Nieuws- en Advertentieblad Bolsward en Wonseradeel. w, 54ste Jaargang. Verschijnt Donderdags en Zondags. 1915. No. 36. Het Vrouwen-Vredes-Congres. Donderdag 6 Mei. BINNENLAND. Nieuwe Liederen. VOOR afzonderlijke en van Rosika Schwimmer, eigenlijk van ’t heele congres, luidt: ABONNEMENTSPRIJS: 40 Cents per 3 maanden. Franco per post 50 Cents. nos. van dit Blad zijn verkrijgbaar k 5 Cent. we ter kennismaking mogelijk, enkele zang- Mej. Rosika Schwimmer zegt in de toelichting o.a., dat elk oogenblik, waarop men thans spreekt, weer nieuwe levens ver- „Maar als de vijand morgen op de grenzen komt Dan is opeens dat nationaal geklaag verstomd Dan heeft de grootste mopperaar de hardste band En slaat-ie raak, ter wille van zijn Nederland”. Zoo zegt het Refrein. De muziek is van het goede type varieté-werk, beste soort. Het Refrein is bepaald voorbestemd om populair te worden, ofschoon de eerste vier maten van het Trio, met hun eigenaardig two-step type misschien wel spoedig door onze soldaten zullen worden „gemassakreerd”. Aardig zijn de twee herinneringen aan ,,’t Wilhelmus” en »die Wacht am Rhein”, die eventjes om den boek komen kijken, 't Geheel is van Vindersloon. In zijn jongste zitting besloot de Raad der gemeente Mook aan een antiquair een kist te verkoopen, die vóór ongeveer 40 jaar aldaar gevonden was. Eén der raadsleden herinnerde zich, dat den vinder toen een belooning was toegezegd, indien de kist verkocht werd. In dien de man nog leeft, zal hij deze belooning nu ontvangen. Alg. H, ADVERTENTIEPRIJS: 17 regels 50 Cts. Vervolgens 10 Cts. per regel. Overigens naar plaatsruimte. Het bureau van dit blad is telefonisch aangesloten onder No. 4. Het Internationale Congres voor Vrouwen behoort weer tot het verledene, het groote aantal journalisten heeft zich dapper geweerd en onvermoeid, 4 dagen aaneen, den bijna twaalfurigen werkdag gehandhaafd, zoodat in alle groote bladen van binnen- en buitenland, uitvoerige verslagen zijn verschenen over het gesprokene en behandelde in het groote schouwburggebouw van den Haagschen Dieren tuin. Het zou dus totaal overbodig zijn nu weer opnieuw te gaan vertellen, wat er gezegd, voorgesteld en besloten is, allen hebben dit kunnen lezen uit de voortreffelijke verslagen. Mij rest alleen nog u den totaalindruk weer te geven en de gevoelens te vertolken, welke mij bezielden, toen ik Zaterdagavond, wel ver moeid, maar zeer voldaan, huiswaarts keerde. Met groote voldoening kan het Internationale Comité terugzien op zijn werk, moge het congres ook geen directen invloed hebben op den gang en het einde van den oorlog, indirect zal het zeer zeker vee) ten goede uitwerken. Wie kan koud blijven bij een voordracht van Frau Rosika Schwimmer uit Budapest, wan neer ze daar op het podium staat, gekleed in een zwart fluweel japon, het bleeke gezicht met die groote vurige donkere oogen, in vervoering omhoog geheven en met haar bezielde krachtige stem het publiek toeroe pende: dat er een einde moet worden gemaakt aan het vreeselijke ,/absch lachten”, dat men zich niet moet vergenoegen, de resoluties zóó maar de wereld te laten inwaaien, maar dat men hun, wien het aangaat, die resolutie zelf onder de oogen moet brengen, ^Wir mussen zu den gekrönten Hauptern dom- gekrönte Frauen senden”. Zelf vrouw, en moeder van Oostenrijk-Hongaarsche officieren, kent zij de verschrikkingen van den oorlog persoonlijk, en weet zij bij ondervinding wat het wil zeggen, het liefste wat men op de wereld heeft, ten strijde te zien trekken. In schrille kleuren schildert ze ons de ellende van den oorlog en geen oog blijft droog bij hare rede. Men had een speld kunnen hooren vallen in die stampvolle zaal, die minstens 2500 bezoekers bevatte, toen ze ééne minuut stilte verzocht om te gedenken die dapperen, die hun leven lieten voor hun vaderland, of nog erger, z/zu Krüppeln” waren geworden. Slechts het snikken van enkele vrouwen ver brak de ontroerende stilte. Nog hoor ik haar krachtige stem hoonend zeggen: Krieg ist Mannersache, sagt man; nein Krieg ist ebenso gut Frauensache wie Mannersache” en dan schildert ze ons het lijden juist van de vrouwen, wie beschermt hare huizen, hare goederen? Krieg bedeutet: *dass die Manner ausziehen mussen um die Heime andrer Miinner zu zerstören, nicht zu beschützen jedes einzelne Heim! Was muss geschehen mit den unge- borenen Kindern, die man so treffend Kriegs- kinder nennt? En dan wijdt ze uit over de ziek ten, waaraan iedere soldaat is blootgesteld en op zijn beurt weer vrouw en kinderen mee besmet. /Krieg is nicht nur Mannersache und wir Frauen sind hier nicht nur om Worte aus- zutauscben, sondern um zu erklaren; dass wir als Frauen und Mütter das Wort ergreifen wollen um Frieden zu machen, wir wollen über das Waffengeklirr hinweg ein donnerndes Hall in die Welt hinein rufen”. De motie van de quitessence Smakkend van plezier, Zoo leutert bij ’n potje bier. beter allooi dan het internationaal geworden Tipperary. Kost slechts 20 ct., uitgave drukkerij //Jacob van Campen”, Amsterdam. Ws. Minnertsga, 1 Mei. Er was feest in het gezin. De dochter was gehuwd. In de voor kamer zat men gezellig bijeen, een gemeen schappelijk lied werd gezongen, kortom er heerschte ’n gebruikelijk feestelijke, rumoerige bruilofsstemming. Hiervan maakten eenige jongens gebruik, of beter misbruik, door het achterhuis binnen te sluipen en zich aan de daar gereed staande lekkernijen als taartjes, boerenjongens, room enz. te goed te doen. Een gedeelte van den voorraad werd gecon sumeerd, maar ook nog een gedeelte vertrapt. De namen van de ongenoode gasten staan reeds in het //zwarte boekje.” Workum, 3 Mei. Algemeen merkt men bier op, dat tegenwoordig veel meer zang vogels zich in onze heggen en tuinen bevinden, dan in vorige jaren. Het is een lust’s morgens en ’s avonds de zanglijsters en merels te hooren zingen. Men brengt deze zeer gewenschte ver meerdering in verband met de geringe lijster- vangst in het najaar van 1914, toen door de buitengewone oorlogstoestanden de vogelmoord in Gaasterland werd uitgesteld, omdat hij niet loonend genoeg was. Heerenveen, 3 Mei. De rijwielhandelaar A. Gaastra alhier had 185 fietsen te ontvangen van een Duitsche fabriek. Duitschland wilde ze echter niet uitleveren, tenzij de heer G. waarde terug gaf in levensmiddelen of metalen. De heer Gaastra is heden naar Den Haag gereisd, om met den Duitschen consul en den Nederl. minister een en ander te bespreken. Leeuwarden, 4 Mei. Gedep. Staten hebben last gegeven alle zeesluizen te sluiten. Hepk. Nieuwsbl. v. Fr. Het ongeveer 10-jarig zoontje van den heer D., in ’t Veld te Waspik, schrijft het D. v. N.-B. viel Woensdagmiddag door het plafond der N. H. kerk, verbrijzelde in zijn val het klankbord van den kansel en kwam vervolgens met het hoofd op den hardsteenen vloer terecht, waardoor hij een schedelbreuk bekwam, welke den dood onmiddellijk tenge volge had. Het kind, dat met de klokluidster naar de kerk was gegaan, was vermoedelijk van de loopplank, welke over het plafond ligt, gevallen, met het treurige gevolg, dat het morsdood van een hoogte van ongeveer 20 M. neerviel. Het vervoer van Regeeringsgraan. Naar de N. Rott. Crt. verneemt, heeft onze Regeering het contract opgezegd, dat zij eenige maanden geleden gesloten heeft met de Neder- landsche Reedersvereeniging voor het vervoer van granen. Toen de Reedersvereeniging dit contract aanging en zich verbond tot en met Juli a.s. de noodige ruimte beschikbaar te stellen voor 71/i shilling, stond de markt van Amerika op ]0 shilling. Bij het sluiten van het contract heeft de regeering zich het recht voorbehouden, dit contract van maand tot maand te kunnen opzeggen. Geïnterneerden ontvlucht. Naar wij vernemen, zijn Zondagavond een viertal Engelsche geïnterneerden uit het kamp te Groningen gevluc^f. Twee als burgers ge- kleede Engelsche onderofficieren zijn door de politie Zondagavond ongeveer 7 uur in het station aangehouden. Zij wilden met den trein naar Holland vertrekken om vandaar naar Engeland over te steken. De twee andere ontvluchten hebben eenige draden van de omheining stuk geknipt en deze draden daarna met touw weer aan elkaar gebonden om te voorkomen dat het direct gemerkt zou worden, dat zij op deze wijze buiten het kamp waren gekomen. Dit tweetal is nog niet terug. Naar ons verteld werd, zijn gistermiddag wederom een viertal Tommy’s er tusschen uitgetrokken zonder bericht achter te laten waarheen zij gegaan zijn. O. N. Het is jammer, dat de kwestie /zhoe de middelen te vinden, om de Pers te beïnvloeden” niet kon worden behandeld, daar de Engelsche afgevaardigden, die over dat punt eenige voor stellen hadden uiteen te zetten, niet hadden kunnen komen, daar de verbinding met Engeland tijdelijk opgeheven was. De andere gedelegeerden waren al gekomen vóór de communicatie werd verbroken. Uit Duitschland waren slechts 4 af gevaardigden; uit Frankrijk heeft geen enkele gedelegeerde een pas kunnen krijgen. Ik spreek met nadrnk van afgevaardigden, bezoekers en spreeksters uit de verschillende oorlogvoerende en neutrale landen waren er genoeg. De middagen waren gewijd aan kennismaking der verschillende vrouwen onderling, die voor een thee op de Witte .Brug” te zamen kwamen. Alleen Vrijdagmiddags moest het genot voor het werk zwichten en werd het congres ook dien middag weer ter vergadering opgeroepen, terwijl er nog een extra ochtendzitting aan vastgeknoopt werd. Een middag werd gewijd aan een gemeenschappelijk bezoek per extra tram aan de bloembollenvelden te Haarlem, waaraan ik tot mijn spijt niet kon deelnemen, evenmin als aan het gemeenschappelijk bezoek aan het Vredespaleis. Moge dit congres, dat zooveel vrouwen uit verschillende landen bijeen heeft gebracht, niet alleen van historische beteekenis zijn, zooals Mevr. Aletta Jacobs zei, doch ook veel tot een duurzamen vrede bijdragen. Be gedelegeerde voor de Vereen, v. Vrouwenkiesrecht te Bolsward: A. BEEKHUISKranenburg. Onlangs ontvingen en aanbeveling, zoo nommers. De firma J. A. H. Wagenaar te Utrecht, zond een reclame-exemplaar van „Ons lied”, (no. 1 uit eene collectie, getiteld »Van land en zee”, vijf liederen in volkstoon.) Van gezegd //Ons lied” is de tekst afkomstig van H. W. v. d. Mey en M. J. Hofland, terwijl de muzikale bewerking is van Jos. Rekkers. Warm kunnen wij dit mooie opus aanbevelen, ’t Zal al geheel vallen in den smaak onzer zingende landgenooten. Prettige melodie, gemakkelijke en toch lang niet platte begeleiding. Dit lied vindt beslist zijn weg. Alsbach Co. te Amsterdam geven uit a. Y n ’t w a 1 d, sankje for 1 sjongstimme mei pianolieding, fers fen Rixt, mesyk fen L. A. Dokkum. Een niet gemakkelijk werkje, dat het bij de massa niet //doen” zal, maar goed voorgedragen en evenzoo geaccompagneerd, in muzikale kringen wel opgang zal maken. b. Simmerjoun yn e’ frjemdte. Liet for ien sjongstimme (kin ek tige by tige op twa stimmen) mei pianolieding, fen Wybe v. d. Meer. Echt Friesche muziek. Heeft de proef door staan. Men zorge dat men, hoewel het moet worden gezongen //mei wémoed”, toch niet gaat teemen. Goed gezongen is ’t een mooi lied. Helje nou mar op, jimm’ sjongsters sjongers! Max Blokzijl, de bekende vennoot uit de bekende zwerftochten van de twee muzikale journalisten, dichtte een soldaten-marschlied, dat bij op leuke manier betoonde. Hij zingt van de rustige rust der neutraliteit, van het vervelende dienstkloppen en het lekkere den burger, die thuis gebleven, loren gaan en dat men daarom zich niet moet vergenoegen de resoluties zoo maar de wereld te laten inwaaien, maar dat men hun, wien het aangaat, die resoluties onder de oogen moet leggen. Mevr. Warn Brugge ondersteunt dit; vele maanden nadat de Zweedsche koning was overleden en iedereen het in de couranten had kunnen lezen, kwam er een officieele deputatie bij de hoven om te vertellen, dat de koning dood was. Op die middeleeuwsche wijze wordt in die kringen gehandeld. Daarom moet men zelf met de resoluties naar de hoven gaan. Anders dringt het niet door. Mevr. G e n o 1 i ondersteunt het. Mevr. Macmillan acht het eenvoudiger wanneer de presidente van dit congres en de presidente van het uitvoerend comité, mevr. Jacobs, de resoluties overbrengen aan de ver tegenwoordigers van al de mogendheden, die in Den Haag een vertegenwoordiger hebben. Mevr. Van Itallie verklaart een op- drach-t te hebben van dames uit oorlog voerende landen, welke zeggen, dat zij in haar landen niet naar de Regeeringen kunnen gaan met die resoluties. Het eenige wat zij zouden bereiken is zelven in moeilijkheid te komen. Zij stellen dus voor, dat de resoluties door bemiddeling van neutrale landen worden over gebracht. Ook mej. Courtney meent, dat het voorstel van mej. Schwimmer niet is uit te voeren. Het zou niet het minste effect hebben. Zij is zoowel tegen het voorstel als tegen het amendement. Mej. H e y m a n n gelooft niet, dat er veel vrouwen te vinden zullen zijn om de bood schap te doen, welke toch geen uitwerking kan hebben. Mej. Schwimmer komt evenwel met kolossalen hartstocht verklaren, dat tot nu toe de wereld zou zijn geregeerd met het verstand, dat het voortaan geschieden moet met het hart. De vrouwen moeten dus gaan. Op een vraag uit de vergadering verklaart de presidente nu, dat de aanneming van het voorstel-Macmillan die van het voorstel- Schwimmer uitsluit. Hiertegen komt weer oppositie. Daarom wordt besloten, eerst te stemmen over het beginsel, of men de resoluties ter kennisse zal brengen van de regeeringen, en daarna te beslissen over de wijze waarop. Aangenomen wordt het beginsel. Daarna blijkt weer allerlei verschil van meening omtrent de vraag, wélke resoluties zullen worden overgebracht, alle of alleen die welke zijn saamgevat in de slot-resolutie. Het schijnt, dat het bureau het zóó opvat, dat alleen de slot-resolutie met het daarbij behoorende zal worden overgebracht (zooals ook in het voorstel-Schwimmer staat). Met kleine meerderheid (er was eigenlijk twijfel) wordt het voorstel-Schwimmer aange nomen. Het was een zware taak voor Miss Jane Addams van Chicago het congres te leiden, doch deze uitnemende vrouw kweet zich voor treffelijk van haar opdracht, bijgestaan door Miss Macmillan en Mevr. Aletta Jacobs. Alles was keurig geregeld en geen dissonant deed zich voor. Het podium was door hooge palmen en groen feestelijk versierd en groote tuilen bloemen, waren eiken dag opnieuw de tolken van velerlei sympathie. Voor de regeeringspersonenenbuitenlandsche gedelegeerden waren de twee eerste rijen stoelen gereserveerd, terwijl wij, binnenlandsche af gevaardigden, recht op de vier volgende rijen hadden. Tusschen deze 6 rijen, die ongeveer met elkaar een tweehonderd vijftig personen konden bevatten, waren tafeltjes geplaatst, zoodat ieder gedelegeerde naar hartelust hare(zijne) aanteekeningen kon maken. De pers, (ik heb stellig wel 100 journalisten geteld) had een ruime plaats vlak bij het podium. De morgenuren van half 10 tot 1 werden besteed aan het behandelen der verschillende resoluties, waarover gestemd moest worden en die telkens in het Fransch, Duitsch en Engelsch werden uitgesproken, men veronderstelde zeker, dat een Nederlandsche vertaling overbodig was. Het zou me te ver voeren, alle resoluties te noemen, U te vermoeien met de verschil lende opinies aangaande het maken van den wapenhandel tot Staatsmonopolie en dien handel tusschen de verschillende Staten te verbieden of uit te weiden over het vóór en tegen van de vorming van een mannen- en vrouwen- Comité voor den Vrede, of over het aandringen op een wapenstilstand en dergelijke. //Besloten het uiterste te doen om een einde te maken aan het bloedvergieten, benoemt het congres afgevaardigden om de boodschap, neergelegd in de eindresolutie tot de hoofden van alle oorlogvoerende en onzijdige staten van Europa en de Ver. Staten over te brengen. Deze vredesdeputatie zal worden saamgesteld uit vrouwen van onzijdige, zoowel als van oorlogvoerende naties, aangewezen door het internationale comité van dit congres. Het resultaat van de vredeszending zal worden meegedeeld aan de internationale vrouwen-vredespartij (of hoe zij later zal heeten) als een grondslag voor verdere actie. Het congres dringt er voorts op aan, dat de leden van dit congres elk in haar eigen land zooveel mogelijk invloed uitoefenen op hen, die de beslissing in handen hebben, ten einde tot het bereiken van het doel te komen”. Bolswardsche Courant i

Kranten in de gemeente Sudwest-Fryslan (Bolswards Nieuwsblad, Sneeker Nieuwsblad en Friso)

Bolswards Nieuwsblad nl | 1915 | | pagina 1