevens f 10 als bode. „Mar den kenne wy er op ’t lést ek wol komme as hja al wer foart benne. Wy scille nearne net mear nei omsjen as ho t wy bést wer thus komme kenne. Kastlein, fart hier joun yet ek in skip wei nei Leauerd ta r*“ „Ja mïnhear, dat fart healwei tryen dat komt hier foarby." „Moai sa, den scille wy dat hier op- wachtsje." „Mar Pilger,sei Doaitske, „hien’ je hier in ’e stêd net in goed freun, dy je om hwet jild freegje woene?" „Né, ik wol lang net op ’e scoai om jildwy kenne yet wol thus komme. Hwet ha ’k in pin in ’e kop en hwet dogge min toetten my searDy diwelske learsen, dy dogge ’t üs/ „Ik ben sa larderich as in skilfisk," sei Doaitske, „wy moasten in bit iten ha, tocht my." „Iten mast net fen prate, dat scille wy joun dwaen as wy thus kouime.“ „Doaitske sei neat mear, mar de wetter- landers kamen hjar wer in de eagen. Hja hie hjar sa ’n pleisier foarsteldhja hie nea de sé net sjoen en dy greate tryemêsten sa heech as hüsen en dy engelske stoamboat sa lang as in boerescoerre, dêr hie se safolle praet fen heard en nou roan it sa ütde hele dei omsukkelje mei de lege mage en op ’t lést yet nei bus soender ien drip plei sier hawn te hawwen. De kastlein sei hjar dat it skip oender de wetterpoarte troch kaem. Master ging oerein, mar koe de iene foet omtrint net toar de oare krye, sa pipen him de teanen en mei alle moeite strampele er nei de lükwei en sin wiif sjaggele him mistreastich efternei. Hja rekken in ’t skip en master hie net lang sitten of sin modsichheid waerd baes oer sin pin in ’e holle en sin pin in ’e teanen en hy foei in ’e sliep. Doaitske wier to folie feu ’t stel om to sliepen en hja moast it bop- pedien yet fordrage dat in pear jonge hearen, dy ek in ’t skip wieren, allerhande gekke praetsjes tsjin hjar hiene. Up ’e Kip lei it skip oanmaster waerd ef kes wekker, mar om ’t de buse ’t doch net lye woa dat se in ’e herberge gingen om hwet to brüken,jowch er him ek dalik wer del. Dêr kamen twa rïdtugen oer de brêge roljen en balden toar de herberge stil. Dalik hearde men in hele bulte gepraet en gelaeits en gescatter. Doait ske seach ris troch ’t glês en Pilger dêr beun’ se 1“ rop se ut. Master waerd wekker en fleach in ienen ta de roef üt. „O hea, dêr is master Inketpot!" weard er roppen. „En o frede! dêr is Doaitske ek. Ho komme jimme hier?" „Ja, wy ha de hele dei omswabbe," sei master, „om jimme to siikjen." „En wy ha feu ’e moarn in heelscoft nei jimme wachtte, ’t lést tochten wy dat jimme net kamen." „Och, ik koe min learsen net oankrye dy aep feu in scoenmaker het se my fiers to lits makke." „Dy scoenmaker dat is in bisfeint," sei Stoffelsma, „hy het my in pear makke, sjuch my dat ris oan 1“ en hy scopte sin iene lears üt mei safolle gewelt dat er wit ho heech in ’e loft fleach„dêr ken ’k mei al min bern en bernsbern wol in." De fruljue laken bjar slop: mar tink ris hwet in hertsear for master Inketpot, sokke romme learsen Hy seach ek net malle mak, hwent de bittertsjes hiene him tisisch makke. De smite ging de herberge binnen. „Uch hwet ha wy ’n wille hawn 1“ Doait ske hwet scoen’ jy ’n niget sjoen ha!" „Hwet wier dat in ein skip, dy stoamboat! Mar dy engelske matrosen, hwet wieren dat malle smoarge manijue! ik doarstse net goed oansjen.“ „En to Frjentsjer ha wy cat stearrespil bisjoen, ho hiet it ek it planetarium/ „Dêr moasten jy by wést hawwe, master! wy hiene er net toile bigrip oer." „En dêr ha wy üs nammen allegeare in in boekje set: jonge, jonge, hwetgritsen, netSa ging dat mar oan ien weiit wier as se ’t er op taleyen om master en sin wiif fen hertsear barste to litten. Master sei neat en hy sech as in üle. „Hwennear benn’ jimme fen Frjentsjer óf riden sei Doaitske. „Om trye ure. To Frjentsjer ha wy „Och heden/ sei Doaitske tsjin master, hiene wy efkes de stêd ingien, den hien’ wy hjar toun/ „Ik koe ommers net renne! Mar dat is allegearre datde kosten, dy ’k hjoed makke haw, dy matte my forgoedde wirde/ „Dêr scille wy moarn oer prate/ sei Stoffelsma, „wy scille hier hwet thé mei ’n oar drioke/ „Thé wol ik net 'ba ’k ben al flauwer nóch/ „Nou, drink jy den in fiesse win/ „Miene jimme dat ik yet gjin genóch pin in 'e holle ha J imme koene fen ’e moarn wol in jonge stjoerd ha to freegjen as wy mei gingen; ’t is onbiscoft, dat bald ik fit/ - „Kom, kom, hwet scoen’ je prate?" sei Stoffelsma, „’t wier ommers goedernóeh steld dat elk er seis ure wêse scoe. Jy meye my yet wol tankber wêse dat ik it in ’e holle krige haw om fen Frjeutsjer óf de aide dik lans to riden in pleats fen de pünwei, hwent oars hiene wy uier net iensop’eKip komd en jy hiene üs de hele dei netfoun/ „Ik jo tankber wêse! ik jo tankber wêse! Wit je hwet, minhear Stoffelsma! J y piele folie mei gek-oan-stekken, mar den ben je by my net to rjuchte hear, ’t Is jou skild dat wy hjoed sa’n beroerde dei hawn ha; jy benne altiid de man dy de kat de bel oanbintelk mat nei jou pipen donsje mar dat docht Pilger Inketpot net, hear lang netIk haw min boeten en alles altiit earlik betelle, dêr komt my in part fen de pot ta/ „Och Pilger, bigjin nou net to wrokjen, in ’e goedichheidsei Doaitske. De oare froulj ue sussen ek al wakker j Stoffelsma sei net foliehy lei ’t Ijeafst mei ’n grap óf, as se mei lilkens tsjin him bi- gounen wier er de man net. Master jeusele mar oan, de bittertsjes walden him in ’e holle om, dat wier ’t. Hy praette net minder as de tafel leech to ramayen, as se ’t hert hiene dat se thé sette lieten en Stoffelsma moast hiiii onthiette om him de oare moarns sin oandeel ten de pot üt to bite) jen, earder hie net iten/ In de zitting van het kantongerecht te Haarlem werd onlangs een zaakje be handeld, waarin sprake was van het be dwelmd worden der visch door het visschen met den zoogenaamden kaaskop. De majoor der Rijksveldwacht Kloet, als deskundige gehoord, beweerde in tegenstelling met andere verklaringen, dat de visch door ge zegd visschen niet bedwelmd zou worden. Om nu uit te maken, wie gelijk had, werd Zaterdagmiddag vanwege het kanton gerecht een proef in het Spaarne genomen, welke werd bijgewoond door den ambtenaar van het O. M. bij het kantongerecht, dr. Van der Ven, dr. Calkoen en majoor Kloet. De majoor zelf plompte met den kaaskop. Gebleken moet toen zijn, dat door het vis schen met den kaaskop de visch niet werd bedwelmd. Of zij dan mogelijk wel erg verschrikt was, hebben wij nog niet ver nomen zoo voegt de Haarl. Crt. hier aan toe. Te Zalt-Bommel zijn de scholen op last van autoriteiten gesloten geworden, ten einde de lokalen te ontsmetten wegens de vele gevallen van besmettelijke keelziekte onder de kinderen, waaronder eenige met doodelijken afloop. Te Groningen hebben zich voor de vacature van onderwijzer iu de gevangenis, op eene jaarwedde van f 800, meer dan 100 sollicitanten aangemeld, w. o. hoofden van scholen. Vergiftiging. Vrijdag werden te Kai serslautern een kleermaker Schwarzelbach en zijn vrouw gevangen genomen onder ver denking hun drie zoons respectievelijk 16, 14 en 12 jaar oud vergiftigd te hebben. Een der jongens was des nachts te 1 uur, toen de vader een dokter had gehaald reeds hy gjin rêst. Om alle moeite te foarkommen, foun men ’t mar bést om ’t thédrinken npi to litten en stil nei hüs to riden. Master en Doaitske rekken mei in ’e wein en waerden fen ’t selskip yet efter de rêch ütgnisd. De jouns om sauu en achten stienen de weinen wer by Stoffelsma sin soan op ’t hiem. Master moast do yet in ketier in sin binipte lear sen renne, dêr wier gjin kar. Stoffelsma koe ’t net fitte om oenderweis yet in kear twa sin lears üt to scoppen, hwent dêr koe er de frouljüe sa danich mei oan’t laitsen krye. Master miende dat it wier om him te narjen, hij waerd poer; as se him net tobek keard hiene, hie er de man yet wol oanflein. Doaitske hjar mem hie ’t lits fanke in ’e riften brocht en siet op ’e jonge ljue to wachtsjen mei de thé réhwent in pantsje fol thè en in bit iten, tocht se, wol er altiid wol in as men sa ’n hele dei üt de aide stap wést het. De ljue kamen thüsenseien koel goên joun. „Kom, ha jimme jimme nou hjoed al tige formakke," sei 't aid menske. „O allerougrislikstsei master, earder sa/ Doaitske foei in ienen op ’t iten oan en forhelle hjar mem mei korte wirden, ho ’t hjar forgien wier. „Dy Stoffelsma dat is in greate sneak," sei master, wils ’t er siet to wirsteljen om sin learsen üt to kryen„ik scil ’t him yet ris better indruye/ In ienen sprong er oerein en sei: „Jow my ’s in mês!“ „Och hea, hwet wol jy dêr mei?" frege Doaitske forheard. „In mêssis ik, in mês mat ’k ha „Goede ginst! Filger, ik scoe mar op bêd goanjy binne nedich to lissen/ „Dat scil my ris ny dwaen as ik ek in mês ha scilHy treau sin wiif üt ’e wei en krige sin skearmes. Doaitske en hjar mem diene beide in ütrop fen kjelte, hwent hja tochten net oars, as dat er dêr mei op Stoffelsma los woe. Mar hy ging wer op ’e stoel sitten en snyde mei ’t skearmês in ien feech de leas op oan oenderen ta. Doaitske hie ’t op ’e lippen om to sissen dat it sonde en scande wier sa 'n pear gloednye learsen sa mar stikken to snyen, mar hja bitocht hjar dat stilhalden for dii pas better wier. De oare lears krige fen ’t selde lekken in pakje en do master dy üt die, foei er in pompierke üt.„Hwet is dat Master krige 't op en lies „Sikke Stoffelsma/ „O diwelsei master en sloech de lears tsjin ’e groun oan dat it klapte. „Nou ha ’k it bigrepen. Dy sleaue sooenmakers- jonge het my Stoffelsma sin learsen brocht en dy het mines krige Hy rekke njunkelitsen mei’t wiif op bêd de oare deis wieren se beide yet danich üt ’e liken. Master sin wrok tsjin Stoffelsma bisakke ridlik gau; hy bitelle de scoenmaker in stilte dy stikken snyde learsen en woe in ’t forfolch fen dy hele reis mar Ijeafst gjin praet mear heare. III. ’t Léste. „Den is er gjin helpen mear oan!“zei master. „Jow my in bittertsje en min wiif in kop fol koffy. Ho let is ’t kastlein?" „Amperoan tsjien üre/ „Ho scille wy nou?" sei Doaitske en hja seach sa tai. „Dat ken 'k ek wol freegje,“ sei master en hy ging mei de ban oan ’e holle sitten ta ’t feinster üt to sjen. „Hè, hwet kry ’k in pin in ’e kop. „Dat tocht ik wol; jy benne sa folie drank net wend. Mar wy matte mar witte hwet wy scillewy kenne hier doch ek net blieuwe." „Kastlein," sei master, „ho kenne wy geskikst hier fen denne to Harns komme „Den wol ik mar rigelrjucht nei Harns, sei er tsjin ’t wiif; „hwent dêr fine wy se fen seis.” „Wol minhearsei de kastlein, „as jy meitse dat jy om al we üre op ’e Kip benne, dan is dêr in skip dat nei Harns tart. Mar jy kenne jy hier fen denne ek wol mei in wein nei Harns bringe fitte/ Master sei dêr neat op, hwent hy hie net folie jild by him stitsen, omdat hy steat makke hie op e pot. Do de kastlein efkes de tapkeamer ütroan sei master tsjin ’t wiif: „Ha jyek hwet jild by jo „Dat makket neat,“ sei Doaitske, „dêr ha ’k sa gau net iens om tocht/ „Ei dou tinkst ek nearne net om. Nou ik haw ek mar ’n bitsje mear. Hè, hwet ha ’k in pin in ’e kop/ „Jy hawwe hjoed ek eyt neat hawn as jenewerwy meye elk wol in bit iten nimme." „Ite kenne wy netden is üs jild to gau op/ En master ging wer mei de han oan ’e holle sitten. „’k Woe wol graech dat wy marthüs wieren/ kreunde Doaitske en de trienen roanen hjar oer. Te München woont een dienstman (pak jesdrager), Johann Keszler genaamd, gebo ren te Detter in Unterfranken, 48 jaar oud, van middelmatige grootte en niet flink van postuur, die in het eten zulke zware toeren verricht, dat iedere niet-Münchenaar bij het vernemen van ’s mans records ongeloovig het hoofd schudt. Wij zullen uit den grooten voorraad „records" van dezen veelvraat er slechts een paar opsommen en merken daarbij op, dat deze hun ontstaan danken aan weddenschappen, die ten laatste zulke vormen aannamen, dat de Münchener politie zich genoodzaakt zag, den pakjesdrager de deelname aan dergelijke eetwedstrijden te verbieden. De maag van den man is nu reeds, dus bij zjjn leven, aan het panopticum te Mün chen verkocht, waar zij eenmaal een groote attractie der bezoekers zal zijn. Men zal dit dadelijk erkennen, als men onderstaand lijstje van ’s mans groote daden raadpleegt. In 1 uur 55 minuten at hij in een restau rant 80 worsten (Weiszwürste), welk record hij in het restaurant van Hans Beek zonder weddenschap op 100 denkt te brengen. In 57 minuten verslond hij 52 leverworst- jes in 2*/2 uur 3 gebraden ganzen (19 pond) in 2 uur 52 hardgekookte eieren zonder zout of peperin 2 uur 25 pond harde kaas in 2 uur 3 pond hooiin 31 dagen een os van 500 kilo (de termijn was bij wedden schap op 42 dagen gesteld)in 2 uur en 20 minuten 3 pond ijzer van een kachelpijp, fijngevijld en met bier ingenomen. Dit zijn nog lang niet alle proeven van Keszler’s maagathletiek, doch zij zijn vol doende om verbazing overs ’s mans kunnen te wekken. Men beschouwe het hier meege deelde niet als een grap, want hoewel het ons verwonderen zou, als het niet in twijfel getrokken werd, is alles geheel overeen komstig de waarheid. Wie lust heeft, meer van den man te weten, vervoege zich aan zijn adres, Altheimereck no. 6, 2de verdie ping te München. Verkeerd ingelicht. Ik dacht dat je geen bier meer zoudt drinkenzei in ’t café een medicus tot een journalist. Dat dacht ik ook, was het antwoord, maar om de waarheid te zeggen, schijnen mijn inlichtingen in deze minder juist te zijn geweest Een heer. Een straatjongen vindt een eindje sigaar, gaat een sigarenwinkel binnen en vraagt om een lucifer. Wij geven hier geen lucifer hoor! snauwt de bediende hem toe. Verkoop je ze ook niet Jawel De jongen tast in zijn zak, brengt een cent te voorschijn, en koopt een doosje, steekt zijn stompje aan en legt het doosje op de toonbank zeggende: Zie zoo, als er nou weer ’n meheer komt om ’n lucifer, dan kun je er een uit mijn doosje geven. De heer- Van Schijndel: „Hier zit een lid van den raad, die zou 90 mud cokes gehad hebben, maar weigerde betaling; toen is er gemiddeld; 46 mud zijn betaald; hij had groot gelijk; maar er moest niet gemiddeld worden, als ’t zaakje goed in orde was. En ik zou inderdaad verplicht zijn te gelooven, en dat doe ik ook, het praatje der menschen, „de burgemeester en Jan van Dijk spelen onder een hoedje,” hetwelk ik altijd heb beantwoord met „dat kan niet zijn.” De voorzitter: „dus u wilt zeggen, dat ik van tijd tot tijd eens wat in mijn zak steek”. De heer Van Schijndbl; „natuurlijk; als ’t zoo blijft, en ik krijg geen hulp van den raad of hooger autoriteiten, dan neemt de ondergetee- kende zijn ontslag als lid van den gemeenteraad van Waalwijk. Ik wil dan niet langer meer in zoo’n rotte boel zitten, ’t Is waarachtig hier een Panamaschandaal in ’t klein, met dat ver schil dat Arton er acht jaar voor kreeg, en dat ze er hier niets voor krijgen”. De voorzitter: „Gij zijt niet in staat mijn naam als eerlijk man te deeren.” De voorzitter: „Mijnheer Van Schijndel, u hebt gezegd, dat ge nog iets hadt, maar ge zoudt het ook kort maken, hebt u beloofd.” De heer Van Schijndel: „als wij de kalk hebben, dién wij voor de gemeente of gasfabriek noodig hebben, dan is dat voldoende; hij moest niet mogen handelen. Ik wil dat het dagelijksch bestuur in overweging geven. Neem nu de goede zijde overal eens van.” De voorzitter, interrompeerende„dat doe ik met l)iem immers toch altijd.” De heer Van Schijndel: „dat heb ik gemerkt” (vervolgende) dan was het beter dat hij meer tractement kreeg, als hij ’t noodig heeft, dan hem ook nog bij zijn twee posten te laten handel drijven. Dat was veel beter, dan dien rotten toe- UIT den GEMEENTERAAD van WAALWIJK. In de jongste vergadering van den gemeente raad van Waalwijk zijn, blijkens het verslag dier zitting in De Echo van het Zuiden, nogal harde woorden gevallen en wel naar aanleiding van de gasfabriek. Enkele gedeelten uit dit ver slag laten wij hier volgen: De heer Van Schijndel: „ik zou graag zien dat we ook op iederen tijd de boeken van de gasfabriek mochten nazien.” De voorzitter: „dat mag niet, daar heeft nie mand iets mee noodig.” De heer Van Schijndel: „daar heeft de voor zitter niet over te oordeelen, daar moet de raad over beslissen, evenals het vorig jaar; toen werd ook mijnheer Baijbns bijna van de gasfabriek gezet, maar toen ook heeft de raad besloten, dat de leden altijd vrijen toegang hadden op de gas fabriek en even goed kan de raad beslissen dat we ook het recht hebben de boeken na te zien.” De voorzitter: „vroeger is er al eens quaestie geweest, thans is alles in orde. Toen zijn er dingen gebeurd, die zeer choquant voor mij waren.” De heer Van Schijndel: „wat zei u? ik versta geen Fransch. Spreek maar Hollandsch.” De voorzitter: „dat beteekent hinderlijk.” stand te laten voortwoekeren en als ik geen steun bij den raad of bij hooger autoriteiten krijg, neem ik, zooals ik reeds zeide, mijn ontslag als lid van den gemeenteraad van Waalwijk.” Voorzitter: „u moet zoo niet dreigen.” De heer Van Schijndel: „ge kunt dat nu in ’t belachelijke trekken, dat geeft niets, maar het zal gebeuren.” De heer Verbunt: „mijnheer Van Schijndel is wel wat ver gegaan, desniettegenstaande is er veel goeds in. Als hij quitanties wil, vind ik het zeer goed. Hij heeft zich wat bar uitgedrukt, in vele dingen heeft hij gelijk. Ik wensch quitantie- boekjes. Dan kan men een quitantie geven en nemen. Als ik zoo vrij mag zijn, zal ik u een model laten brengen, zooals wij ze gebruiken.” Voorzitter: „met alle pleizier, mijnheer Ver bunt.” De heer Van Schijndel „Door een werkman aan de gasfabriek, is het al eens voorgesteld, om zulk een boekje aan te leggen, omdat ze zoo dikwijls moeilijkheden hadden met de koopers. Toen zeide de directeur „dat is niet noodig.” Ik verlang dat er verandering in komt.” Voorzitter: „c’est le ton, qui fait la musique.” De heer Van Schijndel: „al weer Fransch, we spreken hier geen Fransch, dat versta ik niet; zeg ’t maar in ’t Hollandsch.” Voorzitter: „breng u dan maar een diction- naire mede, of vraag het anders aan uw zoon, die zal ’t u wel weten te vertellen.”

Kranten in de gemeente Sudwest-Fryslan (Bolswards Nieuwsblad, Sneeker Nieuwsblad en Friso)

Bolswards Nieuwsblad nl | 1898 | | pagina 4