roar HET FRIESE BOEK IN DE BRANDING KRIS-KRAS door Nederland I Él J I Fan de Martinytoer Gouden filmpjes i Um us hjoed p p to sizzen STREEKBLAD VOOR WEST- EN ZUIDWEST FRIESLAND Opdrachten rond de komende „Fryske Boekewike” Myn lytse soan 51e Jaargang No. 81 Dinsdag 18 October 1955 -f De Jong’s Nieuwsblad Hwat hat Hollanders onder Jan 3de week October 1905. I Tj. de J. Abonnementsprijs f 1.60 per kwartaal (bij vooruitbetaling) Giro 87926 Verschijnt DINSDAGS en VRIJDAGS Uitgave: A. J. OSINGA N.V. Bolsward Administratie- en Redactie-adres: Marktstraat IJ Telefoon 451 Na 18.30 uur 305 of 335 (K5157) Advertentieprijs: 12 cent per mm Ingezonden mededelingen dubbel tarief Handelsadvertenties bij contract reductie i i Van de 58 lotelingen te Bolsward wer den de laagste 20 nummers getrokken door Pieter Knorr, Sytse Feenstra, Rom melt Postma, Marten Reitsma, Thijs Eerdmans, Uilco Driebergen, Pieter de Boer, Pieter Bruggenkamp, Klaas Fer- werda, Jetse van der Veen, Gerard Bijl- sma, Age Postma, Geert Ruiter, Pieter de Jong, Bouke de Boer, Piet Sybrandy, Jan Tjitte Zelle, A. F. J. Huigens, Murk van der Schaaf. Mr. P. J. Troelstra spreekt Dinsdag 24 October in de Doele. Entree 10 cent. De bat gewenst, (adv.). Nederlanders in Duitsland. Het Duitse industrie-instituut te Keulen deelde me de, dat er op 1 Juli j.l. in West-Duits- land ruim 21.800 arbeidskrachten werk zaam waren. Scholier stierf na ongeval met luidklok. De 15-jarige Booymans, die Dinsdag op de speelplaats van het Sint Bernardinus College door een vallende schoolbel werd getroffen, is Donderdagmorgen in het ziekenhuis te Heerlen aan zijn verwon dingen overleden. Myn soan bringt fan alles by my yn hüs, Mei knikkerts en wjirmen, der komt er mei thüs, De skuon oan syn fuotten forslite sa gau, En jouns as er thüs komt, dan bjin ik him óf. Ek sit hy wol faek op ’e kop yn ’e feart, Sa is nou myn jonge en it hindert my neat, Der forsüpe mear yn it jeneverglês as yn 'e sé. Bolswards Nieuwsblad In den Hof van Holland zal ’n voorstel ling worden gegeven met de Bioscope Levende beelden: De lastige schoon mama, Het gestoorde dutje, De bedro gen gouvernante, Een lastige verkleed partij. Zeer komisch (in het blad ver geten) Une roman d’Amour. Gebr. Werkhoven te Witmarsum krij gen voor hun luchtgasfabriek maar 10 jaar steun van de gemeente. Ze had den gerekend op 30 jaar. Nu zullen ze Waarschijnlijk van hun plannen afzien. Op de te Bolsward gehouden kalver markt waren 830 stuks aangevoerd. Dit getal is veel geringer dan vroeger. Veel buitenlandse en Hollandse kooplieden beweegden zich echter op de markt. Notering f40 tot f95, fokstieren zelfs tot f 125.— Ter waarschuwing. Nog steeds ziet men ’s avonds auto's rijden met slecht ge dimde verlichting dan wel met twee verschillende kopllchten en wel één lamp met verblindend licht en één lamp met gedimd licht. Dat een dergelijke autöverlichting, zowel van vrachtwa gens als van personenauto’s een groot gevaar op de weg betekent, behoeft nauwelijks betoog. Naast het toezicht van rijks- en gemeentepolitie zullen nu ook weer twee politiemannen in particu. Here auto’s des ochtends en des avonds tijdens de door de Federatie van Ver enigingen voor Veilig Verkeer in Fries land georganiseerde contróleritten, let ten op deze uiterst gevaarlijke en bij de Wet verboden manipulaties. Als dit het geval is bg een volk van ruim 10 millioen zielen, hoe zwaar moet dan het Friese boek het wel hebben. Friesland tejt immers maar een 400.000 Fries sprekende Friezen en vormt dus relatief gezien, een klein taalgebied. Doordat het onderwijs in de „memme- tael” pas van de laatste jaren dateert, en er noch altijd tal van Friezen be staan, die nooit de (overigens vrij klei ne) moeite hebben genomen om door zelfstudie hun eigen taal te leren en tot hun eigen schande en armoe er maar in berusten analfabeet in deze taal te blijven, moet worden geconstateerd, dat de „markt” voor Friese boeken gevormd wordt door slechts ongeveer één vijftig ste deel (of 2 van hot aantal waar aan een boek in de Nederlandse taal kan worden aangeboden. Met andere woorden: De positie van het Friese boek is minstens 50 maal zo zwaar, dan die van het „Hollandse”. Dat „minstens” moet eigenlijk een dikke streep onder, want welke Frieslezende Fries koopt uitsluitend Friese boeken? De Friese boeken vormen in de regel maar een deel van zijn boekenvoorraad, hetgeen in een tweetalig gebied ook zeer begrijpelijk is. Wijzen de cijfers dus uit, dat de positie van het Friese boek wel zeer zwaar moet zijn, anderszijds moet men tot de verbindende conclusie komen, dat dit niet tot het automatische gevolg heeft dat een Fries boek dus wegens de veel moeilijker exploitatie veel duurder is, dan een boek in de Nederlandse taal. Dit moest wel zo zijn, maar is dit zeer bepaald niet. Eigenlijk is dit een vreemd verschijnsel, dat natuurlijk maar één verklaring heeft: aan de uitgave van een Fries boek wordt minder, véél min der verdiend, dan aan de uitgave van een boek, dat een groter taalgebied, dus een grotere markt tot zijn beschik king heeft. Niet alleen neemt de uit gever bij de uitgave van een Fries boek uit de aard der zaak groter risico, ook de schrijver wordt veelal minder be loond. In Friesland is geen enkele schrijver, die in dit beroep zijn hoofdbestaan, laat staan zijn bestaan kan vinden. Een Frie se auteur moet men niet zoeken in een met het schrijven van Friese boeken verdiende villa. Friese schrijvers zijn bijv, bakker van hun beroep (P. Akker man), onderwijzer (U. van Houten), boerenarbeider (H. de Jong), enz. Het schrijven is hun bijzaak en moet veelal in avonduren geschieden. Op zo’n avond mag een Friese boeken tafel niet ontbreken. En waarom zouden enige jongeren niet de handen ineen slaan om samen met Friese boeken „op ’e sutel” te gaan? De handen ineen slaan. De noodzakelijkheid hiervan wordt ook door verschillende organisaties ingezien en het is verheugend, dat er verschillen de verenigingen zijn, die zich ten doel stellen goede Friese lectuur voor lut tele prjjs onder het Friese publiek te brengen. Wij bedoelen hierbij „De Fryske Bible- teek”, de „Stifting Us Frysk Berne- boek” en de KFFB. Leden van laatst genoemde vereniging kunnen in deze of de volgende week de jaarlijkse uitgave thans de roman „Brekkende Branning” van Pier Feddema tegemoet zien, een goede geschreven, spannende boerenro man, die door de schrijver-kunstschilder zelf werd geïllustreerd, maar waarschijn lijk nooit zou z(jn verschenen, als de gezamenlijke leden van genoemde ver eniging niet voor uitgave-mogelijkheid hadden gezorgd. En waar we vooral op willen wijzen is, dat door dezelfde organisatie nog vóór St. Nicolaas een boek wordt uitgegeven, waarbij wel in het bijzonder de lezers van ons blad geïnteresseerd moeten zijn. „Master Brijker” te Bolsward, voorheen onderwijzer te Achlum en hoofd der school te Boelenslaan en Morra, die op 21 Juni van dit jaar na een smartelijke ziekte in het St. Antonius ziekenhuis te Sneek overleed, kan gezien worden als een type schrijver, zoals wij in de aanhef van dit artikel schetsten. Uit pure liefde voor de Friese taal be steedde hij een groot gedeelte van zijn tijd aan het bewerken van Friese verha len. Eén er van, zijn uit het Hollands bewerkte „Hylper jonges tusken Skier en Fet” had hij zo graag in het licht den, 20 gewonden), is op last van de Haagse rechtbank met dertig dagen verlengd. Het vooronderzoek is nog in volle gang en de uitgebreidheid, waar mee dit plaats heeft, doet vermoeden, dat het voorarrest van L. nog wel ten tweede male met dertig dagen zal wor den verlengd. Lichte muziek. De schoonheidsprijs 1954 van de stichting „Onze Lichte Muziek” werd toegekend aan Han Dunk voor ’n compositie: „Zomerherinnering”. Sint Bureaucratius. Een 13-jarige jon gen, die aan de film „Ciske de Rat” had meegewerkt en deswege een vrijbiljet kreeg, werd de bioscoop niet binnenge laten, omdat deze film in de groep voor boven de 14-jarigen is geplaatst. „Uw stem telt mee”. Onder de titel „uw stem telt mee” heeft het gemeentebe stuur van Den Haag een boekje doen samenstellen, waarin over de rechten en plichten van de burgers wordt verteld, welk boekje de Hagenaars wordt toe gezonden op de dag, dat zij stemge rechtigd worden. Evipan te koop. In de catalogus van een Amsterdamse Handelmaatschappij wordt de „prachtige stalen motorkrui ser” „Evipan" aangeboden voor 30000. Over de indeling zegt de catalogus: stuurhut, grote salonroef, twee flinke slaapkamers met ieder twee bedden, al le-: met prachtige teakhouten betimme ring. Lengte 13 m., breedte 3.65 m. Die selmotor 90 pk. Bouwjaar 1954. De tiid fan it boartsjen is hast al foarby Noch efkes, dan docht er ek mei, lyk as wy, Ja, ik bin bislist tige greatsk op myn soan, Al komt hy der soms noch hwat nuver mei oan. Hoe moat er him halde, hy' wit it hast net, Mar mem, greate jonge, sjocht dy yn it hert. Boalserter mem. fan harren wit de boeren oer de streek to lüken. De iennichste kuilmethoade, dy’t de léste tiid oanwoun hat, is de foardroechmethoade. Dizze jowt ek goede risseltaten as it waer meiwurkje wol mar yn in reinige rite kin men him net brüke. Der is fierder jit in stael- kaert fan methoaden, dy’t nou al jier- ren lang bisocht wurde. Mei sür, mei melasse, mei molksükermelasse, mei Melapo, neffens de Hardelandmethoade, mei jirapelfezels en mei waei, dy’t sür makke is en hwerby jit hwat melasse tafoege wurdt. Al -dizze methoaden jowe in better pro- dukt en bringe de forliezen in ein tobek, mar hja hawwe twa oare dingen tsjin, de iene mear dit en de oare mear dat en dat binne alde-rearst de hegere kosten en twad it ekstra wurk en de tiid, dat soks ferget. Beide biswieren komme del op hegere kosten en it blykt, dat de measte boeren jit net de oertsjüging hawwe, dat hja dizze hegere kosten mei winst werom- krije. Binne hja dérmei mis of net, dat is de kwestje. Hwant it soe tige jammer Wêze as de greate forliezen dyt' jit al- tyd by it aide ynküljen lijd wurde, gjin oplossing fine soene. Men mei der tige bliid mei wêze, dat it ündersyk en de foarljochting alles dog- ge om de bisteande methoaden to foi- betterjen, men kin net genöch der op oan stean om deryn mei to wurkjen troch dizze ris to probearjen, mar dat sil mei fordrach dien wurde moatte. hwant it bitrouwen fan de boeren is net botte great mear yn dizze dingen. Dêrfoar is der to faek en to gau hoera roppen. Ik haw der al ris in bytsje wur- den oer hawn mei in al to enthousiaste assistint hjir of dér. Men moat dit goed forstean. Ik bin -ek fan miening, dat de aide Fryske methoade tofolle neidielen hat en dat wy der óf moatte, mar ik sjoch op it heden jit net hokfor oplos sing yn alle opsichten de béste is. Hiel foarsichtich soe ik riede wolle de foar droechmethoade as de meast geskikte Wairin opgenomen: De Bolswardsche Courant, Westergoo en ■n PIER FEDDEMA, schrijver van de eerstdaags te ver schenen nieuwe Friese roman „Brekkende Branning” Ameland krjjgt 43 nieuwe boerderijen. De hoofdingenieur-directeur van de Cultuur-technische dienst in Friesland, ir. K. de Haan, heeft in een bijeen komst te Nes op Ameland medegedeeld, dat het in de bedoeling ligt, dat er in de naaste toekomst 43 nieuwe boerde- Voor de kinderen en voor het Rode Kruis. Van 14 November af tot en met 13 Januari zijn op alle postkantoren de kinderzegels 1955 verkrijgbaar; de z.g. Nederlands Nieuw Guinea Postzegels zullen van 1 November tot 31 Januari verkrijgbaar zijn. Maak haar sluitend. De minister van binnenlandse zaken heeft de gemeente besturen medegedeeld, dat welbewust de regel dient te worden gevolgd, dat de gemeentelijke begrotingen sluitend ge houden worden met de werkelijk be schikbare middelen. Goed afgelopen. In de Amsterdamse straat te Den Haag ontstond een ont ploffing, toen een bewoner zijn gas kachel aanstak, hetgeen waarschijnljjk een gevolg was van een lek in de lei ding, waardoor het gas zich tussen vloer en plafond verzamelde en een ontplof fing mogelijk maakte gelukkig zon der persoonlijke ongelukken, ofschoon een plafond naar omlaag kwam. Dat deze aandacht nodig is, zal uit bo venstaande wel blijken. Het is tragisch, dat met een verhoogde belangstelling van officiële en bestuurlijke zijde voor het Friese taalprobleem, de productie van Friese boeken geen gelijke tred kan houden. Hoe begrijpelijk en hoe vergeeflijk ook, het is en blyft jammer, dat de economische toestand dusdanig is, dat het door verhoogde productie kosten enz. tot een uitzondering gaat behoren, dat er een Fries boek van de pers komt. Zo ergens, dan geldt het hier, dat alle Friezen, die met hun liefde voor de „memmetael” menens is, de handen in een moeten slaan. Dit kan op velerlei wijze. Wanneer eerstdaags de Friese boeken week wordt gehouden, mag dat niet blij ven bij een feestelijke of plechtige inzet ervan te Bolsward. Als het om werke lijke belangen gaat (wij zien dat bij de spontane acties voor het Frysk Orkest) blijken de Friezen vindingrijk genoeg te zijn om iets te presteren. Het is we-rkelijk nodig, dat er ook wat voor het Friese boek gedaan moet wor den. Natuurlijk koopt U een Fries boek. Dat is even logisch als eenvoudig. Het is gezien de boven geschetste nood situatie de morele plicht van iedere Fries, die zijn taal liefheeft en wil doen voortbestaan. De reden, dat wy de ko mende boekenweek echte-r nü reeds ter sprake brengen (het is nog lang geen 7 Nov.) is echter onze ernstige overtui ging, dat er ook in georganiseerd ver band iets moet gebeuren. Waarom zou men het enkel aan de Fryske Krite overlaten in dit opzicht iets te doen? Wij zouden het zowel wenselijk als mo gelijk achten, dat in verschillende dor pen diverse verenigingen in de „Fryske boekewike” een gemeenschappelijke avond belegden met het Friese boek in het middelpunt. Ook in dit opzicht kan men spreken van „Het Friese boek in de branding”. Niet alleen het uitgeven van een Fries boek is moeilijker, ook het schrijven er van vraagt meer opoffering, nog afge zien van het feit, dat men artistiek en technisch (ook taaltechnisch) in staat moet zijn om een boek te schrijven. Men mag dan ook gerust aannemen, dat vrijwel elk Fries boek is ontstaan uit zuivere drang tot schrijven. Een Fries auteur schrijft nóóit om er iets aan te verdienen, maar altijd uit liefde voor zijn moedertaal, die dit weet hij maar al te goed langzaam maar zeker zal verkommeren, als er geen lectuur, zo men wil, geen literatuur, aan de markt komt. Het is om deze reden zo buitengewoon te waarderen, dat voor enkele jaren 't Provinciaal Bestuur van Friesland de Gysbert Japicxprijs heeft ingesteld. Men weet het, dit is een prijs, die niet al leen een hoge onderscheiding vormt voor degene, die deze kr(jgt toegekend, maar die ook wordt gehonoreerd met ’n bedrag van f 750. Al vormt deze prijs een krachtige sti mulans voor de Friese auteurs om on danks alles toch door te gaan met het produceren van Friese literatuur en er vaak kostbare vrije tijd voor vrij te ma ken, van geen enkele Friese schrijver zal men ooit kunnen zeggen, dat hij bezig is een boek te schrijven, omdat hij nog eens hoopt hiermee f 750 in de wacht te slepen. Van de prijswinnaars die tot op heden de prijs in het histo rische raadhuis te Bolsward kregen uit. gereikt, is er geen enkele, die ooit tij dens het schrijven van het bekroonde werk een dergelijke gedachte kan heb ben gekoesterd. De stimulans ligt in een geheel ander vlak. Het instellen van deze prijs betekent een officiële erken ning van werk, dat vaak met moeite en pijn, altijd met veel opoffering en on vervalste liefde wordt verricht. Anders zijds vestigt een plechtige uitreiking steeds weer de aandacht van Friezen en niet-Friezen op het bestaan en de positie van het Friese boek. Woesteling bl(jft in arrest. De voor lopige hechtenis van de jonge Rotter damse behanger A. L„ die enige weken geleden in dronkenschap met een gesto len auto op het bioscooppubliek in de Veenestraat te Den Haag inreed (2 do- to neamen, omt dy praktysk gjin ekstra Onkosten meibringt. Mislearret dizze omdat it waer üngunstich wurdt, dan sil men in tafoeging net misse kinne, oars rint jin alles üt de han.»Mar fier der alles jitteris probearje, leafst troch groepen boeren yn in bipaelde hoeke, dy’t meiinoar har ünderfinings neigea- ne. Yn Twellegea is dat ünder lieding fan de Konsulint dit jier ek bisocht mei oansuorre waei en al is der daliks de oplossing net foun, de methoade fan groepsündersyk liket my tige goed. En nou it oare: de heawinning. Dér is ien ding, dat de goede kant ütwiist, de hearuters. Derfan kin men sizze, dat de ütkomsten alle reden jowe om de boeren dit oan to rieden, mar mei de heabroei sit men jit yn it stadium fan ündersyk. De heasügers, mei safolle forwachting bigroete, hawwe har deugdsumens jit net sjen litten. De poddestuollen fan de Brandaris, de gatsjesbuizen fan Seven- ster en de lattekoker fan Miedema haw we meimekoar yn 'e striid west, mar in earste priis is der net ütroegele. It haldt mei in earfolle formelding op. Mar men is fol moed yn dit opsicht en dat mei ik graech hearre. Hwant der giet troch broei safolle oan fiedlngs- wearde forlern en der branne safolle pleatsen op, dat it alle eigenskip hat, dit wurk mei foarsje troch so setten. Mar men is der jit net en it is net forantwurde nou al mei goed jild, nei kwea jild to smiten. Lit dat mar oer oan de ynstanSjes, dy’t foar dit ünder syk de middels hawwe. As it safier is, dat hja de minsken helpe kinne, sil men der grif mear fan hearre. Hwant der steane greate bilangen op it spul, hwer’t eltse greidboer mei to krijèn hat. En der wurdt langhalzjend nei ütsjoen dizze algemiene kwael, mei goede mid dels in fiks ein tobek to kringen. gezien, maar hg heeft dit niet meer mogen beleven. Toch was dit verhaal te belangrijk om onuitgegeven te blijven. Het vertelt niet alleen op verantwoorde en buitengewoon interessante wijze van de avonturen van een drietal Hindeloper jongens rond de Schieringer en Vetko- pertwisten, maar betrekt hierin ook de woelige geschiedenis van vrijwel ge heel de Friese Zuidwesthoek. Geschilderd wordt zowel de uitvaart van de Hindeloper karvelen en kofschepen naar Noorwegen, als de bezetting van Hindelopen tgdens de afwezigheid van de meeste mannen-zeevaarders, door heer Fokke van Ukena, de beruchte Vet- koper van Leer, het beleg van Sloten, de slag aan de Peallesleat, zowel als de inval van de van Begeren in Makkum en de bezet ting van deze plaats onder heer Hen drik van Renesse. Ook de bevrijding van Makkum wordt uitvoerig verhaald evenals de list hierbij gebruikt door Tjaerd van Aylva van Witmarsum. Al deze historische gebeurtenissen zijn vervlochten in een amusant en door en door Fries verhaal. Op een boek als dit zou men bijv, in onze omgeving vooral de aandacht kunnen vestigen, want wat is er meer interessant dan de geschie denis van eigen streek En.de uit gave van dit kinderboek is een risico vol experiment. Helpt U het mee sla gen? SWIERE OPJEFTEN As it waer dermei omslacht, wurde de büthuzen wer klear makke. It kin jit wol in wike twa duorje om it gers, mar folie langer mei de greidboer de noflike tiid net barre, dat it fé syn kostje seis yn it lün opskarrelt. En mei it büthüs komme ek wer de fra- gen fan fuorjen en byfuorjen oan ’e oarder. Wichtige en ek libbene fragen, hwant alhoewol der al tige flyt op dien is, it bliuwe jit fragen. Sa graech soe men de greidboeren allegearre gunne in skuorre fol earste klas hea en in pear silo’s earste klas kuil. Hwant dat is de grounslach foar in noflike en foardielige winter. Koeken en moal kinne nedich wêze, mar dy’t dy to folie brüke moat, fynt mei Maege in lege ponge en stiet allicht ek noch yn it kryt by de moal- keapman. Koe men it earst mar ris safier bringe. dat elk bést hea en kuil hie, dan stiet it der aerdich better foar. Mar dizze beide dingen blike hurde nuten to wêzen foar ündersyk en foarljochting beide. Nou’t de kunstmest de striid oer de hiele liny woun hat, is de oplossing fan beide fra gen jit swierder wurden. Hwant it hea- meitsjen fan swierbimeste mieden is sa maklik net as eartiids, it hege aeiwyt- gehalte wol men graech biwarje en dêr- mei sit men dan foar de lêstige en nuod- like kwesje fan de heabroei. Ir C. Wind mei syn mannen lit dizze saek net los, dat blykt wol üt it krea- ze fo.rslach fan har wurksumheden oer it forroune jier, dat winlik gjin gveid- boer him üntkomme litte mei. Dy’t it net hat, moat it perfoarst oanfreegje by it Lanboukonsulintskip yn Snits, dér kriget gjinien spyt fan. Wy sjogge dan yn dit forslach alderearst it ün dersyk fan de ünderskate methoaden foar it winnen fan goede kuil. En mei foldwaning haw ik sjoen, dat de nije Konsulint him net yn ’e holle set hat, dat it dêrmei al in ütiten saek is. It is jit in libben fraechstik en it binne noch mar foarpostgefechten, dy’t yn de óf- roune jierren levere binne. Jit altyd kui- le de measte boeren yn op de ülde wize. En dat, nou’t al mear as tweintich jier elts lanboublêd en eltse deskundige diz ze methoade as min en forkeard bistim- peld hat. Ek Ir Wind seit hjirfan, dat de great- ste helt fan it aeiwyt ünfortarber wurdt en wol tritich persint fan de setmoal- wearde forlern giet. Dat is dus net bést. En as men dan dochs sizze moat, dat de measte boeren it sa dogge, dan sit hjir in swier op te lossen probleem. Hwant de boeren hjir wolle wol nei bettere methoaden ta, dat kin men op hiel hwat terreinen sjen. As hja dus nei safolle geskriuw en gewriuw jit yn de aide paden rinnen bliuwe, dan moat hjir mear efter sitte. Hwant it is en wurdt op allerhanne wizen bisocht om it better to dwaen, ek troch hiel hwat boeren. Mar oant nou ta komme der wol nije methoaden by, mar gjin inkelde Weer subsidie voor schilderwerk. Het ministerie van Sociale Zaken zal ook déze winter weer de mogeigkheid ope nen om schilderwerk te subsidiëren. In afwijking van vorige jaren, zal dez» winter alleen binnen-schilderwerk daar voor in aanmerking komen. Aangeno men mag worden, dat, om voor sub sidie in aanmerking te komen, ook dit jaar weer een werk van ten minste f 600 moet bedragen en dat van dit bedrag twintig procent voor subsidiëring in aanmerking kan komen. De subsidie periode zal half Maart eindigen. De be gindatum is nog niet precies vastge steld. f 1000 voor idee. De ambtenaar van Staatsbosbeheer te Emmen, W. Oosting en de voerman C. van Veenen, kregen van het departement van Landbouw f 1000 uitgekeerd voor een door hen ontworpen en geconstrueerde uitsleep- wagen voor gevelde bomen. De kosten voor het slepen van hout worden door deze uitviding teruggebracht van f 2.75 tot f 0.75 per M.3 Wanneer deze wa gens overal in de staatbossen worden gebruikt, betekent dit voor het Rijk een kostenbesparing van f 150.000 per jaar. Zaterdags vrij? De Stichting van de Arbeid verzocht de regering, de Sociaal Economische Raad advies te vragen over de mogelijkheden tot verkorting van de arbeidsduur, waarbg zou moeten worden nagegaan of men tot een kor tere werkweek zou moeten overgaan, dan wel een verkorting van de arbeids duur per dag zou moeten worden inge voerd. Eigenlek is met het opschrift boven dit artikel „Het Friese boek in de branding” niets onrustbarends gezegd. Maar wel iets waars en omdat het iets waars is, iets beklemmends. Het Friese boek bevindt zich nameigk als zodanig steeds weer in de branding. Dit niet omdat er voor het Friese boek geen liefde zou bestaan, laat Staan van belangstelling, maar uit hoofde van een eenvoudige, maar wat de uitkomst betreft, niets aan duideigkheid te wensen overlatende rekensom. Bloemen groeien niet als appels aan de bomen. Boeken kan men evenmin laten produceren aan de lopende band. Een boek schrij- ven is een kunst, die slechts door enkelen wordt verstaan. Zelfs de „Hollandse” uitgevers klagen er over, dat er zo weinig goeds aan n :aunscripten wordt aangeboden. De „Hollandse” uitgevers klagen er bovendien over, dat het, ondanks alle hoogconjunctuur- verschijnselen, elk jaar moeilijker wordt, een zodanige oplage te plaatsen, dat deze voor de exploitatie van een boekuitgave ren dabel is. Ik haw in lytse soan, it is my wol sa'n pracht, Mar hy hat my to fiter, by dei en by nacht, Dan leit er to razen, sa lüd as er kin, Mar yn mem har earm, dan hat er syn sin. Dan hat er wer wille, in lust om to sjen. Hwat fiel ik my ryk mei dit kostlike bern. rijen zullen worden gebouwd op Ame land. Daarvan komen 23 te staan in het ruilverkavelingsgebied tussen de Hoge Dijk en Hollum (ten zuiden van het dorp Ballum langs) en twintig in het in te polderen Nieuwlandsrijdt aan de zuidoostkant van het eiland.

Kranten in de gemeente Sudwest-Fryslan (Bolswards Nieuwsblad, Sneeker Nieuwsblad en Friso)

Bolswards Nieuwsblad nl | 1955 | | pagina 1