GEMENGD NIEUWS. DIENST DER TRAMMEN. (Zomerdienst.) Aangevangen 1 MEI 1912. Na vijftien jaren. y Te brood versmaadt hem zonden, meisje, een straat- lijsten zijn Door welke tooverkracht ver- paar uren geslapen van Stoomdruk Firma B. Cuperus Az., Bolsward, tellen, verteld en jubilaris harte in. Dat zulk een edel paar nog lange jaren gelukkig leve, is onze wensch. En dan nog te durven twijfelen, of de krant niet de beste vriend des huizes is a. v. Advertentiana X., confiseur-glacier, beveelt zijn ijs warm aan. het luchtschip. binnen enkele minuten bleef over. GlazenwasschersstakingHet is te be grijpen, dat de glazenwasschers tot daad werkelijk verzet geprikkeld worden, daar een van hun patroons-tegenstanders den door- zichtigen naam draagt van Spiegel. De botsingen, die daar op den Overtoom den laatsten tijd met de politie plaats heb ben, noemt men in de buurt spiegelgevechten. Een echte hond van nu klein en onderworpen, vernederde hij zich voor het van haar armoedje eenvoudig, onbewust- Uit één nummer van een provinciaalsch blad knippen wij drie verschillende plaatse lijke berichten Wij bieden de geachte familie bij dezen ook onze oprechte condoléance aan met dit droevig scheiden. Met de vele Z/Hij leve lang’s” voor den en zijne familie stemmen wij van Een meisje gevraagd om op te hangen zich te melden bij de Wasscherij X. Merkwaardige Gemeenteraadsverkiezing. Bij de jongste Gemeenteraadsverkiezing te Bunschoten waren voor één vacature niet minder dan 5 candidaten gesteld. Toch namen van de 584 kiezers slechts 140 aan de stem ming deel en bedroeg het grootste aantal stemmen op één candidaat uitgebracht 12. Tegen de spreekwoede. van Utrecht is een een voorstel-Broers een spreektijd Ze rook naar petroleum en chloor, naar uien en spek-veteen vies, drie-hoog-ach- ter-luchtje hing er in haar kleeren. Toch deerde dit haar weinig. En zooals ik haar daar zag zitten in het glundere Juni-zonnetje, op een bankje in het park, genietend van een wel-verdiende (Plaatseljjke Tijd). SNEEK BOLSWARD HARLINGEN. HARLINGEN BOLSWARD-SNEEK. rust, na uren lang sjouwen met hoededoozen, moest ze zich tevreden en gelukkig voelen in het heerlijke lente-weer. De zon deed haar goedZe zette haar vuilen geel-witten stroohoed af en streek het stijf neervallende, korte haar van haar voor hoofd. Toen haalde ze uit haar onderzak een pakje en begon haar boterhammen op te eten. In een vette krant zaten ze op elkaar ge drukt, de dikke bruine hompen met lever worst besmeerd. Zat ze hier niet heerlijk tusschen de zacht groene boomen in ’t wonder-mooie park Ze had honger, het kind; ze smulde... Een thirgemeester-bookmaker. Bayonne werd de burgemeester van Lahonge, Gélos, door de politie in hechtenis genomen, als verdacht zich op clandestiene wijze een beroep te maken van het wedden bij de wedrennen. Men had reeds lang het oog op hem en toen hij eergister avond de brug van Mayou te Bayonne overging, zag hij zich plotseling door eenige lieden omringd. Er ontstond een woorden wisseling, waarop Gélos in zijn zak tastte, daaruit eenige papieren te voorschijn haalde, die hij over de brugleuning wierp, maar die, door den wind weder werden teruggedreven. Twee politieagenten raapten de papieren op, hetgeen Gélos trachtte te beletten. Het ge volg was, dat men hem de handboeien moest aanleggen, om hem mede te kunnen voeren. Men gelooft, dat de gevonden papieren van weddenschappen waren. De diefstal der keizerketen. De Keulsche politie heeft thans den hoofd dader van den diefstal gearresteerd het is de beruchte inbreker Frank Beyer, die ook verdacht wordt van een grooten postdiefstal ten bedrage van 55000 Mark. Het is een 40-jarig machinist, die reeds herhaaldelijk werd veroordeeldeens heeft hij een lange gevangenisstraf niet ondergaan, omdat men hem op het laatste oogenblik ontoerekenbaar verklaarde. Hij weigert inlichtingen te geven over zijn jongsten diefstal. LEEUWARDEN- FRANEKER ARUM. MAKKUM—WITMARSUM. dat ik eenige dagen zal moeten blijven. Misschien was het beter om Katie dit even te berichten. In elk geval moet ik u ver laten, want er is geen tijd te verliezen. Edward keek bedrukt. U ziet er niet naar uit, alsof verplegen goed voor u is, zei hij. Hoe jammer, dat Katie en toen aarzelde hij. Hij kon toch moeilijk den wensch uitspreken dat Katie er zou zijn, alleen om in plaats van haar tante naar de zieke te gaan. Juffrouw Elwynne lachte en verzekerde hem, dat ze sterker was dan ze wel leek, terwijl ze sprak, scheen haar kleine figuur grooter en krachtiger te worden onder de vouwen van haar nauw costuum. Waarom blijft u niet langer, om mijn boeken eens in te zien vroeg ze. U kunt de voordeur sluiten, wanneer u gaat. Zij sluit van zelf. Ik zal de sleutels medenemen. Misschien kom ik van-avond terug mis schien eerst over een paar dagen. Eigenaardig glimlachend was zij verdwenen. Dankbaar zette Edward zich in een der gemakkelijke stoelen neer, blijde de aan geboden gastvrijheid aanvaardend. Nu had hij gelegenheid om een taak te vervullen, die hem reeds eenige dagen wachtte. Het werd tijd, redeneerde hij bij zich zelf om zijn toestand eens te herzien. Verlangde hij er thans naar, Katie te ontmoeten Verlangde hij er nog even vurig naar haar te trouwen, als op den dag van zijn thuiskomst? Hij was er zich gedurende die rustige uren in deze kamer duidelijk van bewust geworden, dat er een groote afgrond gaapte tusschen Edward Dunbar van vijftien jaren geleden en den Edward Dunbar van nu. Zou hij, vroeg hij zich af, in staat zijn nog in Katie zijn ideaal te vinden Ondanks haar vrees ten opzichtte van haar verloren jeugd dacht hij nog steeds aan haar als het bloeiende, levendige meisje van twee-en- twintig jaren. In zijn gedachten riep hij terug haar volle, rijke stem en haar helderen lach. Hoe zou het moeten gaan, als hij niet langer met haar kon lachen als voorheen Hoe waren de kalme gesprekken, de diep gevoelde, onuitgesproken sympathie, waarvan Hij moest bepaald een hebben. Toen hij ontwaakte, was de kamer geheel donker. Slechts een paar roode sintels gloei den nog in den haard. Hij stond op, zijn leden waren geheel stijf. Eensklaps hoorde hij geluid. Er werd on getwijfeld een deur geopend en weer gesloten. Toen zag hij, dat het eletrisch licht buiten de kamer aan was. Hij rukte de deur open en stond aangezicht tegenover Katie zelf. O zei ze verschrikt. Ik had niet gedacht, dat je nog Zij hield op Katie Hij trok haar de kamer in en stak het licht op. Zij was in verpleegsterskostuum, juist zooals hij haar zich altijd had voorgesteld. Het bruine haar was hier en daar onder de nauwsluitende muts met zilver doorweven. Zij had haar mantel afgelegd en de lijnen van haar gestalte waren even volmaakt als vroeger. Slechts de oogen schenen veran derd te zijn. Er waren lijnen om, evenals om haar mond. Ze zagen er uit als de oogen van Katie. Ze deden hem denken aan Ja, het waren de oogen van juffrouw Elwynne. Het geheele gelaat scheen hem niet meer dat van Katie toe. En het scheen hem toe, alsof juffrouw Elwynne niet langer bestond. De tegenwoordigheid van Katie deed hem aan haar tante denken als aan een geestesverschijning. z/Katie, zeg me wat dat alles beteekent Wie ben je? Wie is de juffrouw, die ik je tante noemde en hield haar adem in. Bij de vernieling van de „Schwaben” zijn ongeveer 30 personen gewond, van wie zeven ernstig. Onder de gewonden bevindt zich de hoofdingenieur Dürr, de bestuurder van Het ongeluk geschiedde van het luchtschip alleen het spantwerk van de gondels Witmarsum v. 8.10.10* 1.15 3.15* 5.40* 8.55 a. 8.50 10.55* 2.— 4.—* 6 25* 9.40 geteekende trammen loopen Zondags niet en met een f geteekende alleen Vrijdags. De Z/Onder de Streep” schrijver van het Algern. Handelsblad schrijft Bedelpartij. Het was een mooie wel verzorgde hond met glanzend zijde-achtig haar. Hij had een kleinen kop met hang- ooren en in zijn verstandige honde-snoet stonden helder, alsof ze van gekleurd glas waren, zijn sprekende bruine oogen. Hij was doorvoed. goeden huize, die ’s morgens zijn honden en 's middags zijn vleesch-met-rijst krijgt, die koude aardappelen en verstarde kliekjes versmaadt en zijn kop omdraait voor afgekloven beentjes. ’s Nachts sliep hij in een rein, door den huisknecht onderhouden hok, en als hij met zijn baas uitging, droeg hij een lederen hals band, waarop met kleine vergulde lettertjes zijn naam stond Amy. Hij was aristocraat tot in zijn honden nagels toe. Dat sprak uit zijn houding, uit zijn gang. Hij had iets onbeschrijfelijk hoogs en voor naams, zooals je dat bij sommige menschen voelt en ziet, zonder dat je iets van hun afkomst weet. was een klein, arm De vrouw glimlachte hem toe en eensklaps wist hij het. Er bestond geen juffrouw Elwynne Senior. Het was voortdurend Katie zelf geweest. Maar Katie met wit haar Katie met rimpels Hij keek zoo verbluft, dat Katie hartelijk lachtemaar toen zij sprak was haar stem, hoewel niet langer de lispelende, zachte stem van haar gewaande tante, toch een weinig onzeker. Wil je mij vergiffenis schenken, Edward, voor de list, die ik gebruik heb O, ik ben zoo bang geweest. Het was schande om het te doen, en toch liefste, geloof je niet, dat het voor ons beiden de moeite waard was Edward kwam dicht bij haar en nam haar beide handen in de zijne. Ik kan niet begrijpen, waarom je het deedt, maar het was de moeite waard. Het heeft mij m’n Katie teruggegeven en ik heb een nieuwe vriendin er bij genomen, hoewel, waarom vond je het noodig de rol van een oude vrouw te spelen Weer lachte Katie. Begrijp je het niet, lieve? Het was niet alleen om je te laten zien, hoezeer ik reeds veranderd ben. Je moest verder zien. Binnen eenige jaren zal ik werkelijk het grijsharige vrouwtje zijn, waarmee je kennis gemaakt hebt. Mijn pruik en mijn geschilderde rim pels (vind je niet, dat ik het knap gedaan heb) zullen dan niet noodig zijn. Ik heb je nooit verteld, hoe hard ik heb moeten wer ken. Ik zal oud zijn voor mijn tijd, en ik kan de gedachte aan ons huwelijk niet ver dragen, tenzij je zoudt weten, wat in de naaste toekomst zal gebeuren. En daarom, zie je, trachtte ik je het oude vrouwtje een weinig te doen liefhebben, om haar zelf, en niet ter wille van ’t meisje, dat je eens had gekend. Ik weet niet, zei Edward, terwijl hij haar kuste, of ik mijn liefde zal geven aan Katie of aan haar tante. Slot. Niettegenstaande zijn verlangen om verloofde weer te hebben, zat Edward Dunbar eenige uren later, toen het duister begon te worden, nog in zijn stoel voor het aangename vuur. was dit aardige, grijze vrouwtje er in ge slaagd hem zijn geschiedenis te doen Hij had haar elke bijzonderheid van zijn leven op de jacht naar vee, het als van zelf sprekend aangenomen, dat ze daar belang in stelde. Zijn toorn over de behandeling, hem door Katie aangedaan, verdween onder de betoovering, die de wonderlijke genegenheid voor haar tante op hem uitoefende. Toen hij eindelijk opstond, was het louter toeval, dat hij zich her innerde, nog naar Katie’s adres te moeten vragen. Hoe vriendelijk ook, toch werd hem dit geweigerd. Mij dunkt, zei juffrouw Elwynne, dat wij haar den tijd moeten laten, en haar uit zich zelf laten terugkomen. En Dunbar stemde daarin kalm toe. Hij nam de gewoonte aan om iederen middag naar het huis te gaan, om nieuws van Katie te vernemen. Nu eens had haar tante een brief ontvangen, waarin ze haar mededeelde, dat ze wel was en Edward spoedig zou schrijven, wanneer ze zou terug- keeren. Dan weer was er geen nieuws en werden de uren, tusschen den tijd van thee drinken en het vallen van den schemer doorgebracht met kalme, intieme gesprekken over boeken, over reizen en over mannen en vrouwen, die zij ontmoet hadden. De eerste verstoring in dezen toestand kwam op een namiddag in den vorm van een telegram voor juffrouw Elwynne. Ze scheen een weinig angstig, toen ze van de voordeur terugkwam, met de gele enveloppe in de hand. Ik ontvang daar juist een boodschap van een vriendin, die ernstig ongesteld is. Ze vraagt me direct bij haar te komen. Ik vrees Toen kwam daar de hond op baar af, aangetrokken door de sterke leverlucht. Hij bedelde met zijn oogen. Op een meter afstand, recht voor haar, bleef hij staan, hij, de aristocraat tegenover het gore loopmeisje. Toen wenkte ze hem, gaf hem een stukje besmeerd brood en aaide met haar vette hand zijn prachtigen kop. Hij liet ’t kalm toe, steeds bedelend met zijn oogen en telkens weer dankbaar voor een stukje brood. Wat deed hij wat boog en simpele straat-kind, dat gaf royaal, breed en aristocratisch. Amy 1 riep een zware manne-stem. Maar Amy bedelde, deed alsof hij niets hoorde. Een schril fluit-toontje doorflitste de stilte. Ga naar je baas, zei het kind en het laatste hapje, dat juist op weg naar haar mond was, gaf ze aan het nog steeds bede lende dier. Toen veegde ze haar glimmend- vette handen aan haar onderrok af, die blijk baar al meer tot servet gediend had, en keek den wegrennenden hond na. Dan stond ze op, rekte zich uit, en de drie doozen aan haar linker-arm gesjord, zoo zag ik haar verder gaan, het kleine aristocraatje I H. v. R. Zij kind. Goor en bleek zag ze, alsof haar gezicht in jaren niet in frisch water was ondergedompeld. De te smalle schoudertjes stonden naar voren, de dunne hals was gebogen, alsof het hoofd te zwaar was. hij zich de laatste weken bewust was, in overeenstemming te brengen met de gedachte aan Katie als zijn vrouw Als hij zich niet alleen aan haar kon geven, was het dan behoorlijk haar te vragen, hem te huwen. Maar daartegenover mocht hij niet uit het oog verliezen, dat Katie hem de beste jaren van haar leven had gewijd, en» dat was geen gift, die hij maar lichtvaardig mocht ver geten. In den gemeenteraad commissie benoemd om te onderzoeken, dat bepaalt van hoogstens 10 minuten, tot 15 minuten te verhoogen voor B. en W. en voorstellers. Gevaren van de strompelrok. De Geld, vertelt als historisch Plaats van handelingDorpsstation de stoomtram Maas en Waal. De tram nadert, staat stil, passagiers stappen in. Op 20 meter afstand nadert’n stadsch jufferke luchtschip op ’t keurige kapsel, chique blouse en... strompelrok volgens den laatsten smaak. Het jufferke doet al baar best om vooruit te komen, maar och arme ze kan niet en een kromming van den weg onttrekt haar aan het oog des conducteurs. Reeds klinkt het fluitje en de juffrouw, die hard wil loopen, valt pardoes op den grond. Een stevige boer nadert, ziet het nauwe rokje en begrijpt alles. Zal ik oe drage Asjeblieft, man De boer neemt het jufferke in z’n sterke armen en draagt haar op ’n draf naar de tram, die op het gezicht van de reizigster even stopt. Onder groote hilariteit stapt het jufferke in de tram. Vliegen te Gouda. Sedert Maandag 1.1. was Jan van Bussel niet in de gelegenheid én door de weers gesteldheid èn door een gebrek aan den motor vliegdemonstraties te houden. Gisteren maakte hij een drietal prachtige vluchten. Volgens een bericht zal Orville Wright, de Amerikaansche vliegman en broer van den onlangs overleden Wilbur Wright, op aandringen van verschillende personen, zich niet meer in de lucht wagen, noch als aviateur, noch als passagier. Over het lot van den Engelschman Valentine, die over het Kanaal zou vliegen, liepen onrustbarende geruchten. Nadat hij Dover verlaten had, om naar Galais te vliegen, vernam men niets meer van den aviateur. Reeds werd een motorboot uitge- om hem te zoeken. Volgens een vertraagd telegram uit Marquise, bij Galais, is hij daar geland. Luchtvaart. Een luchtschip verbrand. Reuter seint uit Dusseldorf, dato 28 Juni Het luchtschip ,zSchwaben” is verbrand, verscheidene personen werden gewond. Toen het luchtschip om 10 u. 50 min. landde, kon het, wegens den sterken wind, niet in de loods gebracht worden. Even na twaalf uur werd het luchtschip door een rukwind gegrepen en in tweeën gebroken. Het gas stroomde weg, terwijl het luchtschip in de hoogte gedreven werd, ontplofte het gas en geraakte de ballon in brand. Van het luchtschip is waarschijnlijk niets meer overgebleven. L 3.05 v. 5.27 5.42 B' F, W7 K K5> van a. Arum Franeker Sneek IJsbrechtum Nijland - Bolsward Witmarsum Arum Kims werd Harlingen Makkum De met een a. v. a. v. 8.20* 9.50 8.26* 9.56 8.38* 10.08 8.50* 10.20 8.55 9.33 9.48 9.53 7.30 7.42 7.54 8.— 3.54 4.45 5.15 Makkum Witmarsum a. 6.25 9.35* 5.25 5.54 6.45 7.10* 7.40* 7.54 8.45 9.10 9.40 10.31 9.13f 10.07f 7.39f 8.30f 1.451 2.50f 3.20f a. v. 10.40 11.36 Alleen Maand. 4.01 4.06 4.18 4.30 5.05 5.20 5.30 5.42 a. 7.11 v. 7.15 a. 7.45 7.03 7.54 8.24 5.05f 6-f 7.25f v. 6.38f a. 7.08f v. 7.14* Leeuwarden V.P. 8.05* Leeuwarden V.P. 6.20 Franeker Arum Harlingen Kimswerd Arum Witmarsum Bolsward Nijland IJsbrechtum Sneek 7.45 7.51 8.03 8.15 8.52 9.07 9.17 9.30 1.26 1.56 2.04 2.55 3 33* 4.03 4.54 5—* 6.15 5.06* 6.21 5.18* 6.33 5.30* 6.45 6.10* 6.48* 7.03* 7.06* 7.16* t 7.28* 12.45 2.05 2.42 3.— om? 3.22 3.57* 10.25 10.31 10.4.3 10.55 4.10+ 4.45+ 5.0ö| 10.45* 12.- 10.51* 12 06 11.03* 12.18 11.15* 12.30 12.35 1.11 1.26 1.28 1.38 1.50 v. 5.15 '5.21 5.33 5.45 6 23 6.38 6.48 a. 7.— 6.35* 7.55 6.57* 8.17 7.08* 8.25 7.23* 8.40 8.-* 9.16 6 30 6.55 8.20* 9.20 6.42 7.07 8.32* 9 32 6.54 7.19 8.44* 9.44 7.— 7.25 8.50* 9.50 12.30 2.05* 12.42 2.17* 12.52 g J?* 12.56 1.11 2.42* 1.50 3.20* 4.54 5.06 6.47* 8.07 5.16 - 5.20 5.35 6.10 7.15 7.21 7.33 7.45 8.22 8.37 8.38 8.48 10.03 9.— 10.15 7.25 9.28 7.37 9 40 7.47 - 9.50 7.52 9.53 8.07 10.08 8.45 10.43 8.50* 9.35* 10.30 11.1512,45 1’ou 4.30 9.02* 9.47* 10.42 11.27 12.57 2.02 3.32* 4.42 9.14* 9.59* 10.54 11.39 1.09 2.14 3.44* 4.54 9.20*10.05* 11.— 11.45 1.15 2.20 3.50* 5.— Alleen Vrijdags nam. van Arum 3,27, te Witmarsum 3.45, te Bolsward 4.20. ARUM FRANEKER-LEEUWARDEN. 9.50 10.20 11.11 8.40 9.10 9.12 10.03 4.21 Op M„ 5.45 5.19 D., D.V. R oR* Niet op school- vacantiedagen. 7.06* v. 5.40 8.50* 12.20 2.10* 4.20* 7.53 1.05 3.—* 5.10* 8.38 5.15 5.30 0 r- cti-r re a ei 5 37 5? 5.52 L 5.39 g 5.54 b 5.54 y 6.09 5’ 6.45 g 6.45 6 57 p 6.57 7.09^ 7.09 7.15’ 7.15 8.21 11.30 1.05 9J5 12’21 1’56* 9.45 12.51 2.26 WITMARSUM-MAKKUM. 12.15 2.05* 2.35 12.21 2.11* 2.41 12.33 -2.23* 2.53 2.35* 3.12* 3 27* o 3.35* 3.1013.15* J

Kranten in de gemeente Sudwest-Fryslan (Bolswards Nieuwsblad, Sneeker Nieuwsblad en Friso)

Bolswards Nieuwsblad nl | 1912 | | pagina 4