NIEUWS- EN ADVERTENTIEBLAD BOLSWARD EK WOKSER ABEEL 1902. 41ste Jaargang. No. 30. Verschijnt Donderdags en Zondags. ZONDAG 13 Al’lllL, Geheime Wroeging* BINNENLAND. X X VOOR wil Vaarwel ’t geval Vdbl. ken, ADVERTENTIEPRIJS: 50 Cts. van 1—7 regels. Ver volgens 10 Ct. per regel. Overigens naar plaatsruimte. dat bereid te betalen ABONNEMENTSPRIJS80 Cents per 3 maanden. Franco per post 95 Cents. Afzonderlijke nos. van dit Blad zijn verkrijgbaar a 5 Ct. zou on- Met langzame, loome, maar toch vaste schreden liep hjj de straat op, gelijk een slaapwandelaar, die niet omziet. Zjj stond met de ellebogen op het ven sterkozijn geleund, het hoofd in de handen en volgde hem met angst en wanhoop in de wijd opgesperde oogen, die droog en starend voor zich uit bleven kijken, toen hij uit het gezicht verdwenen was. Zjj hadden altijd eerlijk met elkander omgegaan. Zoodra hjj voelde, dat hij haar beminde, had hij het haar gezegd, en zij bad hem geantwoord, dat zjj hem al zoo lang bemind had. Toen armoede en tegen spoed van allerlei aard het hun on mogelijk maakten te trouwen, hadden zij geen voor wendsels gezocht om op slinksche wijze van elkaar los te komen, zooals dat ge woonlijk gedaan wordt. Hij zag het in, dat de toekomst slechts ellende zou aan brengen in een huwelijk tusschen hen, en eerlijk bracht hij haar dit onder het oog, terwijl zij, even eerlijk als bij, daarop antwoordde, dat hij gelijk had en dat het eene dwaasheid zou wezen. Nu was hij gekomen om haar te ver tellen, dat hij een meisje gevonden had, was al zijne academieschulden en hem een aangenaam leven te bezorgen bovenal, dat hem in staat stellen ook zijne moeder en zuster te derhouden. Hij was er op gesteld, dat zij alles zou weten en wilde haar eeuwige trouw belo ven. Zou zij sterk genoeg zijn om vriend schappelijk met hem en zijn aanstaande vrouw om te gaan Haar antwoord hierop was geweest: „In den handel moet men eerlijk zijn tegenover elkaar? Zjj trachtten beide volgens dit voorschrift te leven. Zij nam een betrekking ver in het Noorden aan en hy was een hartelijker bruidegom en een beter echtgenoot dan menig man, die uit zuivere liefde trouwt. Alleen van de hoogste en reinste liefde is het waar, dat alleen wederkeerige gene genheid gelukkig maakt. Er zijn van die koele, oppervlakkige karakters, die tevreden zijn met het deel, dat hun door den man geschonken wordt, zonder behoefte naar meer of verlangen om al de liefde van zijn hart te gevoelen. Ook zijn er mannen, die het geld van de vrouw krijgen, dertig jaar soms met haar samenleven, zonder ooit hare ziel bezeten te hebben, en toch voldaan met den koop door het leven gaan en vrouwen die onder dergelijke verhouding haren prijs voor den man betaalden en er nooit berouw of spijt van hadden. Zoo leefden Axel en zijne vrouw met elkaar, zij gelukkig en tevreden, hy rustig en onverschillig, met een geheim deurtje in zijn hart, dat hy zeer wijselijk nooit opende, maar het bewustzijn, dat hjj daar achter een schat verborgen had, maakte, ■dat hy slechts ten halve leefde. Onver schillig liet hy zich op den stroom des levens glijden en deed zjjn best om door vriendelijkheid en kleine attenties jegens zijn vrouw het tekort in den handel te dekken. Zy kregen twee dochtertjes, die met haar vroolyken lach en trippelende voetjes leven digheid in huis brachten. Axel’s hart begon weer te kloppen, hy herleefde door deze kleinen en de gemeenschappelijke liefde, die zy de kinderen toedroegen, bracht man en vrouw nader tot elkaar. Nu was zy niet meer degene, die alles gegeven had neen, nu waren zy deelgenooten in het bezit en de zorg voor deze dierbare kinderen, die hun gemeenschappelijk eigendom waren. Eens op een heeten zomerdag, terwyl zy uitgestrekt lag op de sofa, betrapte hy zich plotseling er op, dat hy met welge vallen den blik op haar gevestigd had, terwijl zij rustig lag te slapen en de vreed zame uitdrukking van haar gelaat van een goed geweten getuigde. Hy voelde zyn hart voor haar ontgloeien en eene onge kende teederheid vervulde hem. Hy hoopte dat zy nooit zou ontdekken, dat zy zyne liefde niet had bezeten. Een telegram werd binnen gebracht; Kom dadeljjk. Ik sterf en wil u zien Marie Marie! dat was zy Het gevoel, jaren lang, met moeite onderdrukt, maar nooit tot zwijgen gebracht, overweldigde hem en de ryke, volle liefde van zyn mannelijk hart ontgloeide weer en maakte hem half waanzinnig. Hoe hij het telegram in duizend kleine stukken scheurde, dadelijk een reis voor zaken bezon en zyne geheele wilskracht noodig had om zich te bedwingen, opdat de meiden of zyne vrouw niets aan hem merken zouden, hy kon het zich later nauwelijks herinneren. Hjj was bly, toen hy eindelijk in den trein stapte. Marie’s moeder was by haar. Zy wist van alles, wat er tusschen hen geweest was en ook dat haar kind niet lang meer leven zou. De dokter had verklaard, dat de ziekte diphtheritis in hevigen graad was. De oude vrouw stond diep bedroefd aan het sterfbed van haar geliefd kind. Zy had het hart niet Axel van de zieke te weren en hem op het gevaar van besmet ting te wy’zen. Waarom zou zy deze lief hebbende zielen scheiden Marie kon niets meer zeggen, maar hare stralende blikken spraken van innige, onveranderde liefde en hy lag op de knieën naast het ledikant en bedekte hare handen en haar gloeiend gelaat met kussen. Toen kwam het eind en hy keerde diep geschokt naar zyn hotel terug. De natuur eischt haar recht hy ont waakte na tien uur doorgeslapen te hebben. Toen keerde hij huiswaarts, zonder het te durven wagen het treurig overblijfsel van haar die zyn alles op aarde geweest was nogmaals te zien. Van hare moeder nam hy per brief afscheid. De kalmte, vroolykheid en gezelligheid in zyn huis waren hem een bijtende ironie. Zyne vrouw was vol liefde voor hem en vroeg hem op vriendelyken, deelnemenden toon, of het onaangename zaken waren, die hem van huis geroepen hadden, omdat hy er zoo bedrukt uitzag. De kinderen waren al naar bed. Hy ging naar de bedjes om ze goeden nacht te kussen en .drukte op de kleine, frissche lipjes zyn vaderlijken kus zonder hen te wekken. Den volgenden dag liep hij als een slaap wandelaar door het huis. Zonder er acht op te slaan hoorde hy zijne vrouw ’s avonds zeggen, dat de kleine Anna zoo rood en gloeierig was. ’s Morgens was het een vreeselyk ontwaken. Beide meisjes waren ziek en de dokter, die vlug was geroepen, constateerde, dat zjj diphtheritis hadden, hoewel hy niet begreep, hoe de kinderen aan deze ziekte waren gekomen. Een week later waren zy er niet meer en de eenige band, die Axel aan het leven bond, was voor altoos verbroken. Moordenaar mjjner lievelingen! Nacht en dag gilde hy deze woorden uit, zoodat men begon te denken, dat hjj krankzinnig geworden was. De toestand werd zoo erg dat zyne arme vrouw geen tjjd had om zelve over haar verlies te treuren. Zyn eenige hoop was, dat zyn overspannen ze nuwen oorzaak zouden zjjn, dat hjj óók aangetast werd door de vreeselyke ziekte en er aldus een eind zou komen aan zjjn Ijjden. Hjj had den dood in huis gebracht en zelf bleef hjj leven. Hy wilde alles aan zjjn vrouw vertellen, hy zou haar haat beter kunnen verdragen dan haar liefde. Maar hjj kon het niet zjj ziet zoo bleek en is zoo bedroefd. Niet altjjd kan hy zich echter beheerschen, en eens grjjpt hy haar by de schouders en brult haar toe Weet ge dan niet, dat ik de moor denaar uwer kinderen ben Ik heb ze vermoord, die lieve aardige meisjes Zy streelde hem zacht over het hoofd terwyl de tranen uit hare oogen stroomden, en deed haar best om hem te troosten. Hjj is nu alles wat haar rest! Hjj ligt op de sofa in de huiskamer in eene onrustige sluimering. Hy wordt wak ker. Wat is dat? Wat ligt ijaar op den grond, door de zon beschenen Achnu ziet hjj wat het is en verbergt het gezicht in beide handen, terwyl zjjn lichaam door een hevig snikken geschokt wordt. Het is een paars lint van den zomerhoed die nooit meer op haar krullebol zal rusten neen, nooit meer... Kon zjj dezen hoed ook niet wegbergen? Hjj waagt het echter niet haar daarom te vragen. Het best zou wezen, dat hy zich een kogel door het hoofd joeg! Zou hjj dat doen?... Men zou meenen, dat hjj in eene vlaag van waanzin, overmeesterd door zyne smart, den dood gezocht had. Gisteren is deze gedachte ook by hem opgekomen en. heeft hy Sneek, 11 April. Een achtenswaardige familie werd hier heden plotseling in diepen rouw gedompeld. 't Zal kwart vóór acht zijn geweest, toen drie kinderen bij den ingang van de Krui- sebroederstraat touwtje sprongen. In de onmiddellyke nabijheid was R. J. bezig een boom te vellen bij de woning van den bak ker v. d. M. De wortels waren zeker verder losgehakt dan de man meende, tenminste de boom viel plotseling met ’t treurig gevolg dat een der kleinen, ’t achtjarig jongste meisje van de familie N., werd getroffen. Toen de ouders kwamen toesnellen om bun lieveling te redden, vonden ze ’t hoofd van ’t kind geheel verbrijzeld. Het jongste zoontje van dezen bekwam niet ernstige verwondingen. De justitie deed heden onderzoek op de plaats van ’t onheil. De boom moet tot nadere orde blijven liggen, waardoor ’t rijtuig verkeer langs ge noemde straat is gestremd. Franekeradeel, 10 April. Dat het groote waterschap hier tot stand zal komen, is nog niet zoo zeker als twee maal twee vier is. De noodzakelijkheid van het op richten van waterschappen met stoomgemaal is anders dezer dagen wel weer gebleken, toen onze wei- en bouwlanden plas stonden of zelfs onderliepen. Maar er komen altijd kinkels in een kabel, als hij over veel schijven loopt. De een wil zus de andere zoo. En als er van weerskanten niet iets wordt toegegeven, dan hokt het. Dat ziet men in elke vereeniging, zelfs al voert zy in haar vaandel „Een dracht,1* of „Eensgezindheid1*. Er zijn er, die hoog kunnen opgeven van eendracht en eensgezindheid maar van toe geven weten ze niet. Zuidwesthoek, 9 April. Wegens ge brek aan werk en bijgevolg daling der loonen aldaar, komen in de jongste dagen vele personen uit Duitschland terug, om wederom in het oude Vaderland werk en brood te zoeken. De terugkeerenden zjjn hoofd zakelijk jonggezellen. Voor de huisgezinnen zyn de kosten van overkomst niet alleen zwaar, maar ze vinden ook niet gemakkelyk weer eene woning. In enkele plaatsen alhier doen zich gevallen van roodvonk voor. Wegens het koude voorjaar wor den er hier tot nog toe oyer het geheel Eindelyk sluimert hy in, terwyl zy met hare dunne, blanke vingers zacht zyn voor hoofd en wangen streelt. Hy slaapt zoo onrustig en springt telkens op. Eindelyk hoort zy hem prevelen: Stil luister! Neen, neen men moet in den handel eerly’k zyn tegenover elkaar, anders ly den beiden schade Ja, ’t is waar!.. Goddanknu rust hy een weinig, fluistert zy argeloos en drukt haar gloeiend gezicht tegen zyn ijskoude hand. Hy droomt weer over zaken. weinig kievitseieren gevonden. De laag gelegene landerijen hebben veel van de jongste nachtvorsten geleden. Lemmer. De koopman M. de Vries van Harlingen maakte hier Donderdag slechte zaken. Met een kar, waarop manu facturen en gemaakte kleeren, door ons dorp ventende, dacht hij in den namiddag, om streeks 3 uur, even in het café van de Wed. Vegter aan de Binnenhaven te ver toeven, en liet zijn kar voor een oogenblik onbeheerd buitenstaan. Hij had echter niet op den harden wind gerekend, die, toen hij nog maar even binnen was, de kar in be weging bracht en met den inhoud bij den hoogen walmuur neer in de Binnenhaven joeg. Hulpvaardige handen hielpen den koopman spoedig zyn waren weer op het droge brengen, en vele manufacturen werden toen tegen verminderden prijs, wegens waterschade, verkocht. Het terrein aan onze vluchthaven, waar de stellage voor het drogen van netten voor onze visschers staan, geleek weldra op een confectie-magazijn, waar onze visschersvrouwen den koopman hielpen, zijn gemaakte kleedingstukken, die mede te water waren geraakt, te drogen. Leeuwarden, 10 April. Nog altijd is men zoekende naar het nu al een week lang vermiste 25 jarige dienstmeisje. We vernemen omtrent dit raadselachtige geval het volgende. J.l. Donderdagavond kwam eene vriendin haar afhalenze was toen nog niet gereed en zei straks wel bij de ouders der vriendin te zullen komen. Vol gens hare mevrouw is zij toen tusschen acht en halfnegen uitgegaan, na. als ge woonlijk, de huisgenooten vooraf goeden avond te hebben gewenscht, Ze is echter niet bii de ouders harer vriendin geweest en ’s avonds ook niet weer thuis gekomen. De ouders der vriendin, die zich ongerust maakten, hebben toen ’s anderen daags aan hare familie in Haskerland geschreven „Is T. thuis? Meld ons dadelijkDe fa- mili< antwoordde, dat zij van niets wist. Een brief, dien mevrouw zou hebben ge schreven, is niet ontvangen, wel een latere. De weg, dien het meisje te nemen had, liep wel langs het water, doch ’t was geen duistere avond en de straat was verlicht. Opvallend is het, dat nog geen enkel blad te dezer stede melding heeft gemaakt van deze vermissing. Noordwolde, 10 April. Het is niet uitsluitend de stoelenindustrie, waardoor men alhier zich een bestaan tracht te ver schaffen, daar in de afgeloopen week onge veer 80 mannen, vergezeld door 4 „keet- meiden1*, naar de Almeloosche venen trok ken, om daar gedurende de eerste zomer maanden, hun brood te verdienen. Oldeboorn, 10 April. Het ziet er voor de beroepseierzoekers alhier op dit oogen blik treurig uit. De hooilanden en de Zomerpolders, waarin de kieviten zich bij voorkeur ophouden en waarin zy ook nu weer, zelfs talryker dan de laatste jaren, aanwezig waren, zijn als een gevolg van de gevallen regens weer diep onder water. Slechts hier en daar steekt een enkel dykje er boven uit. Tal van eieren zyn daar door verloren geraakt en wat nog erger is, de kieviten verlaten thans deze streken en begeven zich naar hooger gelegen velden. Hepk. N.bt. v. Fr. Een zeer goedkoope aanbieding van cokes heeft de gasfabriek te Winterswyk tot 1 Mei a.s. onze bevolking aan de hand gedaan voor eenen prijs, welke haar menige bewoner van andere plaatsen zoude be nijden. Door den betrekkelijk zachten winter, welke het gebruik van cokes aan zienlijk minder maakte en tevens door het meerder gasverbruik is de voorhanden zijnde voorraad van deze brandstof aardig tuege- nomen. Ten einde die groote hoeveelheid langzamerhand te doen slinken, heelt de fabriek de gelegenheid tot een koopje aan geboden. Voor den geringen prys van 35 cent kan ieder op het oogenblik een mud cokes krygen. Dat hiervan hier en elders in de omstreken een druk gebruik gemaakt wordt, behoeft zeker geen betoog. Menigeen doet nu reeds voorraad op voor deu vol genden winter. Het tij verloopen. Maandagmiddag vertrok, schrijft de Schiedamsche Urt., uit onze haven net schoenerscmp „Qaintus**, gesleept wordende naar Zalt-Bommel om daar te worden gesloopt. Met dit schip is het laatste koopvaardijschip verdwenen van de voorbeen zoo talrijke vloot van Schie- damsche zeilschepen, die in het tijdperk van 1870 tot 1880 nog bestond uit 30 groote koopvaardijschepen, die de zeeën door kruisten van alle werelddeelen, doch die successievelijk alle de vlag hebben moeten strjjken tegenover de concurrenten der groote stoomvaart. Neen, Axel, in den handel moeten kooper en verkooper eerlyk zyn tegenover elkaar, anders lijden zy beide schade. Wan neer een man een vrouw neemt om geld, behoort hy haar. Ik kan, mag en wil je nooit meer zien vaarwel! Vaarwel Hy verwijderde zich met gebogen hoofd, maar was nog niet by de deur der kamer, of zy liep ijlings naar hem toe, sloeg de armen om zijn hals en kuste hem, zooals zy dit nog nooit te voren gedaan had. gezocht naar zijn oud jachtgeweer, dat hij in zoo’n langen tyd niet heeft gebruikt. Hij vond toen op den grond een paar kleine verlakte schoentjes. Anna’sdansschoentjes Groote GodWas het dan zoo on ver geeflijk slecht wat hy gedaan had Jaren lang had hy zijn gevoel beheerscht en toen riep zy hem tot zich met hare stervende lippen. Had hy moeten weigeren om tot haar te gaan Indien by dit gedaan had, zou ’t hem levenslang berouwd hebben. Wat werd hij zwaar gestraft! God straft niet altijd zoo hardhjj kende mannen, die... Christine, wees zoo goed en berg het speelgoed en de andere dingen der kinderen weghun speelgoed, en poppengoed en alles van henIk vind het vreeselyk om het te zien. Je begrijpt toch Christine, dat het my pijn moet doen, want ik ben de moordenaar myner kinderen. Christina snelt weenend de deur uit en zyne vrouw komt binnen, zet zich op een bankje aan zijne zijde, vlijt het hoofd aan zijne borst en weent in stilte. Daarna fluistert zij zacht: Myn arme manDe meisjes waren uw vreugde! Ik mis ze ook, o zoo erg! Maar de slag heeft mjj niet zoo verpletterd als met u ’t geval is. En dan, ik heb u nog over Hjj schaamt zich en lijdt onder deze liefdebetooning. Hjj wil het uitschreeuwen dat hjj haar nooit heeft liefgehad en nooit zal liefhebben. Maar als hy nu haar bleek, zacht, liefdevol gelaat ziet, verstommen de woorden op zijne lippen. Hy heeft het recht niet haar leven nog moeiljjker te maken. Bolswardsche Courant

Kranten in de gemeente Sudwest-Fryslan (Bolswards Nieuwsblad, Sneeker Nieuwsblad en Friso)

Bolswards Nieuwsblad nl | 1902 | | pagina 1