Stille week, week overdenking van GabeSkiw plan Nieuwe straatnamen m Bascohof te Workum :R W) Samen op weg naar Pasen I t gil j 1 106e JAARGANG No. 23 DINSDAG 21 MAART 1967 Fan de Mar liny toer Zilveren filmpjes STREEKBLAD VOOR WEST- EN ZUIDWEST FRIESLAND Verschijnt in: Bolsward, Baarderadeel, Hennaarderadeel, Hindeloopen, Wonseradeel, Workum Verschijnt DINSDAGS en VRIJDAGS Hwat hat us hjoed to sizzen van van 1 der gemeente (een ge- voelens In Tj. de J. 4e week maart 1942 it u een plin Wie hangt er zoo deerlyck, geteysterd, geschonden, roodvervig, vol striemen en wonden, tot smaadheyd en schande, aant kruys- hout verheven, wat heeft Hij, wat heeft Hij misdreven? De bloet-bedropen kroon, die uwen schedel droech: Want dit is al geschiet, eylaes! om myne sonden. Het onderwijs van frans en engels op de lagere scholen slechts in enkele gevallen toegestaan. De grootte van advertenties moet voort aan wegens papierschaarste worden be perkt. Een lek geworden inmaakpot kunt u met cement behandelen. Ranzige slaolie moet u een uur op een matig vuur in een open pan verhitten. De vluchtige bestanddelen die de ran- zichheid veroorzaken zullen er dan uit verdwijnen. De president van de Nederlandse cul tuurkamer heeft bepaald, dat alle zang verenigingen in een bond zullen worden opgenomen. Eerste kievitsei gevonden te Deventer. Het ei werd voor 100 gulden verkocht aan poelier Jaasma te Sneek. Kleasterlan (tussen Tetting- burren en Hearewei, langs de Brandeburevaart De daar gelegen landen waren destijds kloosterbezit en werden daarom zo ge noemd (in de 17e eeuw worden deze landerijen nog aldus aangeduid). Taendery (Burevaart en Lynbaen). Door de verlenging van „Bascohof” ver dient het aanbeveling, dit thans even eens „Bascohof” geheten straatgedeelte een eigen naam te geven. In het gemeen tearchief bevindt zich een brief van een Workumer uit Algiers van 10 mei 1696 met als adres; „Aan de Eersame Weudu- we Arianie Cornelis, woonagtig in de Taenstraet tot Workum in Vrieslandf’j Abonnementsprijs f 3.25 per kwartaal (bij vooruitbetaling) Giro 887926 Uitgave: A, J. OSINGA N.V, Bolsward Administratie- en Redactie-adres: Marktstraat 13 Telef. 2044 - Na 18.30 uur 2660 of 2335 (05157) Workum van Leermole (Tettingburren-Hege- terp; evenwijdig aan Tademahof Ongeveer ter plaatse heeft een molen gestaan, die in het begin van deze eeuw is afgebrand. De laatste tijd was het een roggemolen, daarvoor een „learmo- le”. Een bejaarde inwoner van het Süd, ter plaatse zeer goed bekend, sprak nog van „learmole”. De „zeemleermolen” wordt in een ver- kopingsbiljet vermeld in 1820 en 1826. van de Heerewech tot achter in de Delf- te”. d Advertentieprijs: 16 cent per mm Ingezonden mededelingen dubbel tarief Contractprijzen op aanvraag Lynbaen (van de nieuw aan te leggen brug over de Dolte tot de Hearewei). Tengevolge van de realisering van het plan Bascohof zal het Baenspaed komen te verdwijnen; het valt te betreuren, dat deze echt oude Workumer naam moet worden opgeofferd. Het Baenspaed was oorspronkelijk het pad van een lijnbaan. Volgens de „Reëel Cohieren” bestond deze lijnbaan al vóór 1715. De nu in te voeren naam „Lynbaen” houdt een duidelijke Herinnering in aan het te verdwijnen Baenspaed. Tettingburren Lynbaen-Hearewei Eertijds heeft ter plaatse een buurt schap van deze naam gelegen zoals uit verschillende oude kaarten blijkt. In een oorkonde van 1488 verklaart Aucke Peer „dat ic dae susteren hab forcapet dat hws ende staten deer steet oen Tatingha buren”. Broubank Kleasterlan-Tettingburren) Volgens de proclamatieboeken (1625) heeft zich ongeveeer ter plaatse een „huys en de stede op Snackerbuyren op de Braebanck genaemt Stoyteboll”, be vonden. In de Proclamatieboeken (1629) komt de naam nog eens voor: „en de halve helling ofte braubanck”. Van deze gelegenheid maken B. en W. gebruik, eveneens op advies van de straatnamencommissie, aan de raad voor te stellen de naam „Eniggaburren” voor het gedeelte straat tussen de Aldewel en de Algeraburren te laten vervallen en dit gedeelte ook Aldewei te noemen. IN PERSOANLIKE YMPRESSY! Alhoewel elts artikel it stimpel draecht fan him of har, dy’t it skriuwt, wol ik dizkear yn it foar sizze, dat de yndruk- ken, dy’t hjoed yn my omgeane, dit eti ket mei greate letters fortsjinje. Ik woe namtlik utering jaen oan in gefoel fan wémoed en ünbihagen, nou’t yn koarte tiid al wer in man oan de stêd ünt- fallen is, dy’t wy sa min misse kinne. Fanseis, it komt gjinien ta, de libbens fan syn meiminsken to hifkjen en to klassearen. Yn it formidden fan eigen hüshalding en wurk libje safolle kost- Houtstek Bascohof-Lynbaen Aan de overkant van de Dolte naast ’t Baenspaed heeft het houtstek van Obe Yntema (destijds wagenmaker, jaren lang raadslid) gestaan. Op het te bebou wen terrein hebben vroeger meer hout- stekken gestaan, wellicht ongeveer op de plaats van het geprojecteerde kleine straatje met autoboxen. Mijn lieve zoon, hoe wreed ligt gij ver slagen En veel te ver uit mijne schoot gegroeid, Van ’t ene hout naar ’t andere gedragen En als een tak van zijne stam gesnoeid. Slaap zacht, mijn zoon, uw voeten zijn gewassen, Uw hoofd gebalsemd, en uw lichaam rein. De Heer zal u in uwe slaap verrassen En als ge opstaat zal het Pasen zijn. Ick bent, o Heer, ick bent die up dit heb gedaen, Ick ben den swaren boom die u had overlaen, Ick ben de taeye streng daermee ghy gingt gebonden, De nagel en de speer, de geessel die u sloech, Ik wit net hwannear dit bigoun is, mar yn üs goede stêd lang net lyk halde kin in great tal mlnsken, dy’t tsientallen jier- ren it mienskipslibben droegen hawwe en sünder hwa’t wy üs de stêd net bést foarstelle kinne, binne üs yn in rêd tem po üntfallen. Ik tink oan it trijemans- skip: T. van der Zee, Boekema en Bij- voets, dan de hear Van Venrooy en de hear J. Roelants en üt deselde groep Taco van der Meer en nou lêstendeis de hear B. J. Zantman en Ignaas Wolke. As wy dêroan tafoegje de namme fan mefrou: N. van den Oevervan der Werf, dan kinne wy sizze, dat yn ien de cennium minsken fan it toaniel fordwoun binne, dy’t har stimpel setten op de mien- skip dy’t hja mei droegen hawwe. Inkele moannen lyn giene by üs wei de hearen J. Visser en Radelaar, gelokkich foar har om in oare reden, mar de stêd: Boalsert is harren kwyt. Net allinnich de man, mar ek de frou en beide hawwe hja folie foar üs bitsjut. De hear Smit forfear en liet üs sitte mei de opjefte by feesten en demonstraesjes in mdn werom to finen, dy’t sa üt in inerlike bihoefte oan dizze dingen fleur en glans jaen koe. Wy misse de dimmene, mar altyd war- bere figuer fan de hear De Rijke, in yn- kommer sa as de hear Smit, mar in foar- byld fan in wrotter foar sa mannich goed doel. En nou haw ik allinnich mar inkelde nammen neamd, dy’t my per- soanlik yn it sin kamen. Grif binne der folie mear, hwant it sirkeltsje fan per- soanlike relaesjes is mar lyts, mar it is ek net op it foarste plak om dizze foar- bylden to dwaen, it is de freze, dat wy Hearewei (Spoardyk-Bure- vaart). Reeds in 1627 wordt deze naam in de Proclamatieboeken (1583-1780, 15 de len) genoemd in verband met een „hel ling aan Snackerbueren streckende voor Tademahof (Tettingburren-He- geterp; evenwijding aan Bascohof). een stuk van 1711 (archief Burger Weeshuis) wordt gesproken van een stuk zaadland aan de oude weg op de hooge terp onder Tettingburren naast Tademahof. ne mei sokke füle en gefoelige slaggen. Hwant al dizze minsken wiene gjin lju, dy’t harren in jiermannich foar in per- soanlike hobby ynteressearden, mar lju, dy’t har hiele libben echte mienskipslju wiene en ündanks de folie tsjinfallers en toloarstellingen nea bilies joegen. En dan sjit my wer yn it sin in oare nam me, de hear Frans van der Meer. Ber gen wurk hat hy forset, sawol foar ,syn’ Fransiskuskoar as foar tsientallen oare dingen. Is it allinnich mar by my, dat de frage opkomt: hwa sille dat wurk nou wer oemimme? Men seit, nirnmen is ün- misber en lege plakken wurde gau wer oanfold, mar ik wit ek, dat mannich plak üs goede stêd: Boalsert mei jaloers- kens biseach, omt hjir in keppel minsken wenne, dy’t de mienskip optilden en feart joegen, dy’t de iensens en de ienriedigens mei har persoan wiermakken, dy’t tsjin- je woene en om ’t nocht en sünder ien- nige bileanning sloofden en draefden. Dat joech de stêd syn karakter, hwert de frjemdling mei biwündering nei seach. Dat is ek de sterke bining fan in great tal fan syn biwenners en boargers oan har stêd.. Aloan wer stiet in nije generaesje om it plak fan de alderen yn to nirnmen en lit üs hoopje, dat yn dy nije generaesje foun wurde mei, hwat boppesteande boargers üs sa lang jown hawwe, hwant har spoar is to kostber en to djip, dat dat de neiteam it net mei earbied folgje soe. Bolswards Nieuwsblad Bascohof (van de tegenwoor dige Zuiderbrug tot de Hearewei). De reeds bestaande naam Bascohof dient te gelden voor de gehele lengte van de straat, lopende van de Dolte tot de Hearewei. Om met een derde voorbeeld te beslui ten: ook pater Jacques Schreurs ont komt er niet aan, dat hij in zijn ge dicht „Piëta” Maria tot Haar Zoon laat spreken van uit een rooms-katholieke godsdienstigheid, want als Maria her haaldelijk zegt, dat „het morgen Pasen zal zijn”, dan spreekt daar meer de priester op de preekstoel uit dan de diepbedroefde Moeder tot Haar dode Kind. B. en W. kwamen in de raadsvergadering gisteravond met een voorstel bij de raad tot het geven van straatnamen in het plan Bascohof. In hun prae-advies daarover zei dit col lege ongeveer als volgt: Op ons verzoek heeft de destijds door de raad ingestelde Workumer straatna mencommissie zich bezig gehouden met de naamgeving aan de straten in het uitbreidingsplan „Bascohof”. Evenals bij voorgaande naamgevingen het geval was, heeft de commissie zich op het standpunt gesteld, dat bij voor keur nog levende of door de geschiede nis aan de plaats zelf gebonden namen de voorkeur verdienen. Daarbij heeft zij gestreefd naar korte namen, die goed van klank en gemakkelijk uitspreekbaar zijn. De commissie was van oordeel, de commissie hen deed toekomen. De voorgestelde straatnamen achten B. en W., na bestudering van genoemd rap port, in het algemeen zeer geslaagd. Slechts op enkele punten was een nader overleg met de commissie wenselijk. Dat overleg heeft tot volledige overeen stemming geleid tussen de straatna mencommissie en het college van B. en W., zodat zij ten aanzien van de in het uitbreidingsplan „Bascohof” te geven straatnamen het volgende eenstemmige advies kunnen uitbrengen. Voorgesteld zijn de volgende namen: Somliken binne slaven fan romsucht, oaren fan jildsucht, guods fan de romer, it is allegearre net sa bést En waar Anton van Duinkerken spreekt: „vooraleer ik vonnis, zal ik ’t oordeel naar mijzelve richten”, daar mag men deze verantwoordelijkheid niet uit sluitend voor rekening van de dichter laten, maar zal men die verantwoorde lijkheid toch ook op zich zelf moeten betrekken. Beschikt u niet over een gedichtenbun del en wilt U toch in stille ogenblikken uw gedachten toetsen aan wat kunste naars neerschreven? Neem dan uw kerkboek en léés eens wat U zo vaak al zong; U zult plotseling bemerken, hoe indringend dit kan zijn. Hoe keert gij weer, na drie en iertig jaren in mijne schoot, mijn kind, waar gij waart klein. Uw hart was groter dan de zonden waren en Wymbritseradeél. Hegeterp (Tettingburren-Lynbaen) Reeds in 1585 (Proclamatieboeken) wordt vermeld een „huys ende steeds metten terp daer om ende by, leggende aen Taetingbuyren”) vermeld als „hoo- geterp”, waarmee dit voorstel is gemo tiveerd. bere minsken, dy’t nea of selden yn ’e krante of it publike nijs forskine en hwa sil sizze, hokfoar libben mear is as it oare? Mar de mienskip: Boalsert kin oan de oare kant net sünder bipaelde lju, dy’t in bysünder plak yn dy mienskip yn- nimme, sil de bloei en de fleur deryn bliuwe. En by it hommels forstjerren fan de hear Luut de Haan, yn de simmer fan it libben, kómt nelst it bigreatsjen mei de neibisteanden ek de wémoed op üs ta, dat it alwer in gefoelige slach is foar üs goede stêd. Hwant hy wie yn alle ienfald in man, dy’t in greate en ak- tive tagedienens mei alles, hwat him yn de stêd ófspile. Neat liet him ünforskil- lich, it geastlike net, de sport, de fordive- daesje, it hiele bünte libben foun yn him in originele aktive, enthousiaste wurker, dy’t oan sawn pear hannen net genóch hie. Ik leau net dat ik ien kear yn ’e winkel west ha, dat hy der wie, dat hy my net efkes geweken naem of oer dit of oer dat syn ynstimming of üntstimming hearre to litten. Hy wie nea sleau of slüch, mar fitael en fol plannen ta de ein ta. De Hear fan libben en dea hat him roppen en wy meije, ündanks it greate forlies, tankber wêze foar alles, hwat hy oan de stêd jown hat. Lykwols it forlies bliuwt en aloan mear krij' ik it gefoel, dat de stêd de léste jierren folie mear forliest as dat hja wint. Faeks is dit net objektyf, omt ek by my de generaesjekwesje in rol spilet, mar it gefoel, dat wy yn it deficit reitsje wurdt aloan sterker. Opvallend is dat de gedichten die ge schreven zijn op het thema van Pasen, zich meer concentreren op het Lijden dan op de vreugde over het Paasfeest. Dit is begrijpelijk, want het Lijden van Christus stemt de dichter verdrietig; het verdriet verstilt hem en dat stil-zijn kan veeleer aanleiding zijn tot het neer leggen van gevoelens in gedichten, dan tot luidruchtige vreugde over de Verrij zenis. Vreugde immers activeert tot deelname aan het feest en de feestroes is minder een geschiktae gemoedstoe stand om naar de pen te grijpen dan de gelatenheid in droefenis. Uitzonderingen blijven er natuurlijk: men leze het laaiend enthousiaste vreugde-vers van Guido Gezelle; „Paaschen”. Het Lijden van Christus bood echter steeds de meeste inspiratiestof. En in dat Lijden de schuldvraag: Wie hebben Jezus dit eigenlijk aangedaan? Het Joodse volk? De soldaten? De hoge priesters? Vele dichters durven het aan op deze vraag naar de schuld een ant woord te geven. Jacob Revius deed dit reeds eeuwen en eeuwen geleden, voordat een verlate uit spraak van het Tweede Vaticaans Con cilie het Joodse volk van schuld vrij pleitte. Alle dichters, van Revius tot Van Duinkerken en Achterberg, laden de schuld uiteindelijk op zichzelf, of op de lezer, die toch in het gedicht moet durven treden onder het lezen. Wij mogen toch aannemen, dat menig lezer bij de woorden „Ick bent” niet door de mond van Revius spreekt, maar vanuit zijn eigen geweten. Djakarta: Een grimmig kijkende ex-brigade-generaal Ahmed Supardjo wordt hier door zijn bewakers weggebracht nadat een speciaal militair tribunaal de doodstraf tegen hem heeft uitgesproken voor zijn rol in de communistische staatsgreep in Indonesië in 1965 Wanneer U dit leest, bevinden wij ons in de laatste week van de lijdenstijd. Nog een week en Pasen anno 1967 is reeds weer verleden tjjd. In deze week, waarin bij voorkeur geen uitbundige en luidruchtige festijnen worden georganiseerd en die voor menigeen is ingezet met het bijwonen van de kerkdienst op Palmzondag, worden onze gedachten begeleid door kunstenaars in de loop der eeuwen ons aan impressies heWben nagelaten. Want zo er één ding is, dat het hart ontroert, is dit wel het gebeuren rond „de grootste crisis aller tijden”. Deze kunstuiting kan er een z(jn in heel verschillende vorm. Velen hebben wellicht zondagavond op het T.V.scherm de film over het Evangelie volgens Mattheus van Piet Paolo Paso lini gezien: sober, niet of nauwelijks geromantiseerd en daardoor boeiend en hier en daar, bijv, in de kruisigingsseène, zelfs schokkend. Anderen zullen de Stille Week besluiten met het luisteren naar die andere, nu muzikale vertolking het Mattheus-evangelie, n.l. door het bijwonen van de Mathaus Passion Johan Sebastiaan Bach. Ook de literatuur laat 't gebeuren rond De zonden wreder dan de mensen zijn. Golgotha niet onbewogen. Verschillende bundels geven ons hiervan een over zicht. De meest bescheiden, maar daar om niet de minste, is er ’t 56e nummer in de serie Nederlandse Keur, dat on der de titel „Op weg naar Pasen” werd uitgegeven bij J. Muusses N.V. te Pur- tnerend. Het meest kenmerkend bij dichters is, dat zij in hun werk gevoelens uiten. Dit geldt wel heel bijzonder voor hun reli gieuze bewogenheid. De godsdienstig ge stemde poëet zal zeker op de hoogte punten van het kerkelijk jaar of onder 'de beleving van onze westers-christelij- ke liturgie zijn stem laten klinken in ’t religieuze vers. We vinden dat ook in onze letterkunde van vroege middel eeuwen via renaissance tot in de huidige literatuur gedichten van godsdienstige aard. Feesten als Kerstmis en Pasen hebben wel heel bijzonder door heel onze letter kunde heen de dichters geïnspireerd. Vooral het Lijden van onze Heer Jezus Christus heeft vele dichters getroffen, tot nadenken gestemd en zich doen uiten. Niet altijd leidden de godsdienstige ge voelens van de dichters tot zuivere, laat staan sublieme verzen. Klaarblijkelijk vertroebelt de religieuze bewogenheid nogal eens de zuiverheid van de dich terlijke uiting. Men kan dit bijvoorbeeld constateren bij Guido Gezelle, wiens ge dicht „Goevrijdag” enigszins wordt ge schaad door overtrokken godsdienstige sentimenten, die leiden tot onverant woorde beelden en beeldspraak; men lette in dit verband eens speciaal op de 'derde strofe, waar de dichter suggereert 'dat zelfs de zon wil ophouden te schij nen. Guido Gezelle heeft hier kennelijk dacht aan het bijbelwoord, dat ,de hemel verduisterde’. Het is echter weinig waar schijnlijk, dat deze bijbelkennis een we zenlijke relaties had met de weersge steldheid waaronder Gezelle Goede Vrij dag vierade. De opmerking over .Goe vrijdag’ tast overigens de schoonheid van het vers niet rechtstreeks aan. Ook bij Jan Luyken lijkt ons de ge- enlgermate geëxalteerd door zijn godsdienstzin, al willen wij niet aan zijn oprechtheid twijfelen als wij ons herinneren, dat deze schilder-dichter na een aanvankelijk zorgeloze en bepaald wereldse jeugd enige jaren na zijn hu welijk tot rust en tot zichzelve komt om zich dan te ontpoppen als een vrome, protestante mysticus, wiens latere diep- geestelijke poëzie waarschijnlijk de re sultante is van zijn remonstrante om geving en zijn opvoeding door doopsge zinde ouders.. Het autaarkleed is afgedaan, het wierookvat gebluscht, de lichten al gestorven, en de ratel zelve rust; 't houdt alles op, de zonne schijnt te vragen, ongetroost, of morgen zij nog heffen zal heur aanzichte, in den oost. dat de uitgaven „straat” of „strjitte” e.d. zoveel mogelijk dienen te worden vermeden. Om tot een verantwoord advies te ko men, heeft de commissie een uitvoerige bronnenstudie verricht, oude kaarten be studeerd, ter plaatse een onderzoek in gesteld en met ter plaatse bekende in woners gesproken. Daarbij is komen vast te staan, dat het thans te bebou wen stadsdeel vroeger duidelijk meer bewoond was dan nu en dat er vrij veel bedrijven gevestigd waren grote touwslagerij, een breeuwerij voor schepen, een scheepsmastenmakerij, een taanderij, meer dan één houthandel, een leermolen enz.). Graag willen B. en W. hun waardering uitspreken voor de door de commissie verrichte arbeid en voor het uitvoerige en goed gedocumenteerde rapport, dat

Kranten in de gemeente Sudwest-Fryslan (Bolswards Nieuwsblad, Sneeker Nieuwsblad en Friso)

Bolswards Nieuwsblad nl | 1967 | | pagina 1