IJ. GLUTENFEED oeze weeh Grnoie Reclame mi fliBino BANNING'S KINGMA'S BANK OPRUIMING n Glas, Porselein enBH Huishoudelijke Artikelen Zie Etalage! Zie prijzen! Fa. G. DE BOER OOSTERDIJK SNEEK D. GAASTRA I P. EILING - WORKUM VOORJAAR 1930 ONTVANGEN een zeer mooie collectie Heeren-, Dames* en Kinder Schoenen C. V. UEEUOEDERFfiBHIEK - SHEER nOfifl-PHODIiCTEn z A Fa. M. v.d. OEVER RIODERR LANDHUIS KASTPAPIER per rol van 10 meter f0.55 Zonneschermen Markiezen Dekkleeden, Tenten en Vlaggen Te huur. n „VITAMINA” M BAKKER Firma IJ ME Tentbenoodigdheden. GIERVATEN G1ERPOMPEN KETTINGEGGEN TAAK” KUHSTIÏ1ESTSTRÜ0IERS de besten n.U. „HET LAU080UUIHIIIS’’ - SHEER I’|2 p. Grauwe Erwten voor 25 cent Prima JAM 25 cent per pond alle prijzen bij BOLSWARD, DIJKSTRAAT no. 12 ZEILMAKERIJ N0BLIN0-S1R00P N08LIN0-0LIE geneest pijnlijk urineeren en verwijdert GALSTEEN en NIERSTEEN. Let altijd op de handteekening 1. Eelman. Bij alle drogisten verkr. Voor engros: „Witte Kruis”, Joure. Zulk een keuze in Oosterdijk 34-36 - Kleinzand 47, Telefoon 307 SNEEK I Prima mooi goed met hoogst gegarandeerde voedings=cijfers. Zelfrijzend Bakmeel ALLE INZENDERS LEEUWARDEN. KLEINZAND SNEEK H.H. WINKELIERS! HEI M1STERIE VAN BELVOIR-MAHSIONS. A. J. OSINGA, BOLSWARD Vrijdags Café HOOGKAMP - Leeuwarden ELECTR1SCHE WASCHMACHINES Levering op proef en onder garantie. WRINGERS Ingeruilde Handwaschmachines vanaf f 10.Vraagt prijscourant F. JONKER, Waschmachinehandel, Waagstr. 3 FRANEKER Gehaltes Sto Oei BI Heerlijk van smaak. Voedzaam 29}. HOOFDSTUK XXIII. 1 E Wordt vervolgd. r.\' Zware uitvoering. Billijk in prijsl die de vereischte bonnen inzenden een troost prijs wordt uitgereikt, ingeval zij niet een der hoofdprijzen winnen. Begin het oplossen met invullen van de ge makkelijkste woorden. De moeilijke vindt U dan ook vlugger. Eiwit en Vet Eiwit en Vet hel ter FILIAAL: Wij vragen en bezorgen zonder prijsverbooging ook buiten de gemeente. Een onzer komt U gaarne wekelijks bezoeken, I I kei te art vel sta 1 sle dit ko bo sti: do de va ter de' ti]: 1 F' l en loe zltt I dat wa lijk bot Uiterst lage prijzen. Overal te ontbieden. BELEEFD AANBEVELEND Vraagt dit goed bij Uw leverancier. Alléén-vertegenwoordleer voor het Noorden: IMPORTEUR: Thans verkrijgbaar tot den uiterst lagen prijs van lfl.40 oer 50 K G. Iranco boerderii. Best en goedkoop. Vanaf heden verkrijgbaar tegen fabrieksprijzen '1 te samen met 1 ons prima Cacao van 20 cent en X pond Knijper Wafels van 2-5 cent Samen voor 53 cent Gedurende deze week verkoopen wij onze bekende heerlijke maleis voor slechts 23 cl. p. pond Deze wafels zijn verkrijgbaar in diverse soorten en smaken Frou Frou faforiet, Ijswafels, Borneowafels Manderijn wafels - Chocolade wafels enz. Hoogfijn van smaak licht op gewicht. Buitengewone extra aanbieding! Albino verstrekt 1 pond Witte Suiker voor 8 et FEUILLETON. (Nadruk verboden). Uit het Engelsch van BEN BOLT. Waarschuwing! Beleefd aanbevelend, GROSSIER BOLSWARD—HARLINGEN BOEKHANDEL I Maïsmeel 13—14 °/0 „Vitamina” 30—34 °/0 181 naam klinken waarmee zijn vriend den vluchteling genoemd had en daardoor was hem over de gebeurtenissen van de laatste drie dagen eenig licht opgegaan, maar daar hij nu de heele waarheid wil de weten, vroeg hij kortaf: „Waarom is dat van zooveel belang?” Shottelius glimlachte vriendelijk. „Vraagt‘u dat liever aan uw vriend, kapitein Singleton, „die schijnt ’n heele- boel van dat jongmensch te weten.” Hij keek Tracy vragend aan. Deze ech ter hield zijn mond en de millionair was genoodzaakt een directe vraag tot hem te richten. „Bent u zoo goed bekend met Antho ny Berrington, kapitein Tracy?” „Vroeger heb ik hem wel eenigszins gekend. Hij was tijdens den oorlog bij den vliegdienst. Ik heb hem één of twee maal ontmoet.” „Hm! Dan heeft u misschien gehoord van zijn verdwijning, zullen we maar zeggen?” „Neen,” antwoordde Tracy. „Ik heb in vijf of zes jaar niets meer van hem ge hoord of gezien.” „Dan weet u ook niet van zijn débacle. Dat was juist toen de oorlog was afge- loopen; dat jongmensch, dat hier juist uit liep, loopt ieder ©ogenblik gevaar als deserteur gevangen genomen te worden.” „jOch kom, meneer Shottelius,” viel Tracy hem ruw in de rede. „Vindt u dat zoo ongelooflijk, kapitein Tracy? Misschien vindt u het niet meer zoo ongelooflijk als ik u vertel dat hij is gevlucht om uit handen van de politie te blijven in verband met een misdaad, waarvoor hij jarenlangen dwangarbeid zou hebben gekregen, als hij gebleven was om de aanklacht af te wachten.” „Wat heeft hij gedaan?” vroeg Single- ton kort. „Ik heb liever dat u dit aan zijn zuster vraagt,” antwoordde Shottelius langs den neus weg. „U mocht eens denken KAPITAAL f540.000.- RESERVE f 151.0 91.15 „Daar heeft de man van deze tip geen schuld aan .Als iemand schuld heeft dai de gezelligheid van dit dinertje een oogenblik verstoord wordt, ben ik het. Want ik heb tegen de concierge van Belvoir Mansions gezegd, dat als er tot zoo en zoo laat telegrammen voor me komen, hij ze hierheen moest sturen, en dat heeft hij nu gedaan.” Shottelius glimlachte en liet het onder werp varen met de woorden: „Ik houd van bedienden die doen Wat hun gezegd wordt. Het is een teeken dat zij geschikt voor hun taak zijn.” Daarop wendde hij zich snel tot Tracy die het telegram zat te bekijken. „En, de tip, kapitein Tracy? Nieuwsgierigheid is menschelijk. Mag ik weten...” „Mignault,” was het met groote ge vatheid gegeven lachende antwoord van Tracy, terwijl hij het telegram weer aan zijn vriend teruggaf. „Mijn eigen idee is Live JVire.” Shottelius knikte glimlachend en Sing leton las de inhoud nog eens over, die aanmerkflijk verschilde met de lezing welke hij gegeven had: „Pas op voor Mr. S. N.” Daarop frommelde hij het papier tot een prop, mikte en wierp dezen juist in het vuur. „Ik hoop dat Jackson zich door dat telegram niet laat misleiden, nu hij het gelezen heeft, ’t Is waar, dat Mignault een groote kans heeft als Douque hem berijdt, maar iemand die onvoorzichtig te kaa m met zulke tip» leelijk inloopen. M dat mijn mededeelingen niet betrouw baar zijn.” „Dus juffrouw Berrington is zijn zus ter?” vroeg Singleton streng. „Me dunkt, dat hoeft u niet te vra gen. Juist in verband met deze familie relatie is juffrouw Berrington hier van daag bij mij geweest. Ze maakt zich be zorgd over dit nog al wilde jongmensch dat sedert zijn verdwijning in zeer twij felachtig gezelschap is geraakt en mis schien zelfs van die geschiedenis in Bel voir Mansions meer afweet dan zijn zus ter eh of eh een van ons drieën.” Dick Singleton antwoordde niet; in zijn geest verdrongen zich allerlei ge dachten. Het was mogelijk, dat er een groote kern van waarheid was in de woorden van Shottelius. Als Nerica iets af wist van het doen en laten van haar broer en het haar bekend was geweest, dat deze laatste tegen Southwell iets in het schild voerde, dan lag daarin de ver klaring van haar aanwezigheid in Bel voir Mansions op dien noodlottigen avond. Dan was ze daarheen gegaan óf om Southwell te waarschuwen, öf om haar broer van de misdaad terug te hou den. Hoe zij op de hoogte gekomen was van de zaak die haar naar Belvoir Man sions gevoerd had, daarvan had hij niet het minste vermoeden, maar hij was er zeker van dat dit de verklaring moest zijn van het feit dat Nerica onschuldig in deze tragische geschiedenis betrokken geworden was. Nog vervuld van al deze gedachten die hem bliksemsnel door het hoofd gingen, hoorde hij dat Shottelius het woord weer tot zijn vriend richtte. „Kapitein Tracy, hoe noemde u dien ongelukkigen jongeman ook weer? Hoor de ik niet, dat u zeide „Baby”?” Tracy keek den millionair recht in de oogen en antwoordde: „In het Fransch, ja, bébé!” Dick Singleton volgde zijn vriend naar de buitendeur, toen ze. deze hadden opengemaakt hadden, bleven ze eenige oogenblikken staan luisteren en staar den voor zich uit in den nacht. Bij het vallen van de duisternis was een dikke mist over het land gaan liggen; ze.kon den geen hand voor oogen zien en hoor den geen ander geluid dan het druppelen uit de boomen rondom. Na een paar mi nuten verbrak Singleton de stilte: „Hij is weg. We vinden hem nooit.” „Neen, maar nu weten we iets waarover we met onzen gastheer een appeltje te schillen hebben. Kom mee en houd je pistool gereed.” Ze gingen weer terug naar de eetka mer en vonden daar Mr. Shottelius, die juist een spreekbuis neerlegde, welke naast een antiek bureau hing. Zijn knap gezicht was strak als een masker en toen hij sprak klonk zijn stem koud en onge- emotioneerd. „U heeft dien dolzinnigen kerel niet meer kunnen inhalen?” „Neen,” zei Singleton. „Het mist sterk het was ónmogelijk hem achterna te gaan.” „Mist het? Dat maakt alles nog inge wikkelder. Maar ik hoop dat we dien idioten jongen vinden, dat is van groot belang. Ik heb juist orders gegeven dat het land moet worden afgezocht.” Singietou hoorde in zijn ooren nog den geld verloor, Tracy. Tracy lachte. „Telefoneer hem dan om zich aan Live Wire te houden, als hij geen strop wil hebben...” Zijn woorden werden onderbroken doordat buiten de deur een luid-protes- teerende stem klonk. Shottelius’ voor hoofd trok in een diepen rimpel en zijn oogen schoten vuur! Een seconde latei’ hoorden alle drie, terwijl zij strak naai de deur zaten te staren, een stem die zenuwachtig uitriep: „Uit den weg gek, ik wil De dêur vloog open en er kwam een jonge man de kamer binnen slingeren, djen door een byfliende bij den arm werd vastgehouden. Zijn oogen hadden een koortsachtige gloed als van een drin ker, zijn mager ongezond uitziend ge zicht zag er verwilderd uit; hij snakte naar adem, zijn mond bewoog, hij trachtte te spreken, maar kon geen ge luid voortbrengen. Shottelius stond op van zijn stoel, in zijn oogen was een angstaanjagende uitdrukking. „Wat beteekent dit? Wat is dit voor een onbehoorlijk gedrag,” begon hij op een toon, zoo koud en hard ais Single- ton nog nooit in zijn leven iemand had hooren spreken; maar plotseling brak de spreker af, daar Tracy verbaasd van zijn stoel was opgesprongen en ontzet uitriep: „Mijn Godf Tony Berrington, Tony, hoe ben je Verder kwam hij niet. De binnendrin ger staarde hem gedurende één tel met schuwe oogen aan, toen kwam er een uitdrukking van grooten angst op zijn verwilderd gezicht, hij hief zijn handen in wanhoop omhoog, draaide zich mei ongelooflijke snelheid om en vluchtte de kamer uit. „Achter hem aan, Dick!” schreeuwde Tracy. „Dat is Bébé, of ik Iaat me...” Hij holde bijna vlak achter den vluch teling aan. Maar teen deze de deur uit niet graag willen dat hij hierdoor i ging, sloeg hij die met kracht achter zich :rloor, Tracy. dicht, zoodat Tracy met een smak tegen de paneelen terecht kwam. Wankelend deed hij een stap achterwaarts, herstelde zich vlug en rukte de deur open, doch ondertusschen hoorden ze een luiden slag van de buitendeur, en begrepen dat de man in het beschermend duister van den nacht was ontkomen. I1 i I CUCHt dei Ter toelichting op de prijsvraag diene, dat aan OPOERICHT 4 NOVEMBER 1919 (voortzetting van de op 4 November 1869 gestichte FIRMA GEBR. KINGMA TE MAKKUM) 1 aa de: ev< wc In BC1 be! do kn de sti ke kef een roe 1 dat atai ver da{ Ni< 1 laai op! nur ste' wel ligi WO en lee VM ivii 'ii I' |jr -a KL1ERL1JDERS, waarom zoudt U namaak nemen? Vraagt t itsluitend Het oudste en het beste, Geneest oud en jong. Fabriek „NOBLINO” Scheldestr 165 - Den Haag p\a«e Com missarissen: E. P. H. Kingma te Apeldoorn T. H. Muntinga te Hilversum. J. F. Oosterbaan te Dragten. T. H. Kingma te Makkum J. H. Kingma te Bolsward S. v. d. Burg te Makkum DirectieJ. M. KINGMA te Leeuwarden. B ij kantoren: Sneek, Bolsward, Makkum, Oorredijk en Oosterwolde Zitdagen of Correspondentschappen Franeker, Workum, Noord- wolde, Lemmer, Heerenveen en Wolvega. ik zou i 1 f vew' ,on°' e"

Kranten in de gemeente Sudwest-Fryslan (Bolswards Nieuwsblad, Sneeker Nieuwsblad en Friso)

Bolswards Nieuwsblad nl | 1930 | | pagina 8