IN FRYSKE ESPERANTIST OP ’E SWALK VAN DEN OEVER MARKT- AANBIEDING 2.95 Plaatselijk nieuws wer vn it Bcjaardoiisociëteit? Sinterklaes Fryske lan Dpnkt IJ aan <lr BA ZA R ten bate van de SCHILDPAD POP de allerbeste die er is, 25 cm hoog, gekleed en wel, in mooie verpakking van 3.45 nu KOOKKACIIEL I Wurdt fuortset. in pear jiergongen fan pudding kunt U hem daan bak niet teveel te- Dat Klaes fan Hartwert hounen narre En nea in bist fan lijen sparre? Dat Rinske nea har bést op skoalle die Al joech master bar jimrner wer goe rie? Kook van ’t Is gau wer fiif Desimber Lyk as alle jierren wer, En, jawis, yn dit forban Kaem Sinterklaes nei ’t Fryske lan. Maklik soe’t dit jier net wêze Men koe’t yn alle blêdden léze, Hwant alles wie noch like djür Hwat die men mei in goune, in stür? Mar Swarte Piter, warb’re béste feint Makke alles ynoarder, dat it eind’, De Sint, dy striek him oer it krol hier Hwat soe ’k sunder dy bigjinne, net wier? Gau al w ie de joun oanbrutsen Dat elts bemtsje soms hwat wyt bilutsen, Skruten dellei kuorke, skelk of hoas Soe de Sint it fine, as hja sliepte as in roas Sinterklaes wist fan ’t fortriet Fan mem, dat hja hie om Griet, Spriek hja net altyd weroan leagen Sünder dat hja hwat oan har seagen Sjoch, al dy bulte tsjoede dingen Wist de aide baes al ringen, En djipper waerden syn troanje tearen It smerte ’m djipper alle kearen. Mar ha net Ant fan Gabe Jan Sa fiks, hy w'ist der alles fan, Alhiel allinne op de berntsjes past Wylst mem de stuollen wreau en kast? Hie Tet net jimmer boadskip roun Doe’t muoike wie net al te soun, Sjoch, dan glimke d’ aide Sint En Piterbaes mei him, de swarte fint. En jimmer west wol op jou plak It minsdom dochs is fierst to flak Elts ropt om bettere opbou fan ’e wrald Mar boppe alitselsbihald. Sjoch, sil de wrald forbettere wurde Dan moat men hjir earst yn bihurde, Sjoch net it earst ris nei dy seis Mar libje foar de neiste, siz it elts. Sjoch, mei al dy béste winsken Forlit ik moedich Fryslans minsken, Friezen, bliuw jim namme wurdich Striid tsjin de sünden fan tsjinwurdich. Hwant, dan mei dizze hope yn it hert Gean ik nei Spanje mei fêster trêd, Sjoch blider de takomst yn ’e tn itte En sil nea Friezen en Fryslan forjitte. J or de een In het Hoofdkwartier van St. Nicolaas bij Op de Appelmarkt Sinterklaes bigoun syn reizen Huzen, lyts, great en paleizen, Nea forgeat de béste man Hy wist ommers oeral alles fan Moedich teach er wer hjirhinne Al koed e. mar o sa süntsjes rinne, Mei ’t fleantüch kaem er feilich oer Hy fleach sa réd oer stêd en toer. Dit boadskip hat de aide, grize mon To sizzen oan it hiele minskedom, En kom ik ankom jier werom Dan rjochtft earlik, iverich froed Deze wordt gehouden in de voor malige R.K. H.B.S. in de Kerkstraat. En dêrom brocht er dochs hwat lok Yn elts lyts kuorke, hoas as sok, Foar lyts en great, foar elts in kromke Foar mem en heit, foar muoike en omke. Nu iets over het bakken in ruim vet, het geen U zult -willen doen met oliebollen, beignets, croquetten e.d. oaren rak. De oare deis soe ik wer nei Fryslan om myn helpster en helpers ek noch gele- genheit to jaen in pear dagen „sünder mot om ’e teannen” to genietsjen fan ’e gearkomsten en ütstapkes, mar der kaem sa’n oantrün fan alle kanten om de beide léste dagen ek noch to bliuwen, dat ik der foar biswykte. En ik moat sizze, dat it my net muoid hat. Hwat langer as men sa meielkoar op en üt is, hwat freonskipliker as men ünder- elkoar wurdt. Men leart elkoars kun- dichheden en feardichheden kennen en bisiket dan meielkoar der hwat aerdichs mei to birikken. Dér wie alle gelegenheit ta de Tiisdei- tojouns, doe’t de dielnimmers seis in klienkustwurklist ynelkoar sette en. ütfiere soene. Ik hie al ris in kearmannich piano- en akkordion spile, dat ik krige de oerdeis al oanfragen om de jouns in sankje of in dounske to bigelieden. Om’t ik oer deis dochs op myn ledikant lizzen bliu- we moast, waerd „myn” lokael dy mid dels repetysjelokael. Spantsjes, dy’t son- gen of in dounske ütfierden, stiene of hippelen om myn legersté. As se gjin muzyk meinommen hiene, moasten se my earst de wizen in kear of fiif, seis foarsjonge om se my to learen en de akkoarden der by fine to litten. Nei hwat oefenjen kamen wy dan meielkoar wol sa fier, dat wy der jouns wol mei foar in skiklik publyk komme doarsten. De jouns gong de reis wer nei de „Over- tonskoalle”, dêr’t de romme boppeseal mei in moai toaniel fan him tige lient flink tal dielnimmers. In biswier wie t’, dat it wer in boppe- seal wie, dy’t ik net yn myn karke sittende birikke koe. In pear stevige keardels beaën har freonlik oan om my nei boppen to dragen en fjouwer oaren soene wyls bisykje myn karke boppe to krijen, dan koe ik dér yn ’e boppeseal yn sitte en my hwat frijer biwege. Yn in omsjoch wiene de man en it kar ke elk apart yn heger sfearen oanlan- ne. Ik siet noch mar krekt goed en wol to plak, of de nije foarsitter sette mei in koart en krêftich iepeningswurd üt ein. Hy joech earst it wurd oan in ploechje Ingelske jonges, dat in toaniel- stikje yn it Esperanto opfierde. De In gelske tongen hiene wol hwat lést mei it bylüd r, dat fan ’e fêstelans-Esperan- tisten mei in triljende punt fan ’e ton- ge of hüch ütsprutsen wurd, mar har Esperanto wie der like goed om to for- stean. gebracht en beleefd mocht worden. In deze verandering heeft Ds Visser als ontwerper een groot aandeel gehad. Onder de preekstoel bevindt zich het woopvont, welke met één handbeweging kon worden verwijderd. Het timmerwerk werd door fa. Jongema gedaan; door fa. Br. de Vries Jr. het schilderwerk; door Gebr. v. d. Weerd de verlichting en door P. v. d. Hoop het sanitair. Ds Visser bracht dank aan alle sprekers en richtte het woord tot de aannemers en hun personeel. Met groot genoegen hebben wij samengewerkt en dit tot stand’ brengen is een grote voldoening voor gemeente en U, aldus spr. Br. de Vries schonk aan de gemeente een houten kruis, dat werd aangebracht achter de preekstoel. De vrouwenvereni ging gaf lopers en gordijnen. Alles geeft een keurig verzorgde in druk. De heer Jongema sprak tenslotte na mens de aannemers nog ’n enkel woord. Spreker is blij, dat alles zo naar wens is verlopen. Na slotzang en gebed neemt Ds Visser bij de deur van een ieder persoonlijk afscheid. BAZAR MAKKUM. Ten behoeve van kerkrestau ratie en verbetering „Ons Gebouw” ganiseerde de Bazarcommissie van Ned. Herv. Gemeente Makkum c.a. tweedaagse bazar. en from. En Piterbaes, dy seit it mei Giet it wol goed sa dei oan dei, Ha jo oer dit forroune jier Jou plicht wol dien, foar rninsk en dier? ’t Goede en tsjoede fan ’e berntsjes Hie net lytse Jan fan Frentsjer, Undogensk west en dei oan dei Der neat om jown, as mem hwat sei? Gebruikt U olie, haal de fles dan bijtijds de dag tevoren uit de kou. De olie moet door en door doorzichtig zijn als J hem gaat gebruiken. Maak u de schaal, waarop U een pudding wilt storten, altijd een beetje nat. Komt de pudding niet op de goede plaats, dan kunt U hem daardoor nog verschuiven. KLAPROOS-COLLECTE ARUM, 20 Nv. De klaproos-collecte bracht alhier het luttele bedrag op van II j VOORLICHTINGSBUREAU fl8* VAN DEN VOEDINGSRAAD^^" loofd door de kastelein voor de hoogste serie handicap en ondanks de 24 van P. Kuiper was de 11 van de Haan meer waard. De prijzen bestonden uit fraaie luxe voorwerpen. Houd een gela<tinepudding voor het stor ten even in heet water. en Bakwenken in het teken de komende feestdagen. Wie de komende feestdagen wat ex'ra werk wil maken van de maaltijden en er een eer in stelt de gerechten, die zij op tafel brengt, te verfijnen, kan misschien nut hebben van de volgende wenken. Wilt U een saus, soep of nagerecht ver fijnen met ei, roer dan eerst het ei of de eidooier los en breng hem op temperatuur met een beetje warme saus, soep of vla, vóór U hem bij de saus of dergelijke in de pan voegt. gelijk. Begin niet te bakken voor het vet heet genoeg is, laat het na iedere lading ge bak zo nodig weer op de goede temperar tuur komen. UITVERKOOP SPANNUM-EDENS, 16 Nov. De vrou wenvereniging „Meiinoar Ien” hield haar jaarlijkse verkoopactie in „It Gebou”. De presidente van deze afdeling, mevrouw Carstens, opende de actie met enige toe passelijke woorden en verder was de daad Om een schuimige pudding of vla te ma ken met stijfgeslagen oom en eiwit, kunt U het best room en eiwit apart stijf klop pen. De room dient goed koud te zijn; net eiwit op kamertemperatuur. In de room kunt U meteen de suiker mee kloppen, eiwit moet eerst stijfgeslagen worden, waarna de suiker op ’t laatst even wordt meegeslagen. Klop eiwit vooral in het begin niet te krachtig. De traditionele verloting van schaatsen viel uit ten gunste van H. de Vries. In de rondvraag werd besloten de vaarten voor de eventuele wedstrijden schoon te maken. Hiervoor gaven zich enige vrij willigers op. Bij de rijderijen moeten de deelnemers(sters) een inleg van f 0 50 betalen. Een voorstel tot contributiever hoging werd door de leden verworpen. Ook kwam de ijswegen centrale ter spra ke. Het bestuur zal zich hierover in ver binding stellen met het gemeentebestuur. Om 10 uur sloot voorz. Kuipers deze ge zellige vergadering. Zorg er voor bij een geleipudding met een vulsel van vruchten, koekjes, noten enz, goed voor, dat U de pudding pas in de vorm doet wanneer het vulsel gelijk matig in de drillerige gelei verdeeld is. Cl! l'IUU. JLlieepvaaiciuspcccic. Afmetingen over alles 20.08. 18 meter tussen de loodlijnen, 6 meter breed en 2.80 m hol. Uitgerust met een bronsmotor 6 E.D. 395 pk en heeft nog een hulpmotor van 100 pk M.W.M voor brandblus- en bergings- pomp. Waarschijnlijk zal de sleepboot einde dit jaar naar de plaats zijner bestemming ver trekken. Reeds is de kiel weer gelegd voor Bouw- n timmer 196, motorkustvaartuig van het schelterdektype voor Fa. E. Smid te Gro ningen. De afbouw van de Coaster Oranjeborg nadert zijn voltooiing. Op 28 Nov. heeft de proefvaart plaats voor technici en 29 Nov. de officiële plaats. Om onvolprezen pommes frites te krijgen moet U de aardappelen in twee étappes bakken: de eerste keer niet te heet waarbij ze wel zacht van binnen worden maar niet bruin, de tweede keer heet, zodat ze vlug lichtbruin worden. En dan natuurlijk niet in een schaal of pan met deksel laten staan gearkomste ek al ófroun wie, kamen se sa njonkenlytsen allegearre wer op- daegjen. De jouns soene de Joegoslaviërs in film oer har lan draeije, mar doe die it hwat al to let bliken, dat har film net geskikt wie foar it biskikbere pro- jeksjetastel. Doe waerd der mar gau war dien om in passende film oer Ne- derlan to pakken to krijen en dat roun los. In pear grappige tekenfilmkes der noch oerhinne en sa krigen He leafhaw- wers fan filnhs (ik leau nel, dat der yn ’e seal wiene) flink har ge- XVIII Elk koe de Snein trochbringe, sa’t hy of sy seis leafst woe. De jouns soe der in gesellige joun wêze yn ’e ytseale fan ’e iepenloftskoalle. Ik hoefde der dus net in fiere reis om to meitsjen. Om dy joun bywenje to kinnen, moast ik dan de oerdeis lizzen bliuwe. Dat wie net slim, hwant doe krige ik in soad oan- rin, ek fan ald-Wommelsers, dy’t yn Haerlim wenje en gewaerd wurden wie ne, dat ik „yn ’e stêd” wie. Sa hie ik in hiel omsittend laech fan wol in fyftjin minsken om myn ledikant de Sneintomiddeis, ülde en nije kunde. Ek wol tafallich, dat ik hjir Esperanto prate koe mei in Haerlimsk frouminske dat yn Wommels mei my yn deselde klasse siet fan de iegere skoalle: juffer Gesine Gerlofs, in dochter fan 'e Wom- melser plysje Gerlofs, dy’t my yn myn jongestiid wol ris efter de ooksen sitten hie fanwege hofkesjongen of «-niebaljen of soksoarte kwajongesstreken, de plysje wol to forstean. Hwa hie yn ’e ber- netiid tinke kinnen, dat twa üt ’e selde klasse, dy’t nei skoaltiid elk in eigen wei ynsloegen, elkoar op ’e Esperanto- wei wer treffe soene, beide oanlutsen fan itslde ideael. As forrassing kaem der ek noch bisite fan myn poliglottyske Dutsk-Nederlêns- ke freon Johann Krüger, dy’t my nea in brief skriuwt yn ien tael, mar soks meast ófwikseljend yn in stik of seis docht. It greatste part is yn ’t Esperan to, mar der binne ek altyd cinen of oan- hellingen by yn syn memmctael it plat- dütsk, it Heechdütsk, Ingelsk, Fransk, Nederlansk, Südafrikaensk en. it Fryk, dêr’t er ek wol ris in hiele brief yn skriuwt by wize fan oefening. It Frysk hie er leard troch it lézen fan „Sljoeht en Rjocht”, it bistudearjen fan inkelde learboeken foar it Frysk en it Espe- rantolearboek „Esperanto foar de Frie zen” fan C. Hettema, dêr’t er de Espe- ranto-teksten üt yn it Frysk oersette en dan de oersetting fan my ne sjen liet. It twadde haedstik üt it Neder- lanske boek „Bartje” fan Anne de Vries hat er net allinne yn it Frysk, mai ex yn it Esperanto en tolve oare talen oer set. De Fryske oersetting is yn 1940 yn „Sljoeht en Rjocht" opnommen. It leit dus foar de han, dat sa’n taelken- ner oanlutsen wuidt fan m Esperanto- byienkomst, dêr’t er net allinne Espe ranto prate kin, mar ek de memmeta- len fan forskate dielnimmers üt oare lAnnen. Om’t er syn wurk hat oan ’e „Koninklijke Nederlandse Academie van Wetenschappen” to Amsterdam, wie sa’n yntemasjonale gearkomste to Haer lim wol tige gaedlik foar him. Mei sa’n poliglot yn ’t formidden klon ken al gau forskillende talen yn ’t lo kael, hwant mei de net-esperantistyske Friezen praette er al gau Frysk, mar hy sprong ek sa mar yn it Dütsk, Fransk, Ingelsk, Deensk en Sweedsk oer, as er yn it Frysk wurden hearde, dy’t mei wurden üt ien fan dy talen oerienkamen. As it oer in ünderwerp üt de Esperanto-biweging gong, wipte er sa mar wer op it Esperanto oer. De middei wie sa mar om en doe’t ik foar it jounsiten en de feestjoun fan it bêd ófhelle wurde soe, fordwoun de bi site op myn freon Krüger nei, dy’t ek in hantsje helpe en de nachts yn myn lokael sliepe soe op in fjildbêd fan it Reade Krüs, dat dêr dochs mar ünbi- sliept stie. It jounsmiel wie wer in gesellige gear- sit yn 'e ytseal fan ’e iepenloftskoalle, mar de feestjoun rekke ik raer by troch, hwant it bistjür fan ’e organisaesje frege my in bisprekking oer organi- satoaryske saken bywenje to wollen mei it each op ’e jiergearkomste fan ’e oare deis. Ik seach it bilang der wol fan yn en tocht, dat it net sa lang duorje soe, dat ik naem it oan. De bisprekking naem lykwols de hiele joun yn bislach, dat fan it meidwaen oan ’e fleurige joun kaem neat tolanne. Nou, oan ’e lüden üt ’e ytseal wei, dy’t dy jouns feestseal wie, koene wy wol hearre, dat de jonge- Iju üt ünderskate lannen harren bést formeitsje koene sünder üs. De oare deis wie der in jiergearkomste fan ’e Esperanto-jongerein-organisaesje yn ’e ytseal fan ’e iepenloftskoalle. Ik waerd der lizzende yn in ledikant mei man en macht hinne droegen en koe sa oan ’e bisprekkingen dielnimme, dy’t mei forkiezings en al de hiele moarn en in great part fan ’e middei yn bi slach namen. Der wie allinne in ünder- brekking foar it breaiten om to’ve üre hinne. De middeis waerden by de bi- stjürsforkiezing twa jonge Esperantis ten üt Ljouwert, Tammo Kanter en Geart de Vries, ta foarsitter en skathal- der fan ’e organisaesje keazen, mei op oanstean fan my, dy’t harren koe. Geart de Vries wie ien fan myn helpers en Tammo Kanter wie doedestiids de skriuwer fan ’e Esperanto-jongerein- klub „Ekstazo” yn Ljouwert, dy’t in ploech jongfolk aerdich boeije koe mei in forbining fan „studo” stüdzje) oan „amuzo” fordivendaesje, amu- zemint). In jongfeint üt Bremen en ien üt Parys waerden ek noch yn it bistjür keazen, dat der doe wol aerdich ynternasjonael ütseach. De jonge foarsitter, amper kea zen, naem fuort de foarsittershammer fan syn foargonger oer en spriek mar kranich fan him óf. Hy wist de gear- kommen striders goed to bisieljen. De kongressisten, dy’t it mear om de wille en it toeristysk geniet to dwaen wie, wiene wylst de stêd yn of noch fierder fan honk yn de moaije omkriten fan Haerlim, mar tsjin iterstiid, doe’t de In een schuimige vla zonder gelatine, b.v. een citroenvla, komt het wel eens voor, dat zich bij lang staan twee lagen vormen: een schuimige en een gladde. Dit kan het geval zijn wanneer het stijfgeslagen ei wit niet niet mee verwarmd is met de pud dingmassa. Wilt U enkele uren of een dag voor het gebruik een dergelijke vla ma ken, kookt U dan de vla even door nadat U het eiwit erin hebt verwerkt. GEBRUIK GENOMEN MAKKUM, 18 Nov. Het was Vrijdag j.l. voor de Baptiske gemeente van Mak kum een dag van historische betekenis. Juist op deze datum werd voor 78 jaar het nieuwe kerkgebouw in gebruik geno men. En nu was de gemeente bij elkaar met genodigden om de geheel gerestau reerde en vergrote kerk officieel in te wijden. De predikant, Ds Visser, leidde de dienst Geheel in stijl met deze gebeurtenis srak Ds Visser over: „Vernieuwing” met al tekst 2 Cor. 5 17. Twee waardevolle documenten waren bewaard gebleven n.l. van de eerste steenlegging en de officiële ingebruik neming van het eerste kerkgebouw in 1877. Deze werden beide door Ds Visser voorgelezen. Hierna volgden enkele ogenblikken van stilte om aan de pioniers te gedenken. De vertegetnwoordiger van de bouw commissie, de heer P. Reinsma, droeg de kerk hierna aan de gemeente over. Spr. uitte zijn dank aan de gemeente leden voor de grote offervaardigheid, die het mogelijk maakte om een dag als deze te mogen beleven. Hij sprak zijn waardering uit aan het adres van B. en W. voor de nauwe samenwerking en de vlotte verwezenlijking van de plannen. De heer A. Bakker aanvaardde namens het kerkbestuur het kerkgebouw. Het verblijdde spreker dit te mogen doen, vooral omdat het kerkje zo ge heel is veranderd. Was eerst de ingang in een stille buurt, nu is deze aan een straat en loopt meer in het ookg. Na samenzang van Ps. 121 1 werd de kerk ingewijd met gebed. Verschillende afgevaardigden voerden daarna het woord; van de Ned. Unie, van de Friese Bond en van de gecombi neerde gemeente van Workum. De ge meente van Workum bood een Avond maalstafel aan, welke Ds Visser in dank aanvaardde. Namens de gemeentelijke overheid, die vertegenwoordigd was door burgemees ter Oosterhoff, weth. Tichelaar, weth. de Jong en secr. Deinum, voerde de bur gemeester het woord. Oud-voorganger, Ds Fabrie van Ensche dé had aan de uitnodiging gaarne ge hoor gegeven en bracht ook namens zijn gemeente de felicitatie over. Namens de Prot. Kerken, die allen ver- tegenwoqrdigd waren, sprak Ds de Vrijer, Ned. Herv. predikant. Verder spraken leden van de zusterge- meenten van Harlingen en Sneek. Alle sprekers waren vol bewondering voor het nieuwe kerkje en wensten, dat Gods rijke zegen van het Evangelie hier I jaar aangenomen. Hwant ek it lüstrjend ear fan Sint Gau mannich kear in faem in fint, En hearrend troch de skoarstien hinne Woe hy dit roppe oer greide en finne: Bakt U appelbeignets, dan kunt U de appelschijven beter na het bakken met suiker en kaneel bestrooien, dan ervoor. 25 JAAR HERV. VROUWENVER. KUBAARD. Op 24 October j.l was het 25 jaar geleden dat in ons dorp de Her vormde Vrouwenvereniging werd opge richt de initiatiefneemster tot deze op richting was destijds mevr. Wolfensberger wier man toentertijd predikant in Ku- baard was. Achtereenvolgens waren vnj- wel alle predikantsvrouwen de leidsters, n.l. mevr. v. Ruler, mevr. Germans en mevr, de Bres. Daarna kwam er een eind aan de leiding door de predikantsvrou wen en waren achtereenvolgens de dames mevr, van Dijk en mevr, de Haan voor zitsters. De laatste zwaait nog steeds de scepter in deze vereniging, die een grote steun is voor het kerkelijk leven in ons dorp. In het begin werd er elk jaar een ver- koopdag gehouden van door de dames vervaardigd werk, waarvan de opbrengst steeds ten goede komt aan de Herv, Kerk. De laatste tijd doet men dit om de twee jaar De laatste werd gehenden op 2 Nov. j.l. en bracht ongeveer f 1200.on. Het is de bedoeling dat dit geld gebruikt zal worden voor de electrificatie van het or gel. Donderdagavond werd het jubileum her dacht in een druk bezochte bijeenkomst van vrijwel alle vrouwen uit de gemeente- die gehouden werd in de school. De secretaresse gaf een verslag van de vijf en twintig jaar en vele leden werkten mee met zangstukjes, declamatie en rijm. Het was reeds over elven toen de dames voldaan huiswaarts keerden. Het was een verademing, dat deze avond in de school gehouden kon worden, want met haar 34 leden groeit de vereniging volkomen uit de consistorie, waar de ver gaderingen in de regel gehouden worden. Er waren voor dit doel heel wat gulle ge vers gevonden, zodat de tafels rijk voor zien waren. De lichtbak was ook weer present waar men zelfs aardappelen en brandstof kon winnen. De eerste avond was ’t niet druk met be zoek, toch was er een flink bedrag bin nengekomen De tweede dag was er flink bezoek en werden er goede zaken ge maakt. Tot slot werd door Notaris Faber de verloting bekend gemaakt. Ie pr. Thee- en ontbijtservies won fam, Jalsma; 2e pr. Rooktafel, N. Kooi; 3e pr. Gewatt. deken KI. Poepjes De Bazarcommissie heef tniet te klagen, want er werd een bruto bedrag van f 3000 geteld. SLEEPBOOT TE WATER GELATEN MAKKUM. Zaterdagmorgen om half elf werd de sleepboot „Watergeus”, gebouwd door de firma Amels in opdracht van E. Wagenborg, scheepvaart- en expeditiebe drijf te Delfzijl, te water gelaten. De vrouw van de kapitein, mevr, van Wijk, verrichte de doopplechtigheid. De „Wa tergeus” sleed prachtig in zijn element Deze sleepboot-ijsbreker is bestemd voor De temperatuur van ’t vet kunt U keuren met een dobbelsteentje brood. Gaat dit niet meteen bakken, dan is het vet niet heet genoeg. Is het in een paar tellen bruin, dan is het vet goed om er cro- quetjes, bitterballen en andere gare spij zen in te bakken, maar te heet voor olie bollen. Hiervoor moet het stukje brood in een wat langere tijd bruin worden. Het gebak kunt U laten uitlekken in een vergiet of deksel, dat in een grotere pan is gezet. ORGEL NED. HERV. KERK 70 JAAR ARUM, 20 Nov. In de dienst van Zon dagmorgen in de Ned. Herv. Kerk wees Ds G W. Scholte er op, dat het 70 jaar was geleden, dat in deze kerk een nieuw orgel in gebruik werd genomen, dat in 1940 is verbouwd en gerestaureerd door de firma Spanjaard te Amsterdam. Het orgel van voor 70 jaar werd gebouwd door de firma E. Leichel en Zoon te Lo chum. Beide Naamplaatjes prijken tot nu toe op het orgel. Het prachtige instru ment werd voor 70 jaar ingewijd door Ds W. Mekking, die sprak over 2 Kronieken 5 vers 13 en 14. De heer B. Posthumus van Wommels bespeelde als organist het orgel. Er werd door de aanwezigen gezon gen uit een bundeltje feestliederen die speciaal voor deze gelegenhe;d waren ge dicht door de heren B. S. Bos en J. Gyl- stra. Ds Scholte sprak over dezelfde tekst als voor 70 jaar was geschied. BILJARTWEDSTRIJD ZURICH. Zaterdlagavond werd in café Waterlander een biljartwedstrijd gehou den, waaraan door 6 spelers is deelgeno men. Na menig spannende partij is de le prijs gewonnen door H. H Waterlander en J. Nadema; 2e D. D. de Boer Jr en H. de Vries; 3e J. Veldtman, Harlingen en D. Ouendag. De heer Bastiaan de haan van Makkum, legde beslag op een fraaie medal je, uitge- waar je echt op kunt koken, met een oven, potten en pannen van 2.75 nu 2.30 GOED VOORBEELD HICHTUM. Behalve dat de vereniging „Dorpsbelang” veelal „yn ’t spier” is om het dorp een fraaier aanzien te geven, ontbreekt het ook niet aan particulier ini tiatief. Zo heeft een inwoner van ons dorp met verf en kwast meer dan 50 uren van zijn vrije tijd besteed ten einde het histo rische kerkgebouw een fleuriger aanzien te geven. Doet U zoveel vet of olie in de pan, dat datgene wat U er in bakken wilt, er ruim in kan zonder de bodem van de pan te raken. Zorg er wel voor, dat de pan niet geheel vol met olie is slechts voor on geveer deel en bak niet teveel te- alleen voor Woensdag en Donderdag IJSCLUB VERGADERDE ZURICH. Vrijdagavond kwamen de le den van de ijsclub Zurich voor hun jaar lijkse vergadering in „De Steenen Man” bijeen, onder leiding van de heer J. Kui pers. Besproken werden de jeugdorgani satie en het voorstel van de K.N.S.B te Amsterdam. Het is de bedoeling om een hardrijderij van de jeugd te houden, leef tijdsgroepen variërend van 8-12 en 13 t.e.m. 18 jaar. De heren S. Sj. Kuipers en R. Stallmann o.e.a. hebben zich beschik baar gesteld, deze wedstrijd te organise ren. Bij de bestuursverkiezing (aftredend P. v. Stralen wegens vertrek) werd gekozen de heer Jan Bouma. Uit het verslag van de Penn. O. de Boer bleek, dat er een batig saldo was van f 90.Door de heren J. de Jager en J. van Popta werden de boeken en de scheiden in orde bevonden. Als er ijs komt zullen er weer estafette rijderen ge houden worden. Voor verdere regeling kreeg het bestuur vrij mandaat. De keurmeesters J. v. Popta en D. de Vries werden wederom voor een aan

Kranten in de gemeente Sudwest-Fryslan (Bolswards Nieuwsblad, Sneeker Nieuwsblad en Friso)

Bolswards Nieuwsblad nl | 1955 | | pagina 3