MoedersWereld
Jaarlijkse Collecte
u
Pi
Reclasseringsdag
GAASTRA’S BOEKHANDEL
Adverteert in „Friso” 1
(Worth vervolgd),.
1
1
t
A
l
i
Zaterdag 18 Juni 1949
Nationale
I
1
1
1
1
-
Aan allen die hei nooit
vergeten zullen
In het bijzonder aan de
leden van Frans-Neder-
landse Culturele Fleni
gingen.
GEMENGD NIEUWS.
INGEZONDEN.
de behoefte, hetgeen de prijzen drukt.
FEUILLETON
door EMS I. H. VAN SOEST
7
ons
heeft
J
I
waarop
i
Het boek van de
dagelijkse problemen
der Vrouw
1
2
3
4
e
c
V
v
c
f
H<
de
is v
bete
Jood
op
Voo)
het
ting
in h
deüi
haal
stiel
kerl
Ee
merl
teld,
bijee
lend
lope:
echt
uitg<
leërs
toen
E
F
C
v
ii
r
e
v
P
n
c
a
He
dat
denk
V
P
«i
g
u
h
n
P
M
O
a
n
k
V
a
P
a
b
u
n
ti
P
u
F
v
Maria Chrisanti
H<
lang
een
we
„een
dag
het
Burgers, steunt dit prachtige werk
ook door Uw gave!
Da
tjes
onde
slaat
haar
pen
hij z
geeft
geen
ren
Eir
toch,
„M
ca.
Hij
want
de k:
Mo
ogen
ren
liefst
kig!”
Als
ter ij
hijsk
koel!
kade
Mc
have,
de ti
bont;
ke, b
groot
verse
is, ol
have,
in hf
kruis
„Har
dat
drlek
rend
„Zi
tert
het 1
Mc
verst
maai
bewr
vallij
„MoedersWereld” wil zijn
een vraagbaak en een
wegwijzer voor de practi-
h'
aantrekkelijk wordt dit systeem van
zorgvuldig melken toe te passen door
een halve cent per kilogram melk
extra te betalen, wanneer de voor
schriften voor zindelijke melkwinning
goed worden opgevolgd. Reeds heb
ben viij veel boeren daarmee een
begin gemaakt en hun ervaringen
zijn zeer gunstiggeweest.Hetsysteem
bestaat hierin, dat in de eerste plaats
C
c
Zij
ken
hoor
gebo
daar
naar
Petri
zijn
De Rottefalie jowt it foarbyld.
Op it Underwiiskongres, dat for-
line hjerst yn Ljouwert balden is,
kaem tige düdlik nei foaren, dat it
folslein forantwurde is om yn de
earste klassen fan de legere skoalle
alle ünderrjocht yn it Frysk tojaen.
Om 't ien en oar in hiele omskeake-
ling fan it ünderwiis freget, waerd
de winsklikheid ütsprutsen om mei
gauwens op inkelde skoallen in proef
to nimmen.
Yn 'e Rottefalie hawwe hjadatnet
misforstien en binne oan it wurk
gien. De iepenbiere skoalle dêrre
hat nou tastimming krige om tonei
yn de earste klasse it Frysk as fler
en leartael to brüken.
Priisfraech novelle.
It greate sukses fan de boekewike
1948 hat foar de stifting „It Fryske
Boek” oanlieding west in priisfraech
ünder de Fryske auteurs to balden
om in novelle to skriuwen, dy 't
tsjinje kin as presint yn de boeke
wike 1949.
De manuskripten sille sa’n 15000
ont 17000 wurden bifetsje meije en
moatte foar 15 Augustus ünder motto
ynstjürd wurde by de skriuwer fan
de Stifting, S. G. Dykstra, Pasteurwei
32, Ljouwert. It ütsochtehanskriftsil
leanne wurde mei in honorarium fan
hündert goune.
Voorzichtig met giftige stoffen.
Met betrekking tot het gebruik van
giftige bestrijdingsmiddelen wordt de
aandacht gevestigd op het gevaar,
dat het bespuiten van vruchtbomen
etc. met giftige stoffen metzich brengt,
aangezien altijd een gedeelte van deze
stoffen op de bloeiende onkruiden of
onder-beplantingen terecht komt. Het
gevolg hiervan is, dat onder de bijen
talrijke slachtoffers worden gemaakt.
Indien het beslist noodzakelijk is,
dat bloeiende gewassen met voor
bijen giftige stoffen in aanraking
komen, dan dient men de bijenhouder
van tevoren te waarschuwen, zodat
deze maatregelen kan treffen.
Ook dient men de bestrijdings
middelen vóór of na het gebruik op
een zodanige plaats op te bergen,
dat deze voor het bedrijf geen gevaar
kunnen opleveren. Een ander gevaar
ontstaat, wanneer men de ledige blik
ken, waarin zich de giftige bestrij
dingsmiddelen hebben bevonden,
zonder meer op de mestvaalt of in
het water werpt. Dit zal niet alleen
voor de kinderen en het vee, doch
ook voor de waterbewoners dus de
vissen, de eenden enz. fatale gevol
gen kunnen hebben. Onachtzaamheid
en slordigheid bij het gebruik van
giftige bestrijdingsmiddelen kan ech
ter worden voorkomen, indien men
maar voldoende doordrongen is, dat
men met vergif werkt.
Rubber met Asfalt als wegbedekking.
In samenwerking met de Neder
landse Rubberstichting te Delft wor
den thans in Amerika proeven ge
nomen met rubber als verbetering
van hetasfaltdek.Rubber poeder wordt
daartoe gemengd met het asfalt en
men verwacht hiervan, dat de wegen
minder slipgevaar zullen opleveren
en dat zij iets veerkrachtiger zullen
worden. Mocht deze proef slagen,
dan zou daarmee een bijna onbeperkt
afzetgebied geopend worden voor
rubber, hetgeen juist op dit openblik
van de grootste betekenis is. De
rubberproductie is nl. na de oorlog,
mede onder invloed van de kunst-
rubberindustrie, groter geworden dan
Voor de ontwikkeling van de rub-
bercultuur in Indonesië en Malakka,
zou dit geheel nieuwe vooruitzichten
ópenen.
Kardinaal De Jong
bracht bezoek aan Friesland.
Zijne Eminentie, Kardinaal De Jong,
heeft Zondag‘n bezoek aan Leeuwar
den gebracht, ter gelegenheid van de
eerste algemene Friese Katholieken
dag. Het was voor de eerste maal, dat
een kardinaal een officieel bezoek
aan Friesland bracht. Talrijke rooms
katholieken uit heel de provincie
waren naar Leeuwarden getogen en
de kardinaal-aartsbisschop viel een
enthousiaste ontvangst ten deel.
Tabak op 3'l2 rantsoen per week?
Volgens het A.N.P. verwacht men,
dat binnenkort de productie van de
sigaretten- en de kerftabakindustrie
een peil heeft bereikt, die een voor
ziening van ongeveer 3*/2 rantsoen
per week mogelijk zal maken. Hier
uit valt af te leiden, dat gestreefd
wordt naar een ruimere beschikbaar
stelling en zelfs naar een opheffing
van de rantsoenering van tabaksarti
kelen per 1 Juli a.s. Tot die datum
moet ieder zich stipt aan de bestaan
de voorschriften houden. Daarna re
kenen we niet meer per rantsoen,
maar 3% gemiddeld is zeker ruim
voldoende.
De Amerikaanse Landbouw.
Volgens het Amerikaanse Depar
tement van Landbouw is de produc
tie van de Amerikaanse boerderijen
sedert 1910 met meer dan tweederde
gestegen. Het toenemende gebruik
van landbouwmachines, betere vee-
soorten en planten-variëteiten, als
mede een ruimer gebruik van mest
stoffen en insectendodende middelen
hebben tot deze vermeerdering bij
gedragen.
Toen de Verenigde Staten nog in
zijn kinderschoenen stond, beoefende
90 van.de bevolking de landbouw.
Naarmate de industrie zich ontwik
kelde, nam de landbouwbevolking
verhoudingsgewijs af. De massapro
ductie van tractoren maakte het mo
gelijk met minder arbeiders meer
voedsel te produceren en heden ten
dage is slechts 18 0 0 van de totale
Amerikaanse bevolking op het land
werkzaam.
Europeaan of Chinees, die hij te hulp kon
roepen! Maar de weg is zo ontzettend een
zaam, een verdwaalde hond is het enige
levende wezen, dat te bekennen valt. Had
hij de goede gewoonte maar van Oscar
overgenomen om altijd een wapen bij zich
te steken! Maar als het moet, zal hij ook
zó weten te vechten! Hij zal Monica ver
dedigen met de blote vuist en met alle
ontembare vechtwoede, die nu in hem op
laait. De verwenste duivels, de ellendige
schobbejakken, de.
Plotseling houdt het karretje van Moni
ca stil en vlak daarop stopt het zijne. Het
komt hem voor, dat ze pal voor een groene
heuvel tot staan zijn gekomen.
„Monica! Ik kom bij je!” roept hij luid
en geruststellend, terwijl hij uit het kar-
retje springt. Maar voordat hij een pas
iVAUiiiUct vuinicia.n.L luuöuiiijiicii, wanneet uc
fprlacHtp aan hpt mpnseliikG lastdier haar heeft kunnen verzetten komt met gewei-
gedachte aan net mensenjKe lastdier naar dige kracht iets op zijn hoofd en schouders
neer en heel het zonovergoten landschap
verzinkt in de diepste duisternis....
HOOFDSTUK XHI.
Wanneer hij langzaam weer tot het be
wustzijn^ terugkeert, is zijn eerste gewaar
wording, dat hij niet alleen is. Een vrouw
staat over hem heengebogen, maar het is
niet Monica. Zijn hoofd voelt dof en zwaar
en voor zijn ogen schemert een waas,
waarin zonderlinge figuren met elkaar
krijgertje schijnen te spelen. Atomen of
moleculen? vraagt hij zich doezelig af. Als
vanuit de verte hoort hij een stem:
„Wel, René Overwinckel! Had je ooit ge
dacht mijn gast te zullen worden?”
Hij tast om zich heen. Hij ligt op een
veldbed blijkbaar. Of het een bepaald ver
trek is kan hij door het gedempte licht
niet uitmaken, maar vaag is het besef in
hem, dat er zich iets achter uitstrekt, een
ruimte, die niet te definiëren valt. Een muf
fe geur dringt hem in de neus en een
dampig vocht schijnt van de wanden af te
slaan.
„Als ik het ooit gedacht had, zou ik
zeker niet verwacht hebben, dat u me zó
weinig comfort zou gunnen. En de hygië
nische kwestie laat óók wel wat te wen
sen over,” zegt hij droog.
Ze beantwoordt deze humor op dezelfde
toon: „Ja, ik betreur het, dat ik u voorlo
pig geen betere omgeving kan. verschaf
fen! Maar voor jou als man, René Over
winckel, zal deze omgeving niet zoveel ver
schrikking hebben als voor je tochtgenote.
Dat daar bijvoorbeeld zal haar de stulpen
op het lijf jagen!” Ze lacht haar koude,
wrede lach en wijst naar een der donkere
hoeken. Met afgrijzen ziet René, hoe een
vette schorpioen roerloos tegen de schim
melig uitgeslagen wand rust. Zijn vuisten
ballen zich. Als het geen vrouw was.bij
de hemel, hij zou haar
„Wind je niet op, jonge man,” spot de
lage stem. „Het helpt haar tóch niet en
zélf heb je er geen baat bij.”
„Waarom hebt u ons eerst laten ver
trekken? Onderschat u de betekenis van
Soerabaja?” kan hij niet nalaten nieuws
gierig te vragen.
Anjerdag 1949.
Zoals de lezers bekend zal zijn,
wordt ieder jaar op of omstreeks de
verjaardag van Z. K. H Prins Bern-
hard (29 Juni) een Anjercollecte ge
houden. Landelijk wordt deze collecte
georganiseerd door het Prins Bern-
hardfonds, een stichting, staande
onder het regentschap van Z. K. H.
Prins Bernhard. Een gedeelte der
opbrengst wordt toegekend aan lan
delijk werkende organisaties op cul
tureel gebied, doch het grootste deel
van de in de provincies gehouden
inzameling [in 1948 70%] blijft voor
de instellingen en verenigingen in
de betreffende provincie op dit ge
bied werkzaam. Het bestuur van het
Provinciaal Anjerfonds Friesland be
slist op de uit Friesland komende
aanvragen om subsidie. Het begrip
„Cultuur11 wordt daarbij in de ruim
ste zin genomen, zodat b.v. zowel
de Fryske Akademie als plaatselijke
zang- en muziekverenigingen voor
steunverlening in aanmerking zijn
gebracht.
Het bestuur van het Provinciaal
Anjerfonds heeft voor de organisatie
van de komende collecte de mede
werking gevraagd van enige bij bet
culturele leven in de provincie be
trokken personendeze zullen in
overleg met. de burgemeesters, de
plaatselijke acties steunen, door hen
die plaatselijk op cultureel terrein
werkzaam zijn, van voorlichting en
hulp te dienen. Dit onlangs gevorm
de Provinciaal Actie-Comitéjdoet een
warm beroep op de bevolking: laat
Anjerdag in Friesland slagen.
„Wie de cultuur ter harte gaat
komt met een anjer op de straatu.
Steeds meer radioluisteraars
Het aantal r „o-.
stellen van Nederland bedroeg cp
1 Juni j.l. 1.237.499 tegen 1.221.011 op
1 Mei.
Op 1 Mei waren er 514 828 aange
slotenen op het Rijksradiodistribuiie-
net tegen 512.857 op 1 April.
Gelegenheidsstempel
V ARA-Zomerfeest.
Op 19 Juni a.s. zal in het West-
broekpark te 's-Gravenhage het
VARA-Zomerfeest worden gehouden, i
De correspondentie, die in de aldaar
aanwezige brievenbus zal worden
terpostbezorgd, zal van een afdruk
van een bijzonder stempel worden
voorzien.
Voor schonere melk.
Er wordt nog al eens de opmer
king gemaakt, dat het systeem van
melken, dat wordt geleerd bij de
meikerscursussen, te ingewikkeld is
om in de praktijk algemeen te wor
den toegepast. In Gelderland heeft
men nu bij de coöperatieve fabrieken
en regeling gemaakt, waardoor het
ben klaarstaan! Als ik met de two-seater
---
zich-
„Je dacht dus]" daFje onbespied je eigen sche problemen die in het
gezonde gezinsleven dage
lijks voorkomen.
De inhoud bestaat uit elf
delen, die elk een gebied,
waarop de Vrouw en Moe
der thuis is of thuis behoort
te zijn, op hoogst aantrek
kelijke wijze behandelt:
Uit het rijk der pannen
en der schotels
Wij vieren feest!
De inrichting van
huis
Planten in huis en tuin
Voor vlugge vingers
Zeepsop-perikelen
Als het kindje binnen
komt
Speel je mee?
Schoonheid en Charme
9 Madame Etiquette
Wat zegt de dokter
geruchtmakende geschiedenis i
hat hr.ntt nvj 1 Omvang ca. 280 bladzijden.
Geïllustreerd met 80 tekenin
gen. Prijs f6.90.
Dit en verscheidene andere
boekwerken op allerlei ge
bied, verkrijgbaar in
HOOFDSTUK XII.
„Hoe gaan we nu naar huis? Met een
taxi?” vraagt Monica. De two-seater zal
volgen met de eerstvolgende K.P.M.-boot.
René knikt, maar op hetzelfde moment
draven twee rickshawcoolies naderbij.
„Neem ’n rickshaw, Mister! Veel meer vlug
dan taxi, veel meer beter!”
„O, ja, dol.... eigenlijk heb ik altijd ge
popeld om in zo’n wagentje te zitten!”
roept Monica en dit geeft de doorslag.
René helpt haar in het lichte voertuigje
stappen, waarvan de Chinees de bomen
langs zijn zijden trekt en het zo in hori
zontale stand brengt. Een rukje.... en j
licht als een veer zweven de wagentjes
voort. De sensatie van gewichtloos te zijn
en zonder schokken voort te bewegen zou
Monica volmaakt toeschijnen, wanneer de
L
niet hinderde. Maar hoe vreemd, deze
richting moeten ze toch niet uit! Ze wenkt
verwonderd naar René. Ook deze begrijpt
er niets van. Hij heeft toch duidelijk ge
zegd, waar ze heen moesten.
„Hei you, coolie!” schreeuwt hij kwaad.
„Ik zei Cairnhill Road. Je gaat verkeerd!
Stop, zeg ik, stop!”
Maar zijn roepen schijnt vergeefs en
ook Monica’s pogingen in die richting fa
len. De koelies knikken en grijnzen vrien
delijk: „Yes, yes, allright!” maar ze dra
ven verder in de verkeerde richting.
Van het oponthoud bij een wegkruising
maakt René gebruik om nogmaals zijn
aanwijzing te brullen. Een Engelse politie
agent wordt opmerkzaam. Hij komt met
lange passen op de karretjes toe. „Wat
scheelt er aan.”
„Wij willen naar Cairnhill Road en zij
blijven de verkeerde weg volgen!” zegt
René rood van kwaadheid.
„Deze heer wil naar de Cairnhill Road -
deze weg!” wijst de politieman. Nu knik
ken de ronde koppen met nog meer ani
mo: „O yes, yes, Holland Kongsie, yes!” En
vol ijver vangen ze de tocht opnieuw aan,
thans in de goede richting.
René is nog altijd kwaad. Die kerels zijn-
toch anders pienter genoeg en hij spreekt
toch waarachtig duidelijk Engels! Maar
wat is dat nu? Nauwelijks zijn ze uit het
gezicht van de agent, of de draf wordt ge
temperd en bliksemsnel wordt het karretje
gekeerd. René krijgt plotseling argwaan.
Dit is geen vergissing meer! Hier is opzet
in het spel! Hij overweegt snel de kans
om uit het karretje te springen zonder zijn
benen te breken. Maar Monica! Haar kar
retje flitst voor het zijne uit en wanneer
hij de sprong deed, zou dit betekenen, dat
hij haar weerloos aan de wachtende ge
varen overliet! Dat er gevaar dreigt, heeft
hij nu begrepen. Dit is een ontvoering naar
een onbekend oord. Duizenden gedachten
doorkruisen zijn brein.
Hij tracht de omgeving te herkennen. De
heuvels in de verte moeten die van Cairn-
hill zijn, waarvan ze zich steeds verder
verwijderen. Indien er maar iemand pas-
iterdel Sen auto of een voetganger, hetzij
de stal vrij wordt gemaakt van mest
en mestlucht, door te zorgen, dat alle
gier vlot wegstroomt naar een ruime
kelder, waarbij een stankafsluiter
tussen stal en kelder is aangebracht.
De mestgang en de achtermuur achter
de koeien moeten iedere dag met
water worden schoongespotenveel
tijd kost dit niet, omdat de mest dan
nog niet tegen de muren aangedroogd
is. De melk moet dadelijk na het
melken in koelbakken worden ge
plaatst, terwijl voor de emmers en
de bussen een practisch rek wordt
gebouwd op een stenen vloertje. Ge-
teemsd wordt met een eenvoudige,
goed te reinigen teems, zonder wat
ten. Bij het melken worden de uiers
met een droge doek stevig afgewre
ven, waarna de tepels met schoon
water worden afgewassen en even
afgedroogd. De eerste stralen wor
den in een apart potje gemolken, dat
aan het wateremmertje is opgehan
gen. Dit systeem lijkt erg bewerke
lijk, doch de boeren, die het toepas
sen, zijn algemeen van mening, dat
dit erg meevalt, als men er maar
eenmaal aan is gewend.
Nog geen achtste deel
kregen we terug.
Het Commissariaat voor de Econo
mische belangen in Duitsland, dat
per 30 Juni wordt geliquideerd, heeft
.«KS*!™ «««- W
°P restitueerde culturele goederen op
nr> f 20 millioen stelt, in totaal voor ruim
f 389 millioen aan Nederland is terug
gegeven. Aangezien Nederland had
geclaimd ruim f 3.6 milliard, werd
12.4 van het geroofde terugge
voerd.
9
Met René heeft ze gisteren gesproken
over haar jeugd en hij heeft verteld van
de zijne. Hun idealen, hun werk, hun
dromen hebben ze uitgewisseld, soms vaag
aanduidend met een enkel woord.
Boven de glooiing ziet ze plotseling een
blonde kruin, dan een hoofd, tenslotte
René’s schouders.
„Goeden morgen,” roept ze hem vrolijk
toe. „Heeft de Baas goed geslapen?”
Zó gemelijk beantwoordt hij haar groet,
dat ze op haar lip bijt. Is dat nu alleen
gegriefdheid, omdat zij de eerste is ge
weest, die hun „huwelijk” heeft verloo
chend? Maar kijkend naar zijn gezicht
verwerpt ze die gedachte. Intuïtief voelt
ze de strijd aan, welke René deze nacht
heeft gevaerd. Domme liefste! Waarom
wil hij toch strijden tegen wat overmach
tig is? Tegen de liefde verlies je het altijd!
„Monica,” zegt René kortaf, „we ver
trekken. Direct. Er gaat om elf uur een
vliegtuig van Soerabaja naar Singapore!”
„Nu direct? Het lijkt wel een vlucht!”
roept ze boos, maar plots houdt ze in. Zijn
ontreddering wekt haar deernis.
Ze springt van het paaltje en strijkt
haar japon glad.
„Goed, René. We hebben geen recht op
vacantie, zolang de zaak in Singapore nog
niet is opgelost,” zegt ze sterk en ze gaat
hem voor naar het hotel. Er is tijd ge
noeg hem tot het inzicht te laten rijpen,
dat hij op de vlucht is voor zichzelf.
„O, Monica!” zegt René dankbaar. Ze
haalt met een onwillig lachje de schou
ders op. Nu moet hij haar geduld niet al
te zwaar beproeven, want ze is ook maar
een vrouw!
Een uur later verheft de Havik zich in
de blauwe lucht. Vanuit het raampje der
cabine kijkt Monica neer op de blanke
stad, die adaar als een opaal schijnt te
rusten op een bed van grijsgroen satijn.
Uit het andere raampje kijkt René. En
plotseling voelt ze zijn hand op haar
schouder, hoort ze zijn opgewonden stem:
„Monlca, kijk! De Commandant
er geen gras over laten groeien! De mari
ne is paraat, dat waren geen holle woor
den!”
Met bonzend hart ziet Monica, hoe het
ene blanke oorlogsschip in de haven van
Soerabaja is vermeerderd met een ganse
vloot van oorlogsbodems, waarvan de ka
nonnen uitsteken als armen in grimmige
„Ik vond het tijdverspilling,” zegt ze
kalm. „Agent De Rode Vlinder is met een
duplicaat van die plattegrond en met
waardevolle foto’s naar Japan vertrokken.
Onder de neus van jullie Vlootcomman-
dant heeft hij ongestoord materiaal kun
nen verzamelen!”
„Dat is verraad van de laagste soort!”
brult René razend.
Ze haalt de schouders op en negeert zijn
woorden. „Bovendien wilde ik je de kwel
ling niet besparen van met die vrouw sa
men te zijn in een mooie omgeving, zon
der haar te kunnen naderen. Want jij bent
niet als Oscar Overwinckel, die conventies
aan zijn laars lapte en een vrouw als de
speelbal van zijn grillen beschouwde. Ik
wist, dat je die kwelling niet lang zou ver
duren en spoedig terug zou komen!”
„Maar hoe wist u, wannéér! En hoe kon
u de rickshawcoolies op het vliegveld heb-
terug gekomen was, was deze hele opzet
mislukt.” Inwendig verwenst René r!*’-
zelf om zijn vliegtuigplan.
weg kon gaan? Maar dan ben je toch ar
gelozer dan ik zelfs vermoedde! Wij heb
ben onze spionnen overal, óók op Java, óók
aan boord van de K.P.M.-schepen! Van al
je doen en laten ben ik op de hoogte, want
ons spionnagesysteem werkt feilloos! Elk
lid weet, wat hem wacht, zo hij de gegeven
orders verwaarloost!”
„En nu heeft u dus vrij spel! Nu is dan
het moment gekomen, waarop de god van
het Oosten, zoals u hem noemde, zijn aan
val op de Westerse heersers kan beginnen!
Nu de plannen van beide steunpunten aan
uw opdrachtgevers bekend zijn....”
In ademloze spanning wacht hij op haar
reactie na zijn uitlokkende woorden. Ze
valt driftig uit:
„Zouden wij zo dom handelen als jullie,
Hollanders en Britten, het wel graag van
ons verwachten? Zouden wij nu een aan
val beginnen, nu heel de Oriënt is ge
alarmeerd? Nu de pers, met aan de top de
dwaas Jim Flagell, als een hysterische hor
de de aandacht vestigt op onze mogelijke
pogingen? Nee, jonge man, dan moet je
nog leren, hoe de wijsheid is van de
Aziaat. Wij zullen komen als een dief in
de nacht. Wij zullen allereerst deze alarm- I
signalen doen verstommen. Onze Consul
zal aan de vertegenwoordigers der beide
regeringen in opdracht van de onze, de be
tuiging komen brengen, dat een aanval
volstrekt niet in onze bedoeling ligt! Dat
deze hele t
der documenten niets om het lijf heeft en
slechts door op sensatie beluste elementen
is ontketend! En ze zullen er in vliegen,
de Hollanders en de Britten! Met een glim
lach en een buiging en de plechtigste eden
van loyale gezindheid zullen zij tevreden
zijn! Eerst als de dommelige rust is weer
gekeerd in de Oriënt zal Ik het teken over
seinen, het teken, waarop daarginder
wordt gewacht!”
Er zal in 1950 in Zeeland een ge
denkplaat op een oorlogsmonument
op het kerkhof in Kapelle (Zuid-Be-
veland) worden aangebracht, waarop
het volgende te lezen zal staan:
„Dit monument werd opgericht ter
gedachtenis aan de Fransen door
hun vrienden in Nederland en hun
kameraden ter herinnering aan de
vier honderd Franse soldaten, vlie
geniers en zeelieden die op Neder
landse bodem zijn gevallen”.
Vierhonderd Fransen zijn in Neder
land in 1940 en 1945 gevallen. Hun
familieleden zouden graag hun na
men genoemd zien ter blijvende her
innering voor het land waarvoor zij
vielen. Daarom werd een comité op
gericht, het Comité du Souvenir
Francais, onder ere voorzitterschap
van de Franse Ambassadeur, met het
doel een monument op te richten om
hen allen te eren. Dit monument
werd ontworpen door Antoon Mol-
kenboer en zal in Mei 1950 worden
onthuld.
Zoals U begrijpt, is hiervoor geld
nodig en wel f15000.— Er zijn drie
manieren waarop U hieraan mede
werken kunt:
1. U kunt één van de 400 namen
adopteren, waarvoor U f25.—
betaalt.
2. U kunt voor één of meerstenen
inschrijven; dit kost f2.50.
3. Handelszaken of andere firma’s
kunnen een bedrag hoger dan
f25.— storten.
Alle inlichtingen kunnen ingewon
nen worden bij de voorzitter du Sou
venir Francais: Weleerwaarde Heer
Jospin, Lorentzplein 14, Haarlem.
Uw handtekening zal in het gouden
boek komen dat in het voetstuk van
het monument wordt verzegeldUw
bijdrage kunt U storten bij de pen
ningmeester op de manier die U
zelf het beste voorkomt (Cheque Bank
Lippmann Rosenthal, Bankiers, Am
sterdam, of giro 1014 van deze bank
met de opgave „compte du Souvenir
Frangais“).