•y^arjangve*
KINGMA’s BANK n.v.
UMUNT
n
i
IrÉB'
GRATIS '2 FLESCH
BESSENSAP
1i
i
I
fllie soorien ruin- en bloeiïiziideii
voorradig.
EIWIT.
I
fflELKBUSSEn
.HEI LAHOBOUUIHUIS”
EIERKORRELS
gebruikt dan de
BARNEVELDSCHE
'I
Je QeJeuoien.
THEEHfiüDEL FOCKE S. KLEIN
I
la
4
I
SiooraeeiMi „fiïsia" sneek
PEPEF
Z1|LSTRA
BESSENSAP-
NOG NOOIT
zao lekker geweest als ze nu is.
!l
I
I
N0BLIN0-S1R00P
BOVENAAN
V
POLSTRAAT?
Uil
THANS METI
bij aankoop van
2 pondspakken Java-rijst a27ct
of 2 pondspakken griesmeel a20ct.
of 2 pakken Custard poeder.a20ci.
BOLSWARD, DIJKSTRAAT 41
BESTELT VROEGTIJDIG!
Of
LIJEN EN STRIID FEN IN
FRYSKE HIERBOER
fen E. S. WESBONK
Jonge varkens schreeuwen om
Markiezen
Zonneschermen
JAN DE BOER
I
HEI MISTERIE ÏAH BELVOIR-MANSIDHS.
L r
S. DIJKSTRA,
BOLSWARD
Uiti
*1
Verkrijgbaar bij Fa. H. C. BANNING
‘ir
TARIEF OP AANVRAAG!
Priis f0.75.
37).
Wit
vroeg hij, toen Dick terug
HOOFDSTUK XXIX.
Wordt vervolgd-
i
Vanaf heden tot en met Donderdag as,
ontvangt U
Yn ’t Ijocht kommen by de ütjower A. J. OSINGA
to Boalsert, No. 4 fen de Fryske Librije
„Nadenken, ouwe jongen,” antwoordde
Tracy. „Shottelius is niet hier, dat is
zeker, er is geen enkele wagen bij het
E
den
gen
ope
E
derf
C
van
stb;
wijs
slui
Stbl
din
kon
gen
ka
V
en
va
voo
bet
mei
A
ton
gi"l
Ii
mai
tutu
ges!
P. H. Kade 38 - SNEEK
Vraag eens prijs I
REPARATIE en VERNIEUWEN.
VAN DE •as
Eerste kwaliteit
Billijk in prijs
tN.V. --
SNEEK
WAT KWALITEIT BETREFT
STAAT NOG STEEDS
Wilt ge Uwe Kippen voederen met
7
f
der
wer
gan
Bi
Gelegenheid tot het
bewaren in de Kluisinrichtlng
van Geldswaarden, Kostbaarheden,
Waardepapieren e.a.; zoowel
in de Safe-loKetten der
Bank als in eigen
koffers en
trommels
Er stond geen enkele wagen gereed,
hij onderzocht het slot op de dubbele
deur. Het was dicht. Naar den zijkant
van de garage gaande, keek hij door een
raam. Behalve een paar fietsen in een
rek, stond er geen enkel voertuig. Daar
op rende hij terug, juist t<^n zich bove,
het druppelen van den regen uit een ge
biedend rrrring van de schel liet hooren.
Hij vermoedde, dat Singleton der.
eersten keer niet open was gedaan er.
was niet verwonderd, toen hij dezen nog
voor den eikenhouten deur zag staan,
trappelend van ongeduld. Doch juist toen
hij naar hem toe wilde gaan om hem
iets toe te roepen, hoorde hij hoe een
grendel krassend werd teruggeschoven,
toen nog een tweede; daarna ging de
deur open en hij hoorde zijn vriend vra
gen:
„Meneer Shottelius thuis?”
„Neen meneer, hij is vanmorgen vroeg
weggegaan.”
Tracy kwam haastig naderbij om te
zien wie het was. Het was de tuinman
dien zij den vorigen dag aan den ach
terkant van het huis hadden gezien en
die, daarvan was hij overtuigd, was wat
hij leek.
„Waarheen? Weet u dat?” vroeg Sing
leton verder.
„Neen, meneer, ergens in het buiten
land. En het huis wordt voor langen tijd
gesloten, meneer.”
De man was de openhartigheid zelf.
Zoowel Singleton als Tracy waren over
tuigd, dat hij de waarheid sprak, en ter
wijl zij haastig weer weggingen riep de
laatste uit: „Gevlogen!”
„Ja”, kreunde Singleton. In vredes
naam, Aleck, wat moeten we nu doen?”
is onze Thee SOUCHON AA
thans 36 ets.
B
ders
ken
tijd
derd
in d
D
uur
dus
Wit
i
huis, hetgeen er op wijst, dat hij gevlo
gen is. ’t Beste is naar de stad terug te
gaan en te probeeren met een paar van
dat tuig in aanraking te komen. Drie
kénnen wij er nu al: Saint Pierre, dien
secretaris met den bril en dien donkeren
vent, dien we gisteravond hebben aan
gereden en die er wel zoo beroerd aan
toe zal Zijn, dat ze hem vanmorgen naar
een ziekenhuis gebracht moeten hebben.
Als we nu maar een van die drie op het
spoor kunnen komen.”
„Die kerel die we gekraakt hebben,
woont in de stad vlak naast Shottelius.”
„En Shottelius betaalt de huur natuur
lijk! Maar je hoeft niet aan de voordeur
netjes aan te bellen en hem te spreken
te vragen, want dat geeft toch niets. Hij
is niet thuis, of hij is op jacht of ze ma
ken je iets anders wijs. Je krijgt hem niet
te spreken, of je moet geweld gebruiken
Weet je wat we doen moesten? Het huis
laten bewaken. Het is zelfs mogelijk dat
Miss Berrington daar is, ofschoon ik hei
niet heel waarschijnlijk vind. Maar als
we met hem In aanraking kunnen ko
men, kan dat wel zijn nut hebben.”
„Zijn nut! Als ik hem tref, wurg ik hem
als hij mij de waarheid niet zegt!” bul
derde Singleton, terwijl zij instapten.
Een poosje zat Tracy in gedachten
zachtjes te fluiten; daarop zei hij: „Tony
Berrington wil je zeker niet opofferen?”
„Wat bedoel je?”
„Denk eens aan inspecteur Lavers. Al’
we dien de geheele geschiedenis ver
telden, zou die alles in het werk stellen
om Tony in handen te krijgen en als die
eenmaal gepakt was, zou Shottelius er
geen belang meer bij hebben zijn zuster
vast te houden.”
„En denk je dan dat Nerlca me dan
nog een gezicht zou aankijken?”
„Ik had ook niet gedacht dat je daarin
zou toestemmen. Ik vond het echter noo-
dig je te wijzen op een vlugge manier
waarop het meisje uit dien val verlost
zou kunnen worden. Du* moeten we
I rui
FEUILLETON.
(Nadruk verboden).
Uit het Engelsch
van
BEN BOLT.
E
ond
leen
den
aan
artil
Mei
tnell
luis:
de l
de p
het
geo,
old
gehi
wor
venl
aan;
wor
well
king
VÓÓ!
kooj
F
vra;
ter i
H
niet
keilt
en/<
kooj
van
past
lisee
pap,
Bi
-
der behoorlijke opzegging ineens met een
maand loon wordt weggestuurd.”
„Dan lijkt het wel, of Shottelius zich
voor een tijdje uit de voeten maakt.”
„Ja, maar ik ga voor dien tijd naar
hem toe. Ik ga direct naar Rowant End.
Geen mensch anders dan hij heeft Nerica
laten ontvoeren en ik zal tiem dwingen
haar weer los te laten.”
„Het zal heel moeilijk zijn, Dick.”
,,’t Kan me niet schelen,” antwoordde
Singleton vastgesloten.
„Goed zool Dan maar naar Rowant
End. Ik kan als bewakingstroep dienst
doen en ik beloof je dat je op me kunt
rekenen!”
Voor ze de stad uit waren begon het
te regenen. Bij Boacinsfield viel er een
fijne motregen die door alles heendrong
en waardoor zij koud werden tot op het
gebeente. Toen ze in Watlington aan
kwamen was de motregen nog dichter
geworden en op den open weg leek het
of ze in een wolk reden. Zij kwamen
voorbij de plaats waar ze den vorigen
avond bijna een ongeluk hadden gekre
gen en na eenigen tijd dook het hek van
Rowant End uit de motregen op. Het
viel Tracy op dat het huis er eenzaam en
verlaten uitzag. Er was slechts een
schoorsteen die rookte en aan de geheele
voorzijde van het huis waren de gordij
nen dichtgetrokken. Opeens kreeg hij de
overtuiging dat hun haastige reis in den
regen vergeefsch was geweest.
„Hij is weg!” zei hij, „of hij doet als
of.”
Singleton gaf geen antwoord. Hij ver
liet den wagen en liep vlug op het huis
af. Tracy wachtte een oogenblik en liep
hem toen achterna met een plan, dat
hij snel gevormd had. Hij zag, dat zijn
vriend aanschelde en zelf sloop hij door
de boschjes naar den achterkant van het
huis. Al gauw had hij gevonden wat hij
zocht: de garage; een vrij groot gebouw
waarin drie of vier auto’» konden wor
den gestald.
-dl
Tony Berrington even goed redden als
zijn zuster, aangenomen dat dit mogelijk
is en we moeten de manier en de midde
len bespreken om Shottelius op het spoor
te komen.”
Die bespreking leidde echter tot niets.
Het was gemakkelijk genoeg allerlei
plannen ite maken, maar die moeiten
ook worden uitgevoerd en toen zij, reeds
lang weer in hun woning teruggekeerd,
aan het einde van een lange discussie
waren gekomen, was Dick wanhopig.
„We kunnen niets beginnen”, zei hij.
„We zijn schaakmat gezet, of een geluk
kig toeval moest helpen.”
„Maak je geen Illusies over een geluk
kig toeval, het kan best een ongelukkig
toeval zijn, waardoor we ze weer op ’t
spoor komen. Of denk je misschien dat
ze ons nu met rust zullen laten? South-
well was ten doode opgeschreven omdat
hij te veel wist en omdat wij te veel we
ten, zullen er tegen ons ook drastische
maatregelen genomen worden."
„Nu laat die schurk dan maar komen
hoe eerder hoe liever, want voordat we
weten waar Shottelius uithangt, of tegen
een van zijn trawanten aanloopen, kun
nen we niets doen."
„Dat is zoo”, beaamde zijn vriend.
„Als hij werkelijk naar het buitenland
gegaan is, kunnen dat misschien
nazien in de passage lijsten van de
schepen en met één ding kun je je troos
ten, Dick, en dat is, dat zoo’n bekend
persoon als Shottelius onmogelijk Miss
Berrington kan meenemen tegen haar wil
Zulk soort dingen kunnen op een schip
dat uit een 'Engelsche haven uitvaart,
niet gebeuren.”
„Neen! Maar je vergeet wat. Hij heeft
een eigen stoomjacht, een drijvend pa
leis, zooals de kranten het noemen. Ik
heb er onlangs een afbeelding van ge
zien in een geïllustreerd blad.”
„Dat witte aing, dat je zag, is dan
misschien een zakdoek geweest, waarin
het glas werd stukgedrukt."
„Dan zal het spuitje hebben moeten
dienen om me later weer tot me zelf te
brengen."
„Dat kan wel,” vond Dick Singleton
ook. Hij moest zich zelf bekennen dat hij
uit de medadeeliflgen van den chauffeur
niet veel wijzer was geworden. Het eerii-
ge punt, dat van belang was, betrof den
man, dien Tracy en hij zelf in den wagen
hadden zien stappen.
Singleton keerde met zijn vriend weer
naar de auto terug. Zijn gezicht stond
strak. Tracy vroeg niets, maar vermoed
de wat Singleton van plan was en keek
vol belangstelling waar zij reden. Toen
de auto weer stopte, glimlachte hij even.
„Hier woont Shottelius zeker?”
„Ja!"
„Wat ga je doen?”
„Iets vragen.”
Dlck stapte uit de auto en Tracy keek
hem na toen hij de stoep opging en aan
belde.
„Nu?”
was.
„Shottelius is niet hier. Dat had ik ook
wel gedacht! En hij wordt ook niet ver
wacht, want het huis worde gesUten en
het blijft tot nader order aan de zorg van
huisbewaarders toevertrouwd.”
„Zou die mededeeling betrouwbaar
zijn?”
„Zeker. De knecht met wien Ik ge-
oproktc heb( U woedend omdat hij zon-
«V r. 1
voorziet in deze behoefte, dewijl
het rijk is aan dierlijk en plantaardig
eiwit. Hierdoor groeien uwe biggen
als kool.
I.
voe:
pro,
dan
of 1
drljl
oefi
den
wej
de(
en/i
zoo
wor
verc
de
doo
hou
drlj'
B KaaBMaMX'
KALVERMEEL
Marktstraat 3 - Telef. 424 - SNEEK,
DE NEEDKLOK
I
II
L
B
I
*s Morgens bij het ont
waken en ’s avonds
vóór het naar bed
gaan - in huis en op
straat, op kantoor en
werkplaats, bij stu
die en sport - kortom
den geheelen dag
door gebruiken dui
zenden in den lande
VS-Pepermunt
voor opwekking en
verfrissching
HET ADRES hiervoor is
COÖPERATIE
KLIERZIEKTE
Wij garandeeren ieder lijder
volkomen genezing door ge
bruik van
Vraagt boek met dankbetui
gingen aan de
Fabriek „NOBLINO”
Scheldestr. 165 - Den Haag
Verkrijgb. bij D. Qerritsma,
Bolsward. Voorengros: Drog
,,’t Witte Kruis”, Joure.
HEI IEESTEEIAH
I
I
Om het gebruik van
VS Pepermunt
nog meer te pro
pageer en, heeft de
directie van de N.V.
VAN SLOOTEN’S
CONFECTIONERY
WORKS, gevestigd
te HARLINGEN, be
sloten, voortaan by
wijze van attractie in
iedere rol VS peper
munt een bon te slui
ten,waarvan SOrecht
geven op een doos
heerlijke bonbons.
1
i.
JWJlIjG”
j!a!
I n1
il
Vü
COE O VOOR
EEN DOOS j
LBON9ONM
PEPEWUI
krtARLIWCE!