FIRMA B.CUPERUSAz. Officiéél Orgaan der Gemeente Bolsward BOLSWARD - TELEF.4 No. 54 Woensdag 9 Juli 1924 63ste Jaargang Officiëele Advertentie. Brieven en stukken voor de Redactie en Administratie, opgaven van advertentiën enz., te zenden aan het Bureau van Uitgave: Firma B. CUPERUS Az. te Bolsward - Telefoon No. 4 WIJ GAAN steeds door met den verkoop tegen uitersten dagprijs van alle FRUIT en GROENTEN Wij ontvingen heden o.a.: J. NA WIJN Jr. WEEK-AGENDA. is dan in het hoofdluchtwacht- GR. VAN GOSLIGA. DE LUCHTWACHT. NAAR HONGARIJE. WIJ LEVEREN UW BENOODIGD DRUKWERK TEGEN MATIGEN PRIJS WIJ BEDIENEN U ZEER VLUG VERVAARDIGEN KEURIG WERK hiervoor zijn de mannen behoorende tot dezen dienst gesplitst in 2 afdeelingen de waarnemers en de telefonisten. Wanneer nu een Luchtwachtoefening gehouden zal worden, krijgt de Comm. der afd. vroegtijdig hiervan bericht teneinde de met hem samenwerkende mannen beleefd te kunnen uitnoodigen om 2 uur op de stadhuistoren aanwezig te zjjn let wel op het onderscheid met bet zuiver militaire... men krijgt geen bevel... neen ’n beleefd verzoek waaraan men natuurlek als burger zonder noodzakelyke verhindering steeds voldoet. Ren deel der mannen neemt nu op de toren plaats ter observatie, een ander deel bjj de telefoon. Ontdekt nu een der waarnemers een vliegtuig dan geeft deze hiervan onmid- dellijk kennis aan een der telefonisten die dan direct verbinding aanvragen met het hoofdluchtwachtburean te Amsterdam. Onderwijl is het vliegtuig nader gekomen en heeft de Comm. kunnen waarnemen in welke sector (dat wordt aangegeven op ’n groot bord wat de waarnemers bij zich hebben) het vliegtuig gezien is, welk soort van vliegtuig, welke nationaliteit, op welke tijd, en in welke richting het vliegtuig zich beweegt. Van deze vragen en antwoorden maakt de Comm. een rapport wat door de telefonist onmiddell^jk naar het hoofdluchtwachtburean wordt overge seind. Men bureau direct op de hoogte in welke streken Advertentieprijs: 10 cent per regel. Bij contracten aanmerkelijke korting. Dienstaanbiedingen, Koop- en Verkoopadvertentiën, Personeelaanvragen, enz., enz., van 15 regels 50 cent. Iedere regel meer gewoon tarief. Verschijnt Woensdags en Zaterdags Abonnementsprijs franco per post 62'/2 cent per 3 maanden Roode Bessen, Slaboonen, enz. GEEFT ONS Uwe commissies voor den inmaak. Wij staan voor kwaliteit in en hebben voor directe levering: Tuinboonen, Worteltjes, Bloemkool, Postelein, enz. enz. Vraagt bij ons binnenkort prijs opgaaf van NIEUW Bessensap. Aanbevelend Dijkstr. 39 - Tel. 112 - Bolsward HOOIBROEI. De Burgemeester van Bolsward, maakt ter voldoening aan de circulaire van den heer Commissaris der Koningin in deze provincie, d.d. 1 Juli 1924, le afd. A. no. 1285 (no. 83/1924) de in zjjne ge meente wonende landbouwers opmerkzaam op het greote belang, dat er in de eerste plaats voor hen zelven in is gelegen om het uitbreken van brand tenge volge van het broeien van hooi te voorkomen en wijst hen er uit drukkelijk op, dat wanneer tengevolge van nalatigheid, gebrek aan voorzorg, achte loosheid enz. hunnerzijds brand mocht uitbreken, zij op grond van art. 158 van het Wetboek van Strafrecht met den straf rechter in aanraking kunnen komen. De Burgemeester voornoemd: 8. J. PRAAMSMA. Bolsward, 7 Juli 1924. 1 Juli, ’s Ochtends 9l/2 samenkomst in het kantoor Hong. Ned. Genootschap. 310 vertrek met ly n 14 naar den Schwaben- berg, waar de Nederlanders gasten van aartshertog Albrecht (president v. de Kinder- beschermings Liga) zijn. Het eerste wat bij het lezen van dit programma opvalt is de tijd, zoo staat er b.v. 2O30 uur. Laat ik dan zeggen dat men in Hongarije een nieuwe tjjdregeling heeft ingevoerd en de dag niet verdeelt in 2 X 12 zooals bij ons, maar de dag in 24 uur. Wanneer men dus in Hongarije zegt 2Ü30 zeggen wij 830 uur ’s avonds. Wij zeggen 12 uur middernacht, dan zeggen zij 24. uur. Dus tot 12 uur ’s middags tellen ze net als wij, doch dan beginnen wij weer met 1 en de Hongaren gaan door. Deze tijd is er echter nog maar een paar jaar en velen rekenen dan ook naar den vroegeren tijd die net was als bij ons. Hebben we dus bij ons een strjjd tusschen zomer- en zonnetijd, ook in Hongarije is een klokkenstrjjd. Uitvoerig stil te staan bij alle punten van het programma zou teveel ruimte vragen en daarom wil ik alleen even uit voerig 29 Juni vermelden. Per trein gingen we toen naar Mezókövesd, eenige uren sporen van Budapest en welk plaatsje bekend is om haar kleederdrachten en het fraaie handwerk dat er wordt gemaakt. 29 Juni was een Zondag en ter eere van de Hollandsche gasten, werd daar dien dag een processie gehouden waaraan dui zenden deelnamen. De mannen die hieraan deelnamen hadden lichtblauwe plooirokjes aan en een zwart jas en vest, wat ook een typisch gezicht was. (Aan het bureau van onze Botew Crt. zijn in de étalage eenige foto’s van Me- zókövesdsche kleederdrachten uitgestald.) Op de hiervoren vermelde processie volgde een godsdienstoefening in de openlucht. Vanuit de trein zag ik een weide geheel witte koeien met geweldige horens, iets wat ik nog nimmer had gezien. Overigens ziet men er alleen rood-bonte koeien, zwart- witten kent men er blikbaar niet. De runderen zijn niet zoo groot als bij ons en zien er ook minder vet en glanzend uit. Veel weiland zagen we trouwens niet, maar wel ontzaggelijk groote maïsvelden. Overigens was de geheele week, die we in Budapest waren, een aaneenschakeling van nieuwe indrukken en een voortdurende genieting, zoodat wij dan ook allen hoogst voldaan naar Nederland terugreisden. Thans heb ik op verzoek van de redactie van de B. C. in korte trekken een en ander mede gedeeld van ons uitstapje en uit alles wat wij in Hongarije hebben genoten is ons gebleken dat Hollands naam daar met veel respect en groote waardeering wordt ge noemd, zoodat wij hebben kunnen ervaren dat hetgeen aan de Hongaarsche kinderen is gedaan, in de harten der ouders is blijven voortleven. Zaterdag 12 Juli: Onderling Ziekenfonds. Contributie-afdracht ’s avonds van 6—7 uur in „Ons Gebouw”. Stadsspaarkas. Gelegenheid tot ’t inbrengen van gelden, des avonds 7 uur in het lokaal Politiebureau. Dinsdag 15 Juli: Gemengd Koor „Bolsward”. Repetitie van het Oratorium „Paulus”, comp. Mendel sohn, des avonds 8 uur in „De Doele”. Aankondigingen in deze rubriek worden kosteloos opgenomen. Opgaven moeten Dinsdagsavonds in ons bezit zijn. van het land zich vliegtuigen bewegen en kan men dus vanuit die hoofd post de verschillende posten waar afweer geschut staat opgesteld, waarschuwen. ’t Spreekt vanzelf, dat ’n dergeljjke organisatie over het geheele land niet dadelijk vlot van stapel loopt en eenige oefening hiervoor wel gewenscht is. De mannen welke zich verbinden bij dit korps, hebben dit voordeel, dat ze bij oorlog of oorlogsgevaar nooit opgeroepen kunnen worden, doch steeds in de eigen plaats der inwoning kunnen blijven, wat voor vele zakenmenschen ’n groot voordeel is. Boven dien staan ze in tijd van oorlog bij even- tueele invaliditeit op dezelfde pensioen grondslag als bet vrijwillig landstormkorps. DIRK GERRITSMA Ja., Onder-Comm. Luchtwachtpost, Bolsward. om onder bekwame leiding eens een buiten- landsch reisje te maken, zich niet zoo spoedig weer zou voordoen en zoo liet ik mij dus als deelneemster inschreven. Tegeljjk met de tocht naar Budapest werd ook een reis naar Weenen georganiseerd, zoodat in Deventer, het centraalpunt waar wij, die uit het Noorden kwamen, ons bij bet ge zelschap voegden, de trein tezamen een 500 Hollanders bevatte, allen pleegouders of familieleden, die op hun beurt een weekje van de Oostenrijksche of Hongaarsche gast vrijheid gingen genieten. Wij reisden via Oldenzaal Duitschland in, om zooals het plan was, bij Passau Oostenrijk binnen te gaan. De reisvereeni- ging had voor een gemeenschappelijk pas visum gezorgd en het scheen dat de douane, aan de Duitsche, zoowel als aan de Oosten rij ksehe grensstations het gezelschap ten volle vertrouwden; tenminste van visiteeren is op deze reis nimmer sprake geweest. Wij reisden in den namiddag van den 28 Juni door verschillende gedeelten van het vroegere Duitsche Keizerrijk en de afwisselende landschappen boden voor de meesten onzer een geheel nieuwe aanblik. In onze trein bevonden zich twee restau ratiewagens, zoodat wij steeds op een voor treffelijke wijze den inwendigen mensch konden versterken. Een kleine schaduwzijde op de reis, vooral heen, toen wij den geheelen nacht tusschen de wielen zaten, was het gemis van je bed. Voor mij was het tenminste een onmogelijkheid om op de gewone zit plaatsen in de coupé de nacht slapende door te brengen en de uren van elf totdat het weer licht werd, waren de prettigsten niet. Om 4 uur in den morgen, toen het reeds voldoende licht was om van het fraaie uitzicht te kunnen genieten, stond ik en meerderen met mij, reeds weer in de gang van ons rijtuig. Vanaf het Oostenrijksche grensstation reden wij een heel eind langs de Donau, wat een bijzonder mooi gezicht was. De Donau zelf viel mij echter verbazend tegen. Wanneer wij hier hooren van die ^schone blaue Donau” stellen we ons een ander water voor dan een gewoon, doch het was al van eenzelfde kleur als bij ons. Wel hoorde ik de opmerking maken, dat het nu laag water was en bij hoog water de rivier er geheel anders uitzag; ’k heb hiervan echter niets gezien. Om 2 unr in den namiddag waren wij in Weenen, waar een 200 leden van het gezelschap ons verlieten om in deze stad en omgeving een week door te brengen. Tot ongeveer half vijf hebben wij hier gewacht, doch mochten gedurende het oponthoud het perron niet verlaten. Het station van deze stad viel me ook niet mee; zeker het was wel groot, maar het was er buitengewoon stil, terwijl men ook niet kon zeggen dat het er bepaald schoon uitzag. Trouwens wat voor Weenen geldt, is ook op de andere stations van toepassing, ze zien er beslist veel smeriger uit dan in Nederland. Het gedeelte van ons gezelschap dat in Weenen bleef, was op het perron ontvangen door een talrijke menigte, waarbij door meisjes aan de dames bloemen werden aangeboden. Toch was deze ontvangst niets vergeleken bij die welke ons te beurt zou vallen. Het allereerste dorpje in Hongarije dat wij voorbij kwamen, stond het perron vol menschen, die onze dames bloemen aan boden. Bij het tweede was het echter nog mooier. Ook hier werden we als het ware met bloemen bestormd. Er stond een heele rij meisjes in Hongaarsch costuum en het muziekkorps speelde het Wilhelmus, wat natuurlijk veel indruk maakte, zoo ver van huis. Het costuum van de meisjes is bij fees telijke gelegenheden in Hongarije zeer typisch. Over een witte jurk dragen ze een rood nauwsluitend kortjakje, van voren met tressen goadkoord gegarneerd; voorts een heel klein wit schortje, dat bij velen met lint in de nationale kleuren, rood, wit, groen, omzoomd is. Om het hoofd dragen ze een breede band die naar achteren smaller toeloopt en eindigt in twee linten, ook in nationale kleuren. Deze band is nog vaak bestikt en wordt dus als 't ware om het hoofd geknoopt. Aan het derde station was de ontvangst al even hartelijk en spontaan, hier kregen we een groote Oranjevlag, waarop de woorden Koningin Wilhelmina geborduurd waren. Vele Bolswarders zullen zich wel eens afgevraagd hebben, wat toch op geregelde tijden des Zaterdagsmiddags op de eerste omgang van de stadhuistoren te zien was; men ziet daar dan 'n groep mannen met verrekijkers den horizont afzoeken. Dat is de Luchtwachtpost Bolsward die op Zaterdag middag ongeveer 5 6 keer per jaar oefening houdt. ’t Is misschien... om veler nieuws gierigheid te bevredigen... wel eens goed hier een en ander over dezen dienst mede te deelen. Het vrijwillig landstormkorps Lucht wachtdienst is niet zooals misschien velen zullen denken, een anti-revolulie instituut... integendeel de Luchtwachtdienst treedt in functie bij oorlog of oorlogsgevaar; deze dienst bestaat o.a. uit: 1°. een aantal Luchtwachtposten over het geheele land verspreidt, (terwijl de kustwachtposten voor Luchtwachtvermel- dingen ook optreden als Luchtwachtposten); 2°. een aantal Luchtwachtbureaux het doel van zoo’n Luchtwachtpost, is nu tweeledig ten eerste het zoo vlug en vroeg mogel^jk ontdekken van vyandelijke vliegtuigen ten tweede hiervan telefonisch rapport te zenden aan het hoofdluchtwachtburean, De burgemeester (die daar polgér mester wordt genoemd) sprak ons toe en bracht in herinnering het vele dat ons land voor de arme Hongaarsche kinderen deed. Het was eenig om te zien hoe de oude vrouwtjes zich verdrongen om de dames kersen uit eigen tuintje aan te bieden en de ontvangst in Hongerde nog voor wij in Budapest waren, deed ons zieo, dat hier een groote waardeering heerscht voor ons land. Allen waren wij ten zeerste getroffen door de spontane wijze waarop wij werden begroet. Zagen de meisjes, die ons ontvingen er keurig uit in huncostuumpjes, hoe schrijnend was echter de tegenstelling bij de kleine jongens en meisjes, die zich ook op de perrons verdrongen in de hoop wat zuurtjes, sinaasappels of andere lekkernijen machtig te worden. Met bloote voetjes, armzalig gekleed en bleeke gezichtjes waren zij wel de beste vertolkers van de vele ellende die daar in groote kringen nog geleden wordt en al moge Hongarije misschien thans op weg zjjn naar duurzaam herstel, er is nog bittere armoedel armoede, zooals wij die hier gelukkig niet kennen. Na het oponthoud aan deze stations was het intusschen reeds )aat geworden en teneinde nog vóór middernacht in Budapest aan te komen, werd nu in één stuk door gestoomd. Hier arriveerden wij om ongeveer elf uur en viel den Hollanders wederom een reusachtige ontvangst ten deel. Het geheele perron was versierd en afgezet en wij werden ook hier verwelkomd door meisjes in Hon gaarsche kleederdracht, die een rood-wit- blauw vlaggetje in de hand banden. Direct zag ik mijn vriendinnetje Gabi met haar familie en doodmoe doch opge togen over al het nieuwe dat ik tot dat oogenblik had gezien, gingen we naar huis. Van een gesprek kwam niet veel, ook al omdat de Hongaarsche taal voor mij een groot mysterie was, waarvan ik geen jota kon begrepen. Een week zouden we in Budapest blijven en dank zjj de zorgen van het comité was voor alle dagen een zeer varieerend pro gramma samengesteld, dat na verschillende wijzigingen er als volgt uitzag: 25 Juni, ’s Ochtends 10 uur. Samen komst in het bureau v. h. Hongaarsch Nederlandsch Genootschap. (Baross-u. 1, hoek Calvijn-plein.) Vertrek lO1^ met extra tram. Bezichtiging van de burcht, Koninklijk paleis, kroningskerk, ’s Middags: bezichtiging van het Margaretha-eiland. Samenkomst 41/2 uur bij de brugingang van het eiland, ’s Avonds 71/a uur naar de Stadsschouwburg op uitnoodiging van het Ministerie van Onderwijs. Avondeten Hotel Metropole. 26 Juni. Samenkomst’s ochtends 8 uur als boven. 8!/2 uur met extra tram van het Calvin plein naar het Parlementsplein. Bezichtiging van het Parlement, Vrijheids- plein, Beurs en Hoogste Gerechtshof. Wan deling naar het Basilika (Hl. Stefanskerk). 's Middags samenkomst 4 uur Hotel Con tinental. Bezichtiging van verschillende iurichtingen van de Kinderbeschermingsliga. ’s Avonds lll2 uur samenkomst in den Dierentuin. Aldaar concert van de ^Budai Dalérda” (Zangvereeniging). 27 Juni. Samenkomst P/auur’smiddags aan het bootstation M.F.T.R. Eötvösplein. Boottocht naar Visegiód en terug op uit noodiging van het Ministerie van Volks welvaart en Arbeid. Aankomst te Buda pest 2030. 28 Juni. Samenkomst ’s ochtends om 9 uur op het Vörösmarty plein, 91l2 vertrek met de ondergrondsche tram naar het Stadsbosch. Bezichtiging van het Museum van Schoone Kunsten, Museum van Land bouw en Etnografisch Museum, ’s Middags ill2 samenkomst op het St. Gellért-plein. Vertrek 1510 naar de Ryks Wijnkelders te Budafok op uitnoodiging van het Minis terie van Landbouw. Terug 1916. 29 Juni. Samenkomst ’s ochtends 545 in de He klas wachtkamer van het Ostbahn- hof. Reis naar Mezókövesd. Terug naar Budapest ’s avonds 1806. 30 Juni. Samenkomst ’s ochtends 9ll2 in het bureau v. h. Hong. Ned. Genoot schap 101/g. Godsdiensten in de kapel van het Kon. Paleis en in de Protestantsche Kerk op het Calvijnplein. ’s Middags bezichtiging van Roomsch Katholieke en Protestantsche inrichtingen. Ontvangst in de Bethesda voor Protestanten. Veel is in de afgeloopen jaren door Holland voor de buitenlandsche kinderen gedaan en ai zullen vele pleegouders in het bezit zijn van brieven, waarin met groote dankbaarheid gesproken wordt over hetgeen zij aan de arme kleinen uit het buitenland deden, de Hongaarsche ouders meenden dat, nu de toestanden zulks ver oorloofden, aan de pleegouders in Holland ook eens in daden moest worden getoond, hoe zeer men daar onze gastvrijheid waardeert. In Hongarije vormde zich dan ook eenigen tijd terug een comité dat aan de Neder- landsche Reisvereeniging een uitnoodiging richtte om een uitstapje naar Budapest te organiseeren voor de Hollandsche pleeg ouders en hunne familieleden. Zoo verscheen dus in de bladen de oproep van de Reis vereeniging en waar ook wij in Budapest een bevriende familie hebben, waarvan een dochtertje geruimen tijd bij ons vertoefde, besloot, na eenig overleg, de schrijfster van deze regelen aan dit uitstapje deel te nemen. Wanneer ik zeg ,na eenig overleg” denke men niet, dat het binnen eenige minuten beklonken was, neen, het voor en tegen werd wel eenige dagen goed overwogen, doch ten slotte waren ook mijn ouders van meening, dat een zoo mooie gelegenheid Voor het plaatsen van advertenties bevelen wij ons blad bij H.H. bestuurders van ver- eenigingen aan, terwijl wij hen tevens attent maken op ons adres voor de levering van alle soorten vereenigings-drukwerk als convocatie-biljetten, reglementen, diploma’s, programma’s, tekstboekjes enz. enz. FIRMA B. CUPERUS Az. Woensdag 9 Juli Geref. Zangvereen. „Pro Rege”. Repetitie 's avonds 8 uur in het Wilhelminagebouw. Schaak- en Damclub „Westergoo—Tavenu”. Speelavond eiken Woensdag. Aanvang kwart voor acht uur in „Ons Gebouw”, leeszaal, boven. Bibliotheek St. Vincentiusgebouw, ’s avonds van 7—8 uur. Biljartclub „Jan Wiemers”. Speelavond des avonds van 7—11 uur in café Gaarmann. Donderdag 10 Juli: Strijkorkest „Andante”. Concert des avonds 8 uur in het [ulianapark. Lycurgus en Wilhelmina. Oefenavond van 8—10 uur op het Sportterrein. R.K. Zangkoor. Repetitie ’s avonds 8 uur in café Slippens. Vrijdag 11 Juli: Zangvereen. „Voorwaarts”. Repetitie ’s avonds 8 uur in café „Voorwaarts”. Sted. Muziekkorps „Bolsward”. Gewone repetitie des avonds 8 uur in de muziek school. Mannenkoor „Hollandia”. Repetitie ’s avonds 7 uur. Advertentiën voor dit blad worden gratis geplaatst in „Wonseradeel”, Makkumer Courant en „Hennaarderadeel”, welke bladen door geheel Wonseradeel en Hennaarderadeel geregeld huis aan huis worden bezorgd. s en Bolswardsche Courant 0 i< ft

Kranten in de gemeente Sudwest-Fryslan (Bolswards Nieuwsblad, Sneeker Nieuwsblad en Friso)

Bolswards Nieuwsblad nl | 1924 | | pagina 1