•y^arjangve* KINGMA’s BANK n.v. UMUNT n i IrÉB' GRATIS '2 FLESCH BESSENSAP 1i i I fllie soorien ruin- en bloeiïiziideii voorradig. EIWIT. I fflELKBUSSEn .HEI LAHOBOUUIHUIS” EIERKORRELS gebruikt dan de BARNEVELDSCHE 'I Je QeJeuoien. THEEHfiüDEL FOCKE S. KLEIN I la 4 I SiooraeeiMi „fiïsia" sneek PEPEF Z1|LSTRA BESSENSAP- NOG NOOIT zao lekker geweest als ze nu is. !l I I N0BLIN0-S1R00P BOVENAAN V POLSTRAAT? Uil THANS METI bij aankoop van 2 pondspakken Java-rijst a27ct of 2 pondspakken griesmeel a20ct. of 2 pakken Custard poeder.a20ci. BOLSWARD, DIJKSTRAAT 41 BESTELT VROEGTIJDIG! Of LIJEN EN STRIID FEN IN FRYSKE HIERBOER fen E. S. WESBONK Jonge varkens schreeuwen om Markiezen Zonneschermen JAN DE BOER I HEI MISTERIE ÏAH BELVOIR-MANSIDHS. L r S. DIJKSTRA, BOLSWARD Uiti *1 Verkrijgbaar bij Fa. H. C. BANNING ‘ir TARIEF OP AANVRAAG! Priis f0.75. 37). Wit vroeg hij, toen Dick terug HOOFDSTUK XXIX. Wordt vervolgd- i Vanaf heden tot en met Donderdag as, ontvangt U Yn ’t Ijocht kommen by de ütjower A. J. OSINGA to Boalsert, No. 4 fen de Fryske Librije „Nadenken, ouwe jongen,” antwoordde Tracy. „Shottelius is niet hier, dat is zeker, er is geen enkele wagen bij het E den gen ope E derf C van stb; wijs slui Stbl din kon gen ka V en va voo bet mei A ton gi"l Ii mai tutu ges! P. H. Kade 38 - SNEEK Vraag eens prijs I REPARATIE en VERNIEUWEN. VAN DE •as Eerste kwaliteit Billijk in prijs tN.V. -- SNEEK WAT KWALITEIT BETREFT STAAT NOG STEEDS Wilt ge Uwe Kippen voederen met 7 f der wer gan Bi Gelegenheid tot het bewaren in de Kluisinrichtlng van Geldswaarden, Kostbaarheden, Waardepapieren e.a.; zoowel in de Safe-loKetten der Bank als in eigen koffers en trommels Er stond geen enkele wagen gereed, hij onderzocht het slot op de dubbele deur. Het was dicht. Naar den zijkant van de garage gaande, keek hij door een raam. Behalve een paar fietsen in een rek, stond er geen enkel voertuig. Daar op rende hij terug, juist t<^n zich bove, het druppelen van den regen uit een ge biedend rrrring van de schel liet hooren. Hij vermoedde, dat Singleton der. eersten keer niet open was gedaan er. was niet verwonderd, toen hij dezen nog voor den eikenhouten deur zag staan, trappelend van ongeduld. Doch juist toen hij naar hem toe wilde gaan om hem iets toe te roepen, hoorde hij hoe een grendel krassend werd teruggeschoven, toen nog een tweede; daarna ging de deur open en hij hoorde zijn vriend vra gen: „Meneer Shottelius thuis?” „Neen meneer, hij is vanmorgen vroeg weggegaan.” Tracy kwam haastig naderbij om te zien wie het was. Het was de tuinman dien zij den vorigen dag aan den ach terkant van het huis hadden gezien en die, daarvan was hij overtuigd, was wat hij leek. „Waarheen? Weet u dat?” vroeg Sing leton verder. „Neen, meneer, ergens in het buiten land. En het huis wordt voor langen tijd gesloten, meneer.” De man was de openhartigheid zelf. Zoowel Singleton als Tracy waren over tuigd, dat hij de waarheid sprak, en ter wijl zij haastig weer weggingen riep de laatste uit: „Gevlogen!” „Ja”, kreunde Singleton. In vredes naam, Aleck, wat moeten we nu doen?” is onze Thee SOUCHON AA thans 36 ets. B ders ken tijd derd in d D uur dus Wit i huis, hetgeen er op wijst, dat hij gevlo gen is. ’t Beste is naar de stad terug te gaan en te probeeren met een paar van dat tuig in aanraking te komen. Drie kénnen wij er nu al: Saint Pierre, dien secretaris met den bril en dien donkeren vent, dien we gisteravond hebben aan gereden en die er wel zoo beroerd aan toe zal Zijn, dat ze hem vanmorgen naar een ziekenhuis gebracht moeten hebben. Als we nu maar een van die drie op het spoor kunnen komen.” „Die kerel die we gekraakt hebben, woont in de stad vlak naast Shottelius.” „En Shottelius betaalt de huur natuur lijk! Maar je hoeft niet aan de voordeur netjes aan te bellen en hem te spreken te vragen, want dat geeft toch niets. Hij is niet thuis, of hij is op jacht of ze ma ken je iets anders wijs. Je krijgt hem niet te spreken, of je moet geweld gebruiken Weet je wat we doen moesten? Het huis laten bewaken. Het is zelfs mogelijk dat Miss Berrington daar is, ofschoon ik hei niet heel waarschijnlijk vind. Maar als we met hem In aanraking kunnen ko men, kan dat wel zijn nut hebben.” „Zijn nut! Als ik hem tref, wurg ik hem als hij mij de waarheid niet zegt!” bul derde Singleton, terwijl zij instapten. Een poosje zat Tracy in gedachten zachtjes te fluiten; daarop zei hij: „Tony Berrington wil je zeker niet opofferen?” „Wat bedoel je?” „Denk eens aan inspecteur Lavers. Al’ we dien de geheele geschiedenis ver telden, zou die alles in het werk stellen om Tony in handen te krijgen en als die eenmaal gepakt was, zou Shottelius er geen belang meer bij hebben zijn zuster vast te houden.” „En denk je dan dat Nerlca me dan nog een gezicht zou aankijken?” „Ik had ook niet gedacht dat je daarin zou toestemmen. Ik vond het echter noo- dig je te wijzen op een vlugge manier waarop het meisje uit dien val verlost zou kunnen worden. Du* moeten we I rui FEUILLETON. (Nadruk verboden). Uit het Engelsch van BEN BOLT. E ond leen den aan artil Mei tnell luis: de l de p het geo, old gehi wor venl aan; wor well king VÓÓ! kooj F vra; ter i H niet keilt en/< kooj van past lisee pap, Bi - der behoorlijke opzegging ineens met een maand loon wordt weggestuurd.” „Dan lijkt het wel, of Shottelius zich voor een tijdje uit de voeten maakt.” „Ja, maar ik ga voor dien tijd naar hem toe. Ik ga direct naar Rowant End. Geen mensch anders dan hij heeft Nerica laten ontvoeren en ik zal tiem dwingen haar weer los te laten.” „Het zal heel moeilijk zijn, Dick.” ,,’t Kan me niet schelen,” antwoordde Singleton vastgesloten. „Goed zool Dan maar naar Rowant End. Ik kan als bewakingstroep dienst doen en ik beloof je dat je op me kunt rekenen!” Voor ze de stad uit waren begon het te regenen. Bij Boacinsfield viel er een fijne motregen die door alles heendrong en waardoor zij koud werden tot op het gebeente. Toen ze in Watlington aan kwamen was de motregen nog dichter geworden en op den open weg leek het of ze in een wolk reden. Zij kwamen voorbij de plaats waar ze den vorigen avond bijna een ongeluk hadden gekre gen en na eenigen tijd dook het hek van Rowant End uit de motregen op. Het viel Tracy op dat het huis er eenzaam en verlaten uitzag. Er was slechts een schoorsteen die rookte en aan de geheele voorzijde van het huis waren de gordij nen dichtgetrokken. Opeens kreeg hij de overtuiging dat hun haastige reis in den regen vergeefsch was geweest. „Hij is weg!” zei hij, „of hij doet als of.” Singleton gaf geen antwoord. Hij ver liet den wagen en liep vlug op het huis af. Tracy wachtte een oogenblik en liep hem toen achterna met een plan, dat hij snel gevormd had. Hij zag, dat zijn vriend aanschelde en zelf sloop hij door de boschjes naar den achterkant van het huis. Al gauw had hij gevonden wat hij zocht: de garage; een vrij groot gebouw waarin drie of vier auto’» konden wor den gestald. -dl Tony Berrington even goed redden als zijn zuster, aangenomen dat dit mogelijk is en we moeten de manier en de midde len bespreken om Shottelius op het spoor te komen.” Die bespreking leidde echter tot niets. Het was gemakkelijk genoeg allerlei plannen ite maken, maar die moeiten ook worden uitgevoerd en toen zij, reeds lang weer in hun woning teruggekeerd, aan het einde van een lange discussie waren gekomen, was Dick wanhopig. „We kunnen niets beginnen”, zei hij. „We zijn schaakmat gezet, of een geluk kig toeval moest helpen.” „Maak je geen Illusies over een geluk kig toeval, het kan best een ongelukkig toeval zijn, waardoor we ze weer op ’t spoor komen. Of denk je misschien dat ze ons nu met rust zullen laten? South- well was ten doode opgeschreven omdat hij te veel wist en omdat wij te veel we ten, zullen er tegen ons ook drastische maatregelen genomen worden." „Nu laat die schurk dan maar komen hoe eerder hoe liever, want voordat we weten waar Shottelius uithangt, of tegen een van zijn trawanten aanloopen, kun nen we niets doen." „Dat is zoo”, beaamde zijn vriend. „Als hij werkelijk naar het buitenland gegaan is, kunnen dat misschien nazien in de passage lijsten van de schepen en met één ding kun je je troos ten, Dick, en dat is, dat zoo’n bekend persoon als Shottelius onmogelijk Miss Berrington kan meenemen tegen haar wil Zulk soort dingen kunnen op een schip dat uit een 'Engelsche haven uitvaart, niet gebeuren.” „Neen! Maar je vergeet wat. Hij heeft een eigen stoomjacht, een drijvend pa leis, zooals de kranten het noemen. Ik heb er onlangs een afbeelding van ge zien in een geïllustreerd blad.” „Dat witte aing, dat je zag, is dan misschien een zakdoek geweest, waarin het glas werd stukgedrukt." „Dan zal het spuitje hebben moeten dienen om me later weer tot me zelf te brengen." „Dat kan wel,” vond Dick Singleton ook. Hij moest zich zelf bekennen dat hij uit de medadeeliflgen van den chauffeur niet veel wijzer was geworden. Het eerii- ge punt, dat van belang was, betrof den man, dien Tracy en hij zelf in den wagen hadden zien stappen. Singleton keerde met zijn vriend weer naar de auto terug. Zijn gezicht stond strak. Tracy vroeg niets, maar vermoed de wat Singleton van plan was en keek vol belangstelling waar zij reden. Toen de auto weer stopte, glimlachte hij even. „Hier woont Shottelius zeker?” „Ja!" „Wat ga je doen?” „Iets vragen.” Dlck stapte uit de auto en Tracy keek hem na toen hij de stoep opging en aan belde. „Nu?” was. „Shottelius is niet hier. Dat had ik ook wel gedacht! En hij wordt ook niet ver wacht, want het huis worde gesUten en het blijft tot nader order aan de zorg van huisbewaarders toevertrouwd.” „Zou die mededeeling betrouwbaar zijn?” „Zeker. De knecht met wien Ik ge- oproktc heb( U woedend omdat hij zon- «V r. 1 voorziet in deze behoefte, dewijl het rijk is aan dierlijk en plantaardig eiwit. Hierdoor groeien uwe biggen als kool. I. voe: pro, dan of 1 drljl oefi den wej de( en/i zoo wor verc de doo hou drlj' B KaaBMaMX' KALVERMEEL Marktstraat 3 - Telef. 424 - SNEEK, DE NEEDKLOK I II L B I *s Morgens bij het ont waken en ’s avonds vóór het naar bed gaan - in huis en op straat, op kantoor en werkplaats, bij stu die en sport - kortom den geheelen dag door gebruiken dui zenden in den lande VS-Pepermunt voor opwekking en verfrissching HET ADRES hiervoor is COÖPERATIE KLIERZIEKTE Wij garandeeren ieder lijder volkomen genezing door ge bruik van Vraagt boek met dankbetui gingen aan de Fabriek „NOBLINO” Scheldestr. 165 - Den Haag Verkrijgb. bij D. Qerritsma, Bolsward. Voorengros: Drog ,,’t Witte Kruis”, Joure. HEI IEESTEEIAH I I Om het gebruik van VS Pepermunt nog meer te pro pageer en, heeft de directie van de N.V. VAN SLOOTEN’S CONFECTIONERY WORKS, gevestigd te HARLINGEN, be sloten, voortaan by wijze van attractie in iedere rol VS peper munt een bon te slui ten,waarvan SOrecht geven op een doos heerlijke bonbons. 1 i. JWJlIjG” j!a! I n1 il Vü COE O VOOR EEN DOOS j LBON9ONM PEPEWUI krtARLIWCE!

Kranten in de gemeente Sudwest-Fryslan (Bolswards Nieuwsblad, Sneeker Nieuwsblad en Friso)

Bolswards Nieuwsblad nl | 1930 | | pagina 8