NIEUWS- EN ADVERTENTIEBLAD
BOLS WARD EK WGKSERADEEL
1902.
No. 32.
41ste Jaargang.
Verschijnt Donderdags en Zondags.
Een gelukkig toeval.
J
rt
ZONDAG 20 APRIL.
B1JN NEMAN O.
VOOR
lees, dan zal
dochters
kykt in het gloeiend gelaat van
ADVERTENTIEPRIJS: 50 Cts. van 1—7 regels. Ver
volgens 10 Ct. per regel. Overigens naar plaatsruimte.
ABONNEMENTSPRIJS: 80 Cents per 3 maanden.
Franco per post 95 Cents.
Afzonderlijke nos. van dit Blad zijn verkrijgbaar A 5 Ct.
waar een
dan halen
Sneek, 17 April. Woensdagmorgen j.l.
arriveerde alhier met den trein uit Hinde-
loopen een bothandelaar.
Juist stond hij gereed met zyn kar visch
’t perron te verlaten, toen hij onder den
uitroep: „o, mijn vrouw en kinderen 1“ be*
wusteloos inelkaar zakte.
Een hevig bloedverlies uit de ingewanden
maakte ’t noodzakelyk, dat hij terstond naar
Allemachtig wat een weerriep de jonge
redacteur, Frederik van Dalen uit, terwjjl
hjj een oogenblik onder een heerlijk rie-
kenden denneboom bleef staan en evenals
een hond, die een onvrijwillig bad geno
men heeft, het water van zijn grijzen
regenjas afschudde. Allemachtig, wat een
weerKomt een mensch daarvoor naar
Zwitserland, om een stortbad te krijgen
’t Is afschuwelijk. Bergen kan men haast
niet zien, alles is even grauw. En dat zijn
zeker de betooverend sehoone Alpenfeeën,
die druipnatte gedaanten, daar in regen
mantels gehuld, waarvan men niet anders
ziet dan een parapluie en een paar grootere
of kleinere overschoenenEen mooi vacantie-
reisje op zoo’n manier. En dan heb ik den
hoofdredacteur nogal beloofd hier stof te
zullen verzamelen voor boeiende feuilletons.
Alsof men op zulk een regenachtigen dag
in de bergen een avontuur hebben kon,
laat staan een romantisch.
In de niet zeer vrooljjke gemoedsstem
ming, waaraan hij door deze woorden
uiting gaf, nam de spreker het lichte
Tyroler hoedje af en zwaaide daarmede
krachtig in de ronde, waardoor eene ware
sproeiregen ontstond van druppels, welke
terecht kwam op het eeuige droge plaatsje
onder den dichten denneboom. Daarna
drukte hij het hoofddeksel weer op de
donker glanzende haren, waarin coquet
eene scheiding was gemaakt en keek naar
een landhuis, den Pfliegelhof, dat door den
dicht neervallenden regen nog nauwelijks
zichtbaar voor hem was gebleven.
Zoo, en dat is dan de hooggeprezen
Pfliegelhof, welke men gezien moet hebben
gedurende een zomerreisje in de Alpen
Als ik hier aangekomen was, zou ik mijn
chef iets van me laten hooren HmHet
beste is, dat ik voorloopig mijn gemak
neem daar en desnoods mij onledig houd
met het dichten van een elegie aan den
regengod Pluvius.
Een oogenblik later overschreed de jour
nalist den drempel van den Pfliegelhof en
beantwoordde den vrooljjken groet van de
dikke kasteleines met een nieuwen sproei
regen van hoed en regenjas. Hij behoorde
niet tot die lieden, welke dadelijk tot
schertsen geneigd zijn, zoo gauw ze een
vroolijke waardin op hun weg ontmoeten,
want ondanks zijn lachende oogen en zijn
studenticoosjong gezicht was Frederik van
Dalen een ernstig man, die nog idealen
had, waarin de vrouw nog geen, of althans
een zeer ondergeschikte plaats innam.
Hoe leeg, hoe doodelijk stil was het in
de kamer.
Nadat hij een maaltijd en een glas bier
besteld had, trok de journalist zich mis
moedig in het donkerste hoekje van het
vertrek, dicht bij den haard, terug. Geen
mensch te zien of te hooren! Natuurlijk
zijn de teederste dametjes bang voor natte
voeten en zitten nu met een roman in ’t
hotel, inplaats van naar den Pfliegelhof te
komen en hem stof voor een feuilleton te
leveren
Het is afsehuwelijk vervelend hier. Ter
nauwernood smaakt hem het eteo. Hij
steekt een sigaar aan, legt zijn aanteeken-
boekje voor zich op tafel en slijpt uit ver
veling een punt aan zijn potlood.
Wat zal bjj schrijven Hij kan toch niet
nalaten iets over te zenden, maar wat
moet het zijn
Luister. Wat is dat?
Hij hoort stemmen weerklinken, gelach
Gelukkig, daar komen reizigersEr zijn
ook twee dames bij. De eenzame journa
list kijkt verrast naar buiten en schijnt
zijn oogen niet te vertrouwen. De dartele
jonge dames hebben wel paraplu’s bjj zich,
doch maken er een merkwaardig gebruik
van. Ze draaien ze al rond en rond, zoodat
de druppels er af vliegen in de richting
van haar armen papa, die zich vertwijfelend
door zijn eigen regenscherm tracht te
dekken. En dat alles onder de uitgelaten
vrooljjkheid, die den omtrek schijnt te
doen herleven.
Het duurt niet lang, of het gezelschap
staat voor den Pfliegelhof en de deur wordt
opengestooten.
Hoera, wjj zjjn geheel en al alleen hier?
Dat treft, papaNu kunnen we alles opeten
wat er in de keuken isAch, u hebt altijd
bezwaren, ik heb een razenden honger
De jonge redacteur trekt zich als bij
ingeving zoo mogelijk nog dichter terug
in zyn donkeren hoek en houdt zijn zak
doek voor zijn gezicht.
Maar ondertusschen verzuimt hjj niet ’t
lachende meisjesgelaat, waarvan een zeld
zame bekoring voor hem uitgaat, goed op
te nemen,
de ziekenzaal in ’t Armhuis moest worden
getransporteerd.
Naar men ons meedeelt is ’s mans toestand
bevredigender dan gisteren.
17 April. Ons voormalig postkantoor
is heden avond bij publieke veiling gekocht
voor de som van (11551 door den kassier
E. Veen alhier.
Dinsdagmiddag was een timmerman
bij het in aanbouw zijnde ziekenhuis bezig
met kappen, toen de bijl plotseling aoor
zijn laars heen, in ’t been terecht kwam.
Dr. B. verleende spoedig geneeskundige
hulp.
Er zullen wel eenige dagen moeten ver-
loopen, voor de patiënt weer aan het werk
kan trekken.
Voor de werkplaats van den horloger
K. de Boer te Opeinde zit een kat in den
boom. Dat is nu juist geen wonder, maar
wel, dat poes er reeds 6 dagen en 6 nach
ten aaneen zit. De eigenaar wilde een
jongen ’n kwartje geven, als hij poes er uit
haalde. De jongen in den boom en poes
ging wat hooger, op de dunnere takken.
Ze zit daar als wezenloos en zelfs de vogels
kunnen haar zonder gevaar naderen. Wat
er de reden van is, valt moeilijk te gissen.
Wie weet, wat er in dat kattenhoofd is om
gegaan of omgaat. Misschien lijdt poes wel
aan verbijstering van geestvermogens door
den schrik bij ’t vluchten voor een hond
in dien boom, ’n Knappe kerel, die dezen
kat uit den boom kijkt.
De wonderdokter Kornelis Wijtzes te
Suameer aldus schrijft men aan de Berg.
Crt. mag zich bij voortduring in eene
drukke praktijk verheugen. Doch ook bij
ondervindt de waarheid van het gezegde
een profeet is niet geëerd in zijn vaderland,
want de meeste patiënten komen van elders.
Vooral Maandags en Zaterdags loopt het
druk. Onlangs werd hem door een zijner
dankbare patiënten een kostbaar geschenk
vereerd.
Als een groote zeldzaamheid kan
zeker worden vermeld, dat de heer D. O.
Iets, landbouwer te Kooten, die met Mei
a.s. z’n bedrijf neerlegt, gedurende zeven
en zestig jaien steeds dezelfde zathe en
landen in gebruik heeft gehad.
Zondagnacht moet er tusschen Stroobos
en Blauwvallaat eene botsing hebben plaats
gehad tusschen twee van hunne meisjes
huiswaarts keerende fietsers. Het rijden
zonder lantaarns moet daarvan de oorzaak
zyn. ’t Gevolg was natuurlijk dat de ma
chines ietwat werden beschadigd waarover
men zich wederkeerig zoo boos dacht, dat
men elkaar te lijf ging. Een van het tweetal
moet toen de revolver hebben getrokken
en daarmede den ander hebben gedreigd,
die hem echter het vuurwapen afhandig
wist te maken. Naar wij vernemen is van
een en ander aangifte gedaan bij de politie.
Ontploffing. Gistermiddag omstreeks
vijf uur weet klonk door de gemeente Wor-
merveer een verschrikkelijke slag; het
bleek, dat door een tot nog toe onbekende
oorzaak in het meterhuis van de gasfabriek
eene ontploffing had plaats gehad, waardoor
dat gebouw uit elkaar sloeg. Oogeabhkkelyk
verspreidde zich door de gemeente een gas
lucht, van korten duur evenwel, aangezien
men weldra alles had afgesloten. De meter
zelf bekwam ook eenige schade.
Van de huizen in de nabijheid zyn ver
scheidene ruiten verbrijzeld en in een huis
is een schilderij van den wand gevallen. De
gemeente verkeerde dientengevolge gister
avond in bijna volslagen duisternis.
Persoonlyke ongelukken kwamen niet
voor, ofschoon in de smedery, die aan het
meterhuis grenst en waarin de msacheu-
muur neerstortte, drie menscben aan het
werk waren. Niemand kreeg eenig letsel.
Gered. Dinsdag geraakte te Heinkens-
zand een 6 jarig knaapje in een waterput.
Een broertje waarschuwde de moeder, die
zonder aarzelen in den put sprong om haar
kind, dat reeds gezonken was, te redden.
Dat gelukte haar, maar doordat zij tot aan
den hals in het water stond en haar bewust-
zyn ten deele verloren had, was hulp der
buren noodig noodig om haar en den kuaap,
die ook bewusteloos was, weder bóven te
brengen.
Bjj een onweer, dat in de omstreken
van Viaardiogen woedde, werd een schipper,
terwijl hij zijn schuit voorttrok, door den
bliksem getroffen. De man viel, zonder ter
stond opgemerkt te worden, in de vaart,
waaruit hy later werd gered. Zijn toestand
is echter zeer ernstig.
Het leven is een weefsel van droo-
men, voor velen benauwend, voor enkelen
opwekken^ voor allen dooiend.
Hjj moet het eerljjk bekennen, dat dit een
pak van zjjn hart wentelt, want Bertha
bevalt hem duizendmaal beter dan Truida.
Wat zou hjj graag opspringen en straks
dien weg daar atkomen om, ja als
Bertha dan haar woord maar hield!
Dadeljjk komt het eten. Gauw verder
Truida
En Truida leest opnieuw wat in de
profetische kaarten staat. Men zendt de
bloemen en hoopt, dat gjj haar taal ver
staat.
O, TruidaBloemen vau hemAls
hjj mjj toch werkelijk eens bloemen zendt!
Maar dat is onzin, de kaarten liegen. Hoe
en waar zou ik hem weerzien en leeren
kennen
Daar, in den hoek van den haard, wordt
een stoel verschoven en staat een heer op
de jonge meisjes kjjken er ternauwernood
naar, maar zy spreken plotseling zachtei;
en steken de hoofden bjj elkaar.
Frederik' van Dalen wenkt een kleinen
jongen, die zooeven door de deur keek en
fluistert hem eenige woorden in het oor.
De kleine jongen met heldere zwarte oogen
lacht en verlaat als een pjjl uit den boog
de kamer om kort daarop weer terug te
komen. In zjjn bruine hand heeft hjj de
prachtigste roode en witte rozen, die hjj
in den tuin heeft kunnen afsnjjden.
De journalist geeft hem een wenk en de
knaap gaat verlegen naar de tafel toe,
werpt Bertha de bloemen in den schoot en
roept lachend uit:
Compliment van... van uw liefste!
Daar hebt gjj het al, het stond in
de kaartenroept Truida.
Mjjn liefste. Ik heb geen liefste
lachte Bertha met bloedroode wangen.
Dan krijgt u er zeker gauw een
roept de kleine deugniet. Kjjk, daar
En de jongen wjjst met een lach naar
Frederik van Dalen, terwjjl hjj den gulden
welken hjj van hem heeft gekregen, kramp
achtig in de andere vasthoudt.
Meteen is hjj verdwenen en valt de deur
achter hem in ’t slot.
Het helpt den armen journalist al weinig,
of hjj op den deugniet raast. Hy springt
op, treedt in het volle daglicht voor de
jonge dames en zegt
Ja, wat hjj eigenlijk zeide, weet niemand
precies, want de kreet van verrassing,
welken beide jonge dames slaken, de ver
wonderde vraag van papa, die juist binnen
komt, de grenzenlooze verlegenheid van
zjjn jongste dochter, Bertha, ja, het is in
’t begin een aigemeene verwarring, die
zich echter ten slotte oplost in aigemeene
harmonie, en spoedig zit Frederik van
Dalen naast den rjjken fabrikant en zjjn
dochters en zit hjj andermaal aan den
maaltjjd en... dezen keer smaakt het eten
hem heerljjk
De regen klettert tegen de ruiten. Het
weder wordt; hoe langer hoe onstuimiger
en aan terugkeeren is niet te denken.
Maar waarom zou het ook noodig zjjn
Het is binnen zoo prettig, zoo echt ge
zellig!
Frederik van Dalen verzekert met het
eerljjkste gezicht ter wereld, dat hjj geen
woord verstaan heeft van hetgeen de
dames uit de kaarten hebben gelezen, en
tot belooning daar zoor legt Truida de
kaarten voor hem ook. Hjj is er zeer op
gesteld, want de horoscoop is een aange
naam tydverdrjjf op een regenachtigen dag
Goede hemelzeer binnenkort zelfs, zal
mjjnheer de redacteur zich verlovenHy
lacht en
Bertha.
Tegen den avond houdt het op met
regenen, de maan komt op en het gezel
schap wandelt naar huis, papa en Truida
vooraan, en wat naar achter de redacteur
met Bertha. Daar valt Frederik van Dalen
in, dat hjj iets aan zjjn chef moet zenden
voor de courant. En dat doet hjj ook den-
zelfden avond. Het is de beste bjjdragen,
welke hjj ooit heeft geleverd: Bertha
Stegeman Frederik van Dalen ver
loofd!14 En hjj schrjjft er bjj. „Meer niet
voor vandaag, het regent om dol te worden
Toch vond de chef deze „feuilleton van
Pfliegelhof14 hoogst belangrjjk en amusant.
Vdbl.
Ze veegt het gelaat af en droogt haar
goudblonde lokken met een zakdoek, ter
wjjl haar zuster zich neer laat vallen op
een stoel en lachend uitroept:
Kom hier zitten, Bertha! Hier kan
men zoo mooi de bergen zien
De joviale papa bestelt eten en wikkelt
zich in een gesprek met de waardin, van
welke gelegenheid de jonge dames gebruik
maken om ijverig de hoofden bjj elkaar te
steken en te giegelen'en te lachen. Even
kjjken ze ook naar den donkeren hoek,
heer ijverig zit te lezen, maar
ze een rood boekje uit haar
handkoffer te voorschijn.
Wjj zjjn hier toch alleen, Bertha!
zegt de een, laten wjj eens kjjken wat ons
te wachten staat!
Natuurlijk, Truida, daarom heb ik
den beroemden horoscoop meegenomen Ik
heb geen geduld om tot van avond te
wachten
Gelooft ge werkelijk aan deze waar-
zegskaarten
Ella schreef toch, dat alles bjj haar
was uitgekomen, alles 1
Ik verzeker u, Truida, dat ik in
groote spanning verkeer
Neem gjj het boek en
ik de kaarten uitleggen.
Frederik van Dalen’s aandacht wordt
hoe langer hoe meer gespannen en onop
houdelijk zjjn z’n oogen, hoewel tersluiks, op
de vrooljjke kleine Bertha gevestigd, die
hem hoe langer hoe meer belangstelling
inboezemt, en hoe meer hjj dat lachende,
door den regen frisch geworden gezichtje
aanziet, des te sneller begint zjjn hart te
kloppen en draait hjj de punten van zjjn
snor omhoog.
Truida slaat het roode boek open, neemt
er een pakje uit, laat ze door Bertha door
eenschudden en legt ze vervolgens op de
tafel uit.
De beide hoofdjes' buigen zich nieuws
gierig voorover.
HierSterrenbeeld van den wagen
Uw ondernemingsgeest zal u vooruitbren
gen in de wereld en in verre landen zult
gjj het geluk vinden, waarvan gjj gedroomd
hebt.
Truida stoof lachend op.
Ziet ge wel, BerthaGjj hebt papa
tot de reis overgehaaldLet op, dat zal u
geluk aanbrengen!
Verder.
Hier! Trouwe liefde zal u binnen
kort hart en hand aanbieden en gjj zult
gelukkig zjjn! Bertha! heb ik het u niet
gezegd Sterrebeeld van de zwaan Gjj trekt
op uw reizen door uw schoonheid en be
minnelijkheid de aandacht en verovert
daardoor het hart van een degeljjk persoon
Bertha, dat is voor u
Het jonge meisje werd donkerrood en
drukte de handen tegen de borst.
Ach, mjjn interessante onbekende uit
MünchenZou ik hem in mjjn leven wel
ooit weerzien, Truida? Waar zou hjj toch
heengereisd zjjn; hierheen toch zeker niet?
Waarom met? Hjj is bepaald een
dichter of een schrjjver, dat zei ik u reeds,
toen wjj hem op de boot bjj Nymphenburg
zagen, terwyl hy bezig was met schrjjven..
Frederik van Dalen schrikte. Op de
boot, op het kleine meer van Nymphen
burg schrijvende?
Dat was hjjBjj alle góden. Zjj noemde
hem haar interessanten onbekende, zjj had
hem gezien
Ja, op zjjn handkoffer stond F. v. D.
of D. v. F...
De „onbekende44 beet zich op de lippen
om een kreet van bljjde verrassing te on
derdrukken.
Hy had een kleine snor, dat weet ik
wel. Zyn oogen als hjj in diep naden
ken verzonken voor zich uitkeek o, zjjn
oogen vergeet ik nooit, nooit meer
Sakkerlootdacht bet voorwerp van
die ontboezeming, schreef ik daar een schets
over Nymphenburg of rekende ik mjjn
laatste hotelrekening na?
Ik ben overtuigd Bertha, dat wjj hem
nog eens zullen weerzien en zullen leeren
kennen. Hjj moet de persoon zjjn over
wieu de kaarten spreken
De kleine blondine lachte vrooljjk met
stralende oogen.
Ik zou hem dadeljjk om den hals
vallen, ik zou hem door regen tegemoet
loopen, als hjj thans daar dien weg af
kwam
Dat zegt ge maar Bertha, omdat ge
weet, dat hjj toch niet komt. Lieve hemel
bjj zulk weer zitten de dichters in hun
hotel achter een glaasye waranda, en be-
rjjden hun Pegasus niet door wind en
weer, als zeker iemand voor zjjn escadron...
Ahal denkt de journalist, mejuffrouw
Truida. is verloofd l
Bolswardsche Courant
I' 1
ft