Nieuws- en Advertentieblad ZIGEUNERBLOED voor de Gemeenten Workum, Hem. Oldeph. en Noordw, Hindeloopen, Stavoren, enz. enz 63ste JaargEnf ZATERDAG 16 JANUARI 1937. No. 3 FEUILLETON ONS WEEKPKAATJE. I Uitgave van T. GAASTRA Bz. te WORKUM Telefoon No. 45 Algemeen weekoverzicht Binnenland. g I oogen vol tranen. HOOFDSTUK XXV Dit blad verschflnt des Za terdags en kost per kwartaal 50 cents; franco per post 80 cents. Enkele Nos. 5 ets. Ingezonden stukken Donder dags voorm. In te zenden. Ad- vertentiën tot ui t er IQ k Don derdagsmorgens 12 uur, uit gezonderd familieberichten KOOPJES HALEN! DE GROOTE JANUARLSPORT. We kennen allen het verhaal van den werkloozen huisschilder en gla zenmaker, die uitging met een rek vol glas en tien kilo stopverf, vóór kan brengen. Maar al zit de zucht tot koopjs halen de dames róg zoo in het bleet de heeren houden de hand stevig* op den zak dan ooit te voren. Z zeggen, dat het nog steeds cri&ta is en dat de Sinterklaas, het Kerstfees:, Oud- en Nieuw en thans bovendien de Oranjebruiloft, trsamen al ’nhóóp geld hebben gekost. In deze omstan digheid vinden sommige dames dei „jassensngder” niet eens zoo’n grie zeligen kerel en gunnen ze hem eer beter lot dan in handen te vallen van de politie. CHARLES GARVICE. HENRI VAN DE WEG. japon. „U heeft mg nog niet verteld, wie uw pleegzusje ontvoerd heeft”, zeide zij plotseling. „Het spüt my, maar dat mag ik u niet zeggen,” hernam hij, te goed be seffend, dat zü vroeg of laat met lord Raymond in het huwelijk zou treden. „tloe kan ik u dan gelooven?- „Ik zwijg in uw belang/antwoord de hij. Een vaag vermoeden kwam in haar op. „Kunt u z{jn schuld bewijzen?” vroeg zij. „Zij is gevolgd tot in zQn huis,” kwam het rustig gegeven antwoord. „En uw bewijs „Sir Harry Bedford.” Vragen en antwoorden volgden el kaar snel op. „Weet hjj het,” vroeg Veronica. „Hjj weet slechts weinig. Maar zon der hem zou ik Maya’s spoor niet zoo ver hebben gevonden; met zijn hulp hoop ik uit te vinden, dat zjj haar belager wist te ontvluchten.” „Ik geloof u,” kwam het plotseling van Veronica's lippen. „Eigenlijk heb ik het altijd gedaan, maar soms be kroop mij de twijfel.” Hij boog zich en kuste haar hand; De feestkater. Terwijl Prinses Juliana en Prins Bernhard in het blijkbaar mooie Pool- sche wintersportplaatsje Krynica hun wittebroodsweken doorbrengen, waarmee voor hen „het” feest van hun leven pas goed is begonnen, loo- pen wij het volk in de bekende katerstemming rond, ziende naar het weghalen van de laatste dingen, die het bruidsfeest hielpen mooi maken, terugkeerende aizoo tot de beslom meringen van allen dag. Het ergst is de vorenbedoelde stemming aanwezig bjj de heeren tribunisten, die van gouden eieren hebben gedroomd en thans op geen stukken na hun voer kosten blijken te hebben terugont vangen. Ze roepen „ach en wee", zeggen dat ze failliet gaan en adres seeren aan het gemeentebestuur van Den Haag en smeeken anderen, cm ze te helpen. B.v. door restitutie van de pachtsom. Een moeilik geval. VI at zoudec de h’oren hebben gedaan,e.ls de speculatie eens ware meegevallen en zij inderdaad goud hadden kunnen maken zooals de opzet was van elk der 30.000 gebouwde zitplaatsen Zouden ze van de winst dan aan de gemeente hebben toebedeeld? In een vervelende katerstemming verkeeren ook de lieden, die hier on daar de pas geplante Oranjeboompjes vernielen. Wie kunnen zij toch zjjti Volgens de jongste politieke geloofs belijdenissen, zelfs die der communis ten, voeren alle partijen tegenwoordig het „nationale” vóór haar naam en achten ze alle het bestuur der Oran jes een zegen voor het land. Maar in den nacht schijnen sommige lieden toch hun schapenvacht weer uit te trekken en hun wilde-dier en-instincton uit te leven. Nog geen echte winter. Ondanks vele a iders geluid heb bende voorspellingen beleven we nog t - - Dr. ColJJn gaf te kennen, dat de om standigheden wijzen op een econo mische herleving en dat we deze moeten stimuleeren door den inter nationalen handel uit zfjn boeien te bevrijden. Omdat dergelQke dingen ook in de Scandinavische landen meer malen zijn gezegd, acht Dr. Coljjn het mogelijk, dat deze mét Nederland tot een onderlinge overeenkomst van vrijer ruilverkeer kpmen, een over eenkomst, waarbij anderen zich zullen kunnen aansluiten. Mocht het eens v-aaz zfln, dat men onderling tot het stellen van zulke economische daad overgaat! Vol goeden moed. Ook wij, Nederlanders, zijn op het oogenblik weer vol goeden moed vc or de toekomst. De winter, welke we voor een goed deel dóó' zijn, heeft niet meer de climax van toenemende ellende vertoond. Het voorjaar staat voor de deur, groote werken wachten op uitvoering, de vooruitzichten van landbouw en veeteelt zijn hoop-gavend en het gekif bg de toebereiding van de groote padvindersjamboree schijnt achter den rug. Een oplossing is gevonden voor alle nog resteeren- de moeilijkheden en in Vogelenzang maakt men zich thans on om de vele duizenden jongelui uit dm vreemde voor een wekenlang verblijf in ons midden ta ontvangen. Mogen zfl duizenden verwanten als gasten méé trekken naar onze lage landen, dan beginnen ook onze landgenooten misschien nog te ge- looven, dat een vacantiereisje binnen de eigen grenzen haar aantrekkelijk heid kan hebben. Judy voelde zich allerminst op haa: gemak, doch toen de auto stilhield had zij haar zelfbeheersching her wonnen. Hubert Denville ontving hen. „Jelu bent een beetje over tijd, begon hji „Asjeblieft niet zoo zenuwachtig, wan het is je begrafenis niet, Raymond.* Hg keek lord Raymond ongerus' aan, omdat deze hem wenkte. Zjj be gaven zich naar een aangrenzend vertrek. Een man, als geestelijke gekleed, een gebedenboek in de hand, stonci op hen te wachten. Een paar maa! keek Raymond angstig om zich heer doch de glimlach van Hubert Denville stelde hem gerust. Plotseling hoorde hij vragen „Wilt u hier teekenen, mylord Judy Slade nam de penhouder op en teekeade voor het laatst haar ei gen naam. „Nu u,“ kionk het tot lord Raymond. „Ik? Is dat noodig?” vroeg hjj ze nuwachtig. „Vooruit nu,“ fluisterde Denville. „Ze wachten er op.” De geestelijke keek verbaasd, toen hij lord Raymond’s vraag hoorde, doch deze teekende zonder eerst te lezen, waaronder hij zijn naam zette. Het volgende oogenblik trok de gees telijke zich glimlachend terug. „Tot ziens, Denville," waren lord Raymond’s eerste woorden. „Wjj moe ten ons haasten om den trein te halen.” „Ja, ga maar gauw. Tot ziens lady Raymond,” zeide Denville, zich bui gend om haar hand te kussen, terwijl hg ironisch glimlachte. De jongge huwden liepen reeds naar de deur, toen Denville nog .lelde „Raymowd vergeet je den brief niet, dien je me gevraagd hebt voor je te posten „O ja,” glimlacht* Raymond, „hier is-ie." „Dank je. Ik zal hem wel op de bus doen,” zeide Denville. Toen hg bruid en bruidegom naar hun auto had getracht, keerde kg terug naar zijn kamers. Daar opende hg de enveloppe, welke Raymond hem had overhandigd en bekeek den A chèque, yrelke een bedrag van dui zend pond vertegenwoordigde. (Wordt vervolgd.) En nu alle gekheid op ’n stokje Januari is als maand der groote uit verkoopen een gezellige tijd. En a hebben de vrouwen den naam va geen koopje te kunnen laten liggen de lokkende goedkoopte werk evengoed als een magneet op de man nen, die plotseling ontdekken van al les „noodig” te hebben. En laten we don mensehen gee; ongeluk geven. Het is niet de hoog ste wijsheid om asnkoopen uit teste leu, totdat ze dringend moeten worde, gedaan. Degelijk is nog steeds, vóó af te zorgen. Wie dat pas op ’t nip pertje doet, koopt vaak onnoodig duu óf onnoodig inferieur, omdat er geei geld is voor betere kwaliteit, óf hi moet gaan kooptn „op afbetaling’ wat ten gevolge heeft, dat hjj nooi meer in de gelegenheid komt om te gaan zorgen „vóóraf.” Zeer velen hebben het geleerd on in den. loop van een jaar of van eer seizoen een potje te sparen, waarui de Januari-inkoopen kunnen wordei bekostigd. De uitverkoopmarkt is te genwoordig veel veiliger dan vroeger omdat de wetgever tegen het gezwen del afdcende maatregelen heeft ge nomen. De Januari-opruimingen en op kleiner schaal ook de Juli-op ruimingen zjjn reëele aangelegen heder. Elke zakenman moet ziel van seizoen tot seizoen ontdoen va; de goederen, welke hem bij lange aanhouden risico’s gaan opleverer Het kostte lord Raymond heel veel overreding Judy Slade’s toestemming te krijgen tot een geheim huwelijk, dat met speciale vergunning moest worden gesloten. Maar ’s morgens om negen uur stond miss Slade in haar kamer te wachten, toen lord Raymond werd binnengelaten. „Je wordt toch niet zenuwachtig op het laatste oogenblik vroeg hQ pla gend. „Wel nee," antwoordde zg nerveus. „Ik weet, dat ik mg aan jou kan toe vertrouwen, Gecffry." „Natuurlijk,antwoordde hg. Zg onderwierp zich aan zgn lief- koozingen en ging met hem naar be neden, waar de auto stond, die hen naar lord Raymond’s hotel zou bren gen. Zoodra zg hadden plaatsgenomen, begon hg, zenuwachtig gejaagd, te praten. zich uitzendende een van zgn veel belovende spruiten, die tot taak had om hier en daar spelenderwgs een ruit in te werpen aan hem bekend gemaakte „goede” adressen. Als de jongen was weggerend en de woede en ontsteltenis van de slachtoffers haar hoogtepunt hadden bereikt, dan passeerde „toevallig” de huisschilder en glazenmaker als een hemelsche redder, die gaarne bereid was om voor geld en goede woorden het on gemak te herstellen. In Amsterdam loopt op het oogen blik een jassensngder rond. De poli tie meent dat de kerel een psycho paath moet zQn, maar mg igkt het niet onmogeigk, dat hg opereert in dienst van de uitverkoop-houdende hoofdstedeigke mode-magazgnen. De man werkt gerulsch- en gevoelloos. Eiken dag komen er tal van klachten binnen b(j de pflitie van dames die plots tot de ontdekking zQn gekomen, dat haar mantel met drie-vier vlijm scherpe sneden „radicaal bedorven” werd. En de politie speurt en speurt, maar kan den onverlaat(?) niet «in den. Bestaat de man inderdaad Ik hoor de dezer dagen vertellen, dat een mgner dames-kennissen, die al drie maanden lang haar man tevergeefs gesoebat heeft om een nieuwen win termantel, onder een of ander voor wendsel expres een reis naar Amster dam heeft gemaakt, in de hoop, dat Nou. ik heb beloofd, dat ik het niet zoggen zou. In ieder gevalze is doodmoe van het slenteren, maar met een heele mantel uit de hoofdstad te ruggekeerd. Ze gelooft niet meer aan den „jassensngder” zegt ze, maar ze meent, dat de hoofdstedeigke vrouwen zoo slecht zgn om de afgedankte gi- lette-mesjes van haar heeren-gemalen te misbruiken. Feit is, dat de Januari- uitverkoopen, niet alleen in Amster dam, maar overal, buitengewoon ver lokkend zgn en dat het klare voor- jaars-zonnetje erg duidelijk de kale plekken óp en de verschoten tinten van een jas of mantel „aan den dag” 29. Zonder te antwoorden, legde Vero nica haar vingers op zgn arm en volgde zg lady Gertrude naar de eet kamer. Tazoni sprak weinig aan tafel en Veronica verbaasde zich, dat een man, die per saldo toch slechts een vage bond was, zich zoo uitstekend wist te gedragen. Kon iemand als hg werke- igk aansprakeigk zgn voor een be- rooving Zg besloot te wachten met haar oordeel, totdat hg haar een en ander zou hebben medegedeeld. Lady Gertrude was vast van plan zich te wreken op Veronica voor de spottende manier, waarop deze over haar protégé had gesprokenheel on schuldig stelde zg na het diner voor „Veronica, ik ben bezig meneer Francis biljarten te leeren. Zou jg hem niet eens les willen geven voor de afwisseling Tazoni’s oogen waren smeekend op haar gericht en zonder het zich be wust te zgn, antwoordde Veronica, het graag op zich te nemen. Het kwam zoo uit, dat Veronka met sir Harry Beriford het vertrek verliet. „Ken je meneer Francis al lang?“ vroeg zg. „Nog niet lang, maar lang genoeg om te weten, dat hg de aardigste en knapste kerel is, dien Ik ooit heb ontmoet**. „Je hebt me eens verteld, dat je zoo weinig vrienden hadt, Harry**. „Maar ik hoop, dat ik hem als zo )- danig mag beschouwen**, luidde het prompte antwoord. „Ga je mee biljarten?** vroeg Vt- ronica, toen zg in de salon kwamen. „Nee. Ik ben verplicht Gertrude te begeleiden bg een paar liedjes, die ze moet instudeeren. Luister vooral niet naar de mislukte pogingen en doe de deur van de biljartkamer goed dicht**. „Ik denk er niet over**, lachte Ve* geen échten winter. Van de week heeft De Bilt ons ’n beetje bezig ge houden met „temperatuur om het vriespunt tot lichte vorst” maar juist als we de schaatsen uit het vet haal den, kwamen dooi en ’n beetje regen. Toen werd het wat glad op straat, daarna vielen een paar natte sneeuw vlokken, kortom het is kwakkelen. Wie van de wintersport willen ge nieten, zullen dus van hier de boenen moeten nemen en ons prlnseigk paar hebben na te gaan naar de Karpathen of de Koningin hebben te volgen naar de Alpen. Van de Koningin is het een vaste gewoonte om jaarigks een paar weken in hooger gebied door te bren gen. H.M. vertrekt op heden, Vrgdag; ie zal zich waarschgnigk óót nog voegen bg haar kinderen InKryalca. Onze reizende ministers. „Wie verre reizen doet, kan thuis veel vertellen”. Dat schgnt steeds het devies te zyn geweest van minister Decke 8, die in de laatste jaren een prettigen reisgenoot heeft gevonden in zgn collega Geflestn Beiden zgn thans to. een uitstapje besloten naar Scandinavië, in het bgzonder raar Noorwegen en Zweden, waar het cri- sisspook al lang is geweken en waar onze ministers den bewoners van het koude Noorden de kunst willen gaan afkflken. Een kunst, welke toch niet alléén haar verklaring kan vinden in het feit, dat Noorwegen en Zweden juist die grondstoffen ryk zgn, welke grootere landen zoozeer om hun oor logstoerusting behoeven. We kunnen slechts hopen, dat onze excellenties met kostbare ervaringen naar ons griep-landje zullen weer- keeren. Een Initiatief van Dr, Coign. Het is wel zeker, dat onze ministers in het Noorden veel belangstelling zullen ontmoeten, want men is erg nieuwsgierig naar de plannen van onzen regeringsleider Dr. Coign, door dezen in een intervieuw met een bnitenlandschan journalist ontvouwd. „Mgn pleegzusje,antwoordde hg eenvoudig. „Zg werd denzeltden nacht ontvoerd.** „Waar was u dan?' vroeg Veroni ca onmiddeligk. „Ik. hg aarzelde ik was weggeroepen. Terwgi Maya ont voerd werd, wachtte ik, haar broer, een halve mgi verderop, omdat ik meende, dat iemand mg wenschte te spreken-. „Wie was dat?- vroeg zg achter dochtig. „Men had mg gezegd, dat u op mg wachtte-, hernam Tazoni. Veronica stond op, het gelaat vuur rood. „Dat was niet waar!- sprak zg hef tig. „Ik heb u niet laten roepen.- „Dat weet ik nu ook,- antwoordde hg, het hoofd gebogen. „LuisterDen nacht van het bal op Dartworth Ma nor kreeg ik een boodschap, waarop ik vertrouwde. De man, die in het kamp kwam, vertelde, dat u mg wenschte te spreken. Ik moest wach ten in het Rossrium. Lady, ik zou door het vuur zgn gegaan, om u een dienst te bewgzen. Maya was niet zoo lichtgeloovig. Zg twgfelde, of de man de waarheid sprak, maar ik ging. Ik wachtte geduldig op uw komst, totdat ik begreep, dat u niet zoudt komen-, toen" hg het hoofd ophief, stonden zgn Zgn oogen bleven gericht op haar gelaat, als wilde hg lezen wat zg dacht, doch zg gaf geen antwoord en hg ging voort: „Toen ik terugkeerde in het kamp, begreep ik alles. Maya was verdwe nen mgn belofte aan haar moeder was een bespotting geworden. Ik be zwoer mgn stamgenooten, dat ik niet zou rusten, vcor ik haar had ontdekt en reed weg om mgn belofte in te lossen. Juist omstreeks dien tijd werd de diefstal op Northbridge Hall ge pleegd.** „En uw bewgs?- vroeg Veronica. „Dat heb ik niet,- antwoordde hg. „Dan zou uw zaak voor een recht bank niet sterk staan,gaf zg ten antwoord, doch niet onvriendeigk. „Ik bepleit mgn onschuld ook niet voor een rechtbank, maar voor u. Ik zal mg aanmelden bg de politie zoo dra Maya gevonden is en glimlachend zou ik de gevangenis ingaan, als u gelooft in mgn onschuld.** Veronlca's vingers plukten zenuw achtig aan het kantwerk op haar ronica. „Ik wil dat wel eens hooreu. Ik herinner me van een vorige gele genheid, dat Gertrude jou een presse- papier naar het hoofd gooide, omdat je geen maat wist te houden-. „Wg hebben sindsdien betere ma nieren geleerd-, betuigde lady Ger trude. „Wat zoo veel wil zeggen als: ga nou asjeblieft weg plaagde Veronica. „Dat spells toch zeker camouflage ?- begon zg uit de hoogte, zoodra zg en Tazoni zich in de biljartkamer be vonden. „Zooals u wilt-, antwoordde hg, „maar u moet uit mgn mond verne men, wat er gebeurd is. Ik kan niet dragen, dat u nog langer aan mg twijfelt-. „En als ik weiger te luisteren, wat dan?- De bevelende klank in zgn stem maakte haar obstinaat. „Het zóu uw plicht zgn de politie in kennis te stellen van mgn tegen woordig verbigf,- hernam hg rustig. Zg bedekte het gelaat met de han den. Hg had geigk. Als zg niet wilde luisteren, was zg verplicht hem aan te geven. Maar dat kon immers niet En toch, luisteren naar hetgeen hg wilde vertellen, zou geigk staan met tot andere inzichten te komen en zg wist zich te trots om haar vergissing te erkennen. „Ik zal luisteren,** zeide zg lang zaam, „maar ik behoud mg mgn oor deel voor-. „Dat had ik u juist willen vragen”, antwoordde hgzgn koelheid trof haar als een slag. „Ik wacht op het bewgs van uw onschuld,- ging zg ongeduldig voort. „Terwgi ik beginnen zal met te er kennen, dat ik dat niet heb-. „Wat moet ik daaruit opmaken vroeg Veronica, terwgi zg doodsbleek ging zitten. „Ik wil niet vragen, waarvan u mg verdenkt*** antwoordde Tazoni. „U acht mg schuldig aan diefstal, moord bgna, waartegenover ik alleen kan ■tellen, dat ik mgien ver weg was, toen de moordaanslag word gepleegd**. „Ja,- zeide zg, „u vluchtte na af loop**. „Dat is niet waar,** verweerde hg zich heftig. „Ik zocht Maya, die ik behoorde te beschermen, ten koste van wat ook.** „Dat zigeunermeisje De prgs der Advertentiën is van 1—5 regels 60 cents, elk® regsl meer 7 cents Grootere letters naar plaats ruimte. Buiten Friesland, uitgezonderd Familieberich ten, 10 cents per regel. By abonnement belangrijk lager fej 1 JOL JC i» et le l> si DOOR UIT HET ENGELSCH DOOR

Kranten in de gemeente Sudwest-Fryslan (Bolswards Nieuwsblad, Sneeker Nieuwsblad en Friso)

Friso nl | 1937 | | pagina 1