’t Was maar een grap. GEMENGD NIEUWS. DIENST DER TRAMMEN (Winterdienst.) Aangevangen 1 OCT. 1898. Temps komt daarbij tot het volgende resul- zeer goede af- oi I 9,15 9,50 6,20 7,40 8,10 6,30 7,05 8,15 6,30 7,05 8,15 6,50 8,05 8,35 7,15 7,45 6,50 8,05 8,35 a. v. 5,50 6,25 7,40 a. v. 6,20 6,50 6,25 6,55 a. 5,30 6- 9,10 9,40 1.15* 4.20* 7.40 1.20* 4.25* 7.45 1.30* 4.35* 7.55 2.—* 5.05* 8.25 2 X 3 X 4 X 5 X 6 X 4,- 4,30 4,35 5,05 9,10 9,40 a. 7.-* 7.05* 7.15* 7.45* (Tijd 9,15 9,50 11,-- 6,20 7,40 8,10 P 3,25 4,35 5,05 3.05* 6.40 3.35* 7.10 3.45* 7.20 3.50* 7.25 Greenwich.) 2,15 3,40 5,— 12,20 1,40 2,10 a. v. 5,10 5,45 Van Sneek Bolsward Te Harlingen Van Harlingen Bolsward Te Sneek lief te hebben. Waarom zeg je dat zoo vreemd?" ant woordde Karei op haar onverschilligen uit roep. „Weet je niet eens meer of je van me houdt Anna drukte haar lippen stijf op elkaar en wendde zwijgend haar mooi donker kopje van hem af. „Anna, boud je niet meer van me her haalde hij ernstig en dringend. „Ik weet het niet." „Weet je dat niet? Weetje misschien ook of je van iemand anders houdt?" Anna houdt haar hoofdje nog steeds van hem afgewend. Zoo, als hij zoo ernstig is, bevalt hij haar altijd ’t best. Een ondeu gende flikkering komt eensklaps in haar oogen. Ze moest hem eens op de proef stellen. Langzaam wendt ze hem haar gelaat toe. „En als dat eens zoo was „Dat is geen antwoord, en een bepaald antwoord wil ik hebben. Heb je een ander lief, ja of neen „Ja", antwoordt ze en kijkt hem vol span ning in het gelaat. Hij is een weinig bleek geworden, maar overigens verraadt niets wat er in hem om gaat. „Welnu, dan geef ik je je woord terug. Leef wel." Oogenschijnlijk kalm gaat hjj naar de deur. Maar nu begint Anna plotseling te lachen, schoon een weinig gemaakt, want ze had gedacht dat hij heel anders zou doen, en op hem toe loopend, slaat ze beide armen om zijn hals. ’t Was maar een grap Karei. Ik wilde maar eens zien hoe je het zou nemen. Ik houd nog altijd even veel van je minstens even veel Hij weert haar echter zachtjes af en zijn hoe lief ze hem heeftWat beteekent Eduard, wat beteekenen al die anderen in vergelij king met hem Nooit zal ze hem kunnen vergeten „Anna, lieve, lieve Anna!" Was dat zjjn stem? Zou hjj zich daar verborgen hebben, in de anti-chambre Met gloeiende wangen rukt Anna de deur open. Neen, hij is er niet. Was ’t dan verbeel ding Maar neen„lieve Anna." klinkt ’t weer, en nu ontdekt Anna in den uitersten hoek een groote vergulden kooi met een prachtigen, bont gevederden papegaai. Half lachend, half schreiend draagt ze de groote kooi tot by de lamp, en de mooie groen en rose gekleurde vogel, die ’t in de gezellige kamer blijkbaar erg prettig vindt beloont haar met een hartelijk„Dag Anna, lieve kleine Anna Die goeie, goeie KareiDat had hij voor haar meegebracht, hij had met het grootste geduld misschien weken er aan besteed om den vogel die woorden te leeren, en om de verrassing voor haar des te grooter te maken, Wons Harkezjjl Witm. De koude en de duiven. Een 93- jarige gids uit Chamounix, Jean Pagot, vertelde onlangs aan een correspondent van het Journal de Genève, dat hij vijftig jaar geleden eens, in een kloof onder de over blijfselen van een verongelukte expeditie, het lichaam van een duif had gevonden. Dit zonderlinge geval moet hieraan toege schreven worden Vroeger namen de gidsen bij de bestijging van den Mont Blanc het wijfje van een duif mee en lieten haar jongen in het dal achter. Aan een der staartveeren bevestigde men een briefje om te Chamounix het slagen van de beklim ming te kunnen mededeelen. Maar men heeft van die gewoonte afstand gedaan, daar de duiven tengevolge van de koude meestal niet terugkwamen. Pagot verhaalt een geval, dat hij herhaaldelijk een dier vogels had vrij gelaten en dat deze telkens weer tot de bergbeklimmers terugkeerde. Men vermoedt, dat het met de duiven van Andrée evenzoo gegaan zal zijn. De duiven van Chamounix waren welis waar geen postduiven, maar de afstand in rechte lijn was zeer kort, en men mag dus uit het voorgevallene aannemen, dat öf de physieke kracht van het dier door de koude verlamd wordt óf dat hun eigenaardig in stinct door de lage temperatuur van het spoor wordt gebracht. De werkstaking der werklieden in het bouwvak te Parijs, die thans zoo goed als geëindigd is, geeft de Temps aanleiding om een vergelijkend staatje op te maken van de verdiensten der werklieden en die van de politie-beambten en militairen, met hun bewaking belast ter voorkoming en onderdrukking van gewelddadigheden. De Zeg Karei, zou het je erg veel verdriet doen, als ik eens niet meer van je hield Anna hief haar aardig kopje van zijn schouder op, om hem in ’t gelaat te zien. „Dat is nou ook ’n vraag," antwoordde hij lachend. „Zou het jou geen verdriet doen, als ik niet meer van jou hield?" „Och antwoordde ze op gerekten toon. De kleine Anna was een beetje uit haar humeur. Karei was eenige weken op reis geweest; ze had bepaald gedacht, dat hij een aardige verrassing voor haar mee zou brengen, en nu was hij straks met leege handen thuis gekomen. Als Eduard Eduard was de intieme vriend van haar broer haar verloofde was die zou zeker veel attenter geweest zijn. Ze had de laatste weken meenen te bemer ken, dat Eduard verliefd op haar was. Hij kon haar soms zoo zitten aankijken, en ’s avonds bij het kaartspel nam hjj elke gele genheid te baat om, zij ’t ook slechts heel even, zacht en feeder haar handen aan te raken. Juist zoo had Karei gedaan, voorbij om haar hand vroeg. Als Karei er niet ge weest was, zou ze nu denkelijk met Eduard geëngageerd raken, want ze hield werkelijk van dien jongen, die geen gelegenheid liet voorbijgaan, om haar een genoegen te doen. Karel was van avond bepaald onuitstaan baar. ’t Zou toch de natuurlijkste zaak van de wereld zijn geweest, als bij haar wat had meegebracht van zijn reis, en hij scheen daar heelemaal niet aan te hebben gedacht. En dan die schertsende manier waarop hij haar vraag beantwoordde? Hij scheen zich werkeljjk te verbeelden, dat het van haar kant een onmogelijkheid was hem niet 7,- 7,30 O Van Sneek Bolsward Te Harlingen Van Harlingen Bolsward Te Sneek had hij er niet van willen spreken, voor de vogel zelf zijn tegenwoordigheid verraden zou. Wat had hij haar toch lief gehad, en die liefde had ze nu verloren door eigen schuld Opnieuw barst ze in een hartstochtelijk snikken uit. „Mijn lieve, kleine Anna!" klinkt’tweer, maar nu is ’t niet de papegaai, die geproken heeft. Karei is zachtjes binnen gekomen en in ’t volgend oogenblik houdt hij het snikkende meisje aan zijn borst gedrukt en zijn lippen zoeken de hare. „’t Was maar een grap Annatje. Ik wilde maar eens zien hoe je het op zou nemen. Ik houd nog altijd even veel van je... min stens even veel Anna glimlachte door haar tranen heen, omdat hij zoo precies haar woorden citeerde. „Stoute man, ik hoef je geen vergiffenis te vragen, want je bent ten slotte even slecht geweest als ik nog slechter, hoor ventO Karei, lieveling, heb je dien papegaai heusch voor mij meegebracht? O wat lief, wat erg aardig van jeWat moet je ’n moeite hebben gehad, om hem zoo goed te leeren. Ik was ’t zelf bijna vergeten, dat ik eens gezegd heb, graag een papegaai te willen hebben. En jij hebt er zoo goed om gedacht. Ik ben er toch zoo blij mee, Karei! Wat ben je toch een goed, lief ventje „En weet je nu zeker, dat je nog van me houdt vraagt hij plagend. „Ja," antwoordt ze, terwijl weer een flik kering van den ouden overmoed uit haar oogen licht, „en het meisje, dat jij eens hebt liefgehad liegt niet... „Meer", voegt hij er lachend bij. Stoomdruk Firma B. Cuperus Az.k Bolsward* Makkum v. 6.9.20* n 5,10 5,45 MAKKUM—WITMARSUM. 12.15* 12.45* 12.55* 1.-* 12,20 12,55 2,05 9,20 10,35 11,05 WITMARSUM—MAKKUM. 10.20 10.25 10.35 11.05 SNEEK—BOLSWARD—HARLINGEN. Op Werkdagen: van 12,20 12,55 2,05 9,20 10,35 11,05 Zondagen: 5,50 6,25 7,40 stormt op den inspecteur van dienst af. „Waar is mijn Piet?" vraagt ze. „Pardon, mevrouw een hond of een vo geltje vraagt de inspecteur. „Wat, hond Wat vogeltje? Ja, een hond is ’t. Mijn man is weg, hij is ver dwenen, weggeloopen..." „Dat had u niet gezegd." „Maar ik zeg ’t u nu, mijnheer! Wat blijft u daar kalm met dat vouwbeen zitten spelenik zal daar een klacht over in dienen. Verstaat u? Waar is mijn man? „Mijn waarde mevrouw..." „Ik ben geen waarde mevrouw voor u. Denkt u, dat ik hier beleedigd wil worden Ik vertel u, dat mijn man weggeloopen is, en u blijft hier zitten als een uilskuiken. Zeg dan tenminste, wat u er van denkt." „Wel, mevrouw," antwoordde de inspec teur, „ik heb niet het genoegen uw man te kennen, maar ik zou zeggen, dat hij een heel verstandig mensch is. AgentLaat mevrouw uit." Een merkwaardig getal. Iemand moest van 1 miljoen het 2/7 en 4/7 weten. Hij nam toen eerst */7 van 999.999 en vond 142.857. Het merkwaardige nu is dat, als men dit getal met 1, 2, 3, 4, 5 en 6 vermenigvul digt, men steeds getallen vindt, die met dezelfde cijfers worden geschreven. 1 X 142857 is 142857 is 285714 is 428571 is 571428 is 714285 is 857142 Een krachtige oude. Een Engelsche, Ann Smith genaamd, die dezer dagen haar honderdsten verjaardag vierde, heeft haar gebeele leven in een zigeunerwagen door gebracht. De oude, die zich nog steeds op het zoogenaamde „Nop-feest" vertoont, dat jaarlijks in Gloucester gevierd wordt, is in den wagen van den eigenaar van een ker mistent geboren. Nooit heeft ze een ander leven gekend dan dat van het nomaden volkje, dat op alle jaarmarkten voor eenige dagen of weken zijn domicilie opslaat, zijn kunsttoeren of beztens waardigheden aan het publiek vertoont en weer verder trekt. Trots haar hoogen leeftijd, klimt de oude vrouw nog zonder hulp het trapje naar haar am bulante woning op en in haar kleine keuken is ze druk in de weer, evengoed als al hare dochters, klein- en achterkleindochters dat in de hare zijn. Van de 16 kinderen van Ann Smith, die op alle jaarmarkten in Engeland algemeen bekend is, leven er nog 7, waarvan de oudste 80 jaar is en eveneens reeds aan 16 nakomelingen het leven heeft geschonken. Dokterslist. Men verhaalt het volgende van een acteur hij is nu dood die steeds weigerde geneesmiddelen te gebruiken. Zijn dokter achtte het echter allernood zakelijkst dat hij een dosis van zeker middel binnen kreeg en slaagde er in hem te foppen. Op zekeren avond moest hij op het tooneel den giftbeker ledigen tot den laatsten drup pel. Gewoonlijk nam men daarvoor port, maar toen hij op den bewusten avond den beker aan de lippen zette rook hij dat het ’t hatelijke geneesmiddel was dat de dokter hem had voorgeschreven. Er viel niets aan te veranderen. Hy dronk en er sprak zulk een afgrijzen uitzijn blikken dat het publiek in applaus losbarstte. Hij vergaf echter den dokter de streek niet en toen hij stierf had hij de rekening nog niet betaald. Ook een wedder. RechterGetuige, durft gij onder eede te verklaren dat de beklaagde op het oogenblik, waarvan wij spreken, een pijp rookte Getuige: Neen edelachtbare, onder eede getuigen kan ik dat niet. Maar ik wil wel een rjjksdaalder tegen een dubbeltje zetten dat het zoo was. Bediende (met een collega twistend) „Wat denk je toch, dat jij hier bent? Je bent precies hetzelfde wat ik ben jij ezel Beroepskeuze. „En je Gustaaf studeert zoo in de philosophie. Maar zeg eens, wat moet Karei worden?" „Dien heb ik bestemd voor de brood studie „Wat wordt hij dan?" „Wel, bakker." Witm. Harkezjjl Wons Makkum geteekende diensten loopen Zondags niet. van buitenlandschen adel draagt, welke in Parijs zeer in aanzien is. Haar medeschul dige was een Duitscher van zeer goede af komst. Het proces van Luccheni en zijne mede beschuldigden. Het onderzoek tegen den moordenaar van de Keizerin van Oostenrijk, Luccheni, is geëindigd. Als niets tusschen- beide komt, zal Donderdag 3 November het proces beginnen. Het gerechtshof is samen gesteld uit den president Alfred Burgy en de bijzitters Racine en Schützle. Het onder zoek veroorzaakt den officier van justitie en den rechter van instructie zeer veel werk en last. Uit alle deelen der wereld kwamen dagelijks vele telegrammen, en de internationale politie, waarmee men corres pondeerde, overstelpte hen met mededeelin- gen, welke per brief of telegrafisch beant woord moesten worden en vooral de cor respondentie met Weenen was, zooals van zelf spreekt, zeer omvangrijk. Luccheni en zijn vermoedelijk medeplich tigen werden dagelijks verhoord. Daardoor ontstond er een zeer lijvig dossier. Dit be staat uit 400 pagina’s (300 in ’t Franscb en 100 in ’t Italiaansch), waarin berichten en mededeelingen uit Parijs, Weenen, Buda pest, Napels, Parma, Lausanne, Zurich en andere plaatsen voorkomen. De rechter van instructie Lechet, wien men er een verwijt van heeft gemaakt, dat hij den moordenaar te veel faciliteiten toe stond, verdedigt zich daartegen, door te verklaren dat men bij zulke gedegenereerde menseden als Luccheni door een zachte be handeling meer uitricht dan door harde middelen. Thans mag Luccheni geen brieven of couranten meer lezenbrieven welke hjj schreef, werden dan slechts verzonden, als men dacht dat de verzending voor het proces van nut kon zjjn. Medebeklaagden van Luccheni zjjn1. Martinelli, die den steel van de vyl ge maakt heeft; 2. Silva of Sabi, die verklaard moet hebben dat bij van Luccheni’s plan af wist3. Galdacci, een vriend van Luc cheni, die diens daad openij] k prees door te zeggen„Mijn vriend Luccheni heeft wél gedaan"4. Romboli, die in Lugano gevangen genomen werd, nadat hij uit Zwit serland verbannen was, en 5. Gino, dia in Bazel gearresteerd werd. Beide laatstge noemden kenden Luccheni niet persoonlyk maar ook dezen moeten openljjk zijn daad geprezen hebben. Ofschoon Luccheni de hulp van een verdediger van de hand heeft gewezen zal er hem toch een ambtshalve worden toegewezen. Een verstandig mensch. Een opge wonden dame van middelbaren leeftijd loopt driftig een politiebureau binnen en MARKTBERICHT van BOTER. taatEen politie-agent verdient minder dan een opperman, een steenhouwer, een metse laarsknecht of een steenzager. Een briga dier verdient minder dan een opperman en steenzagereen sergeant minder dan een opperman en een steenzager. Een kapitein verdient slechts 1,25 frs. meer dan een opperman en 1,70 frs. meer dan een steenzager. Kortom, de stakers verdienden over ’t algemeen meer dan hun bewakers. De berekening van de Temps houdt geen rekening met de werkloosheid. Evenmin wordt er by vermeld of de meesten der bewakers zelve met hun salarissen kunnen uitkomen. Een gravin-zakkenrolster. Reeds ver scheidene weken achtereen kwamen er bij den commissaris van politie van het „station du Nord" te Parijs dagelijks klachten van reizigers in, die beweerden op weg van den trein naar den uitgang in het gedrang be stolen te zijn. Sommigen misten handtasch- jes, ambten portefeuilles, maar de meesten waren hun portemonnaies kwijtgeraakt. Hoewel verscheidene geheime politieagenten op verschillende deelen van het perron had den post gevat, kon men geen spoor van de dieven ontdekken. Ten laatste nam de hoofdcommissaris de zaak zelf in handen. Alras bleek, dat bij aankomst van iederen trein een zeer elegant gekleed paar op ’t perron verscheen, dat echter nooit ergens heenreisde of ergens vandaan kwam. Op lettender toeziende, bemerkte de commis saris, dat ze nooit naast, maar altijd vóór elkander liepen en deden voorkomen, alsof ze volstrekt niet bij elkander hoorden. De commissaris bemerkte weldra, dat de dame, die altijd naar de laatste mode en zeer smaakvol gekleed was, bij het door dringen telkens op verdachte wijze een oogenblik bij den een of ander vertoefde. Met ongeloofelijke behendigheid dook haar fijngeganteerde rechterhand één vluchtig oogenblikje in den borstzak van deze of gene overjas, snel als een gedachte ver dween hetzelfde handje ook hier en daar tusschen de vouwen van een elegante da- mesjapon, en als door toovenarjj was soms een sierlijk pakje of taschje van zijn vroe gere verblijfplaats losgemaakt en nam van zijn bezitter afscheid, zonder dat deze het bemerkte. De heer, die achter de behendige schoone door het gewoel heendrong, vestigde de opmerkzaamheid op zich, door met buiten gewone beleefdheid zijn hoed af te nemen en over het een of ander inlichtingen te vragen. Beiden werden gevangen genomen en toen bleek, dat de dame een heusche gravin was, die den naam eener familie 6.30 9.50* 6.40 10.—* a. 6.4510.05* De met een gelaat blijft even ernstig. „Zulke grappen ken ik niet juffrouw antwoordt hij kalm. „Het meisje dat ik heb lief gehad liegt niet. Ik beschouw uw woor den als ernst en de mjjne zjjn ook ernstig gemeend." „Karei, Karei," roept ze, nu plotseling doodsbleek geworden, maar hij schijnt haar niet meer te hooren. De deur valt achter hem dicht. Anna hoort hem met veerkrach- tigen stap door de gang loopen, en in ’t vol gend oogenblik gaat de voordeur open en meteen weer dicht. „Hij is weg, weg, en hij komt nooit terug Luid snikkend valt Anna op de canapé. O God, wat had ze toch gedaan. En dat ze het juist nu zoo overweldigend moet voelen, 1 Delft Leiden Zwolle Kampen Leeuwarden Sneek Bolsward - 42 - 44,— - 43,— 1897. f 48,— a f 67,— - 50,— - 60,- - 39,— - 47.— Voor de voornaamste binnenlandsche markten is de stemming er deze week weer iets beter op geworden, en zijn de noteeringen ongeveer f 2,gerezen. De handel is vlug. De aanvoe ren zijn sterk dalende en kunnen de vraag nau welijks bevredigen. Wij zijn met den tijd van het jaar weder zoover gekomen, dat de koeien opgestald worden, en dit wordt thans verhaast, doordat in de laatste dagen plotseling het weer veel kouder en guurder is geworden. Dit zal het opstallen wel spoediger doen plaats hebben. Daardoor en door het ongunstige weder daalt nu de melkproductie met den dag en -worden de aan voeren wekelijks kleiner. De qualiteit is echter zeer goed, doch uit den aard der zaak ligt het voor de hand, dat deze er niet beter op wordt. Ofschoon men nu (wij zijn in October), niet kan zeggen, dat de prijzen buitensporig hoog zijn, zijn ze toch alle iets hooger dan verle den jaar om dezen tijd. Voorloopig lijkt ’t er naar, dat ze wel ongeveer op deze hoogte zullen blijven. Voor het buitenland, vooral Londen, schijnt een kentering te zijn ingetreden. De willige stemming, waardoor de prijzen in de laatste weken zoo flink zijn gerezen, is voorbij. Vorigen Dinsdag werd de stemming iets flauwer en Vrij dag was de noteering met 2 sh. verlaagd. De Friesche markten ondervinden dit ook reeds, want Bolsward en Leeuwarden zijn 2 en 3 gld. lager dan de vorige week. Wij kunnen nu ook met zekerheid verwachten, dat wij voor dit seizoen de hoogste noteeringen hebben bereikt de eerste Australische boterzendingen zijn on derweg en daarom denkt men, dat de prijzen te Londen zullen dalen. Wat de campagne in Australië ons geven zal, is nog een raadsel, maar de invloed laat zich voor Friesland reeds spoedig gevoelen. De vraag naar Deensche boter was zeer bevre digend en daarin vond men te Kopenhagen aanleiding de noteering Donderdag opnieuw met 2 kronen te verhoogenwaarschijnlijk ech ter heeft men ook daar het hoogste punt bereikt en zullen wij ook wel spoedig daling zien in treden, vooral als Australië rijkelijk zendt. In Duitschland is de productie niet voldoende voor de vraag, en rijzen de noteeringen opnieuw. Berlijn noteert met 118 mark, overeenkomende met pl. m. f 55,per 40 Kg. BINNENLAND. De voornaamste markten noteeren 1898. f 52,— a f 68,— f 50,— f 60,— f 42,— f 54,— f 47,— f 53,— f f 44,50 f -,- f 47,- f f 45,50

Kranten in de gemeente Sudwest-Fryslan (Bolswards Nieuwsblad, Sneeker Nieuwsblad en Friso)

Bolswards Nieuwsblad nl | 1898 | | pagina 4