MoedersWereld Jaarlijkse Collecte u Pi Reclasseringsdag GAASTRA’S BOEKHANDEL Adverteert in „Friso” 1 (Worth vervolgd),. 1 1 t A l i Zaterdag 18 Juni 1949 Nationale I 1 1 1 1 - Aan allen die hei nooit vergeten zullen In het bijzonder aan de leden van Frans-Neder- landse Culturele Fleni gingen. GEMENGD NIEUWS. INGEZONDEN. de behoefte, hetgeen de prijzen drukt. FEUILLETON door EMS I. H. VAN SOEST 7 ons heeft J I waarop i Het boek van de dagelijkse problemen der Vrouw 1 2 3 4 e c V v c f H< de is v bete Jood op Voo) het ting in h deüi haal stiel kerl Ee merl teld, bijee lend lope: echt uitg< leërs toen E F C v ii r e v P n c a He dat denk V P «i g u h n P M O a n k V a P a b u n ti P u F v Maria Chrisanti H< lang een we „een dag het Burgers, steunt dit prachtige werk ook door Uw gave! Da tjes onde slaat haar pen hij z geeft geen ren Eir toch, „M ca. Hij want de k: Mo ogen ren liefst kig!” Als ter ij hijsk koel! kade Mc have, de ti bont; ke, b groot verse is, ol have, in hf kruis „Har dat drlek rend „Zi tert het 1 Mc verst maai bewr vallij „MoedersWereld” wil zijn een vraagbaak en een wegwijzer voor de practi- h' aantrekkelijk wordt dit systeem van zorgvuldig melken toe te passen door een halve cent per kilogram melk extra te betalen, wanneer de voor schriften voor zindelijke melkwinning goed worden opgevolgd. Reeds heb ben viij veel boeren daarmee een begin gemaakt en hun ervaringen zijn zeer gunstiggeweest.Hetsysteem bestaat hierin, dat in de eerste plaats C c Zij ken hoor gebo daar naar Petri zijn De Rottefalie jowt it foarbyld. Op it Underwiiskongres, dat for- line hjerst yn Ljouwert balden is, kaem tige düdlik nei foaren, dat it folslein forantwurde is om yn de earste klassen fan de legere skoalle alle ünderrjocht yn it Frysk tojaen. Om 't ien en oar in hiele omskeake- ling fan it ünderwiis freget, waerd de winsklikheid ütsprutsen om mei gauwens op inkelde skoallen in proef to nimmen. Yn 'e Rottefalie hawwe hjadatnet misforstien en binne oan it wurk gien. De iepenbiere skoalle dêrre hat nou tastimming krige om tonei yn de earste klasse it Frysk as fler en leartael to brüken. Priisfraech novelle. It greate sukses fan de boekewike 1948 hat foar de stifting „It Fryske Boek” oanlieding west in priisfraech ünder de Fryske auteurs to balden om in novelle to skriuwen, dy 't tsjinje kin as presint yn de boeke wike 1949. De manuskripten sille sa’n 15000 ont 17000 wurden bifetsje meije en moatte foar 15 Augustus ünder motto ynstjürd wurde by de skriuwer fan de Stifting, S. G. Dykstra, Pasteurwei 32, Ljouwert. It ütsochtehanskriftsil leanne wurde mei in honorarium fan hündert goune. Voorzichtig met giftige stoffen. Met betrekking tot het gebruik van giftige bestrijdingsmiddelen wordt de aandacht gevestigd op het gevaar, dat het bespuiten van vruchtbomen etc. met giftige stoffen metzich brengt, aangezien altijd een gedeelte van deze stoffen op de bloeiende onkruiden of onder-beplantingen terecht komt. Het gevolg hiervan is, dat onder de bijen talrijke slachtoffers worden gemaakt. Indien het beslist noodzakelijk is, dat bloeiende gewassen met voor bijen giftige stoffen in aanraking komen, dan dient men de bijenhouder van tevoren te waarschuwen, zodat deze maatregelen kan treffen. Ook dient men de bestrijdings middelen vóór of na het gebruik op een zodanige plaats op te bergen, dat deze voor het bedrijf geen gevaar kunnen opleveren. Een ander gevaar ontstaat, wanneer men de ledige blik ken, waarin zich de giftige bestrij dingsmiddelen hebben bevonden, zonder meer op de mestvaalt of in het water werpt. Dit zal niet alleen voor de kinderen en het vee, doch ook voor de waterbewoners dus de vissen, de eenden enz. fatale gevol gen kunnen hebben. Onachtzaamheid en slordigheid bij het gebruik van giftige bestrijdingsmiddelen kan ech ter worden voorkomen, indien men maar voldoende doordrongen is, dat men met vergif werkt. Rubber met Asfalt als wegbedekking. In samenwerking met de Neder landse Rubberstichting te Delft wor den thans in Amerika proeven ge nomen met rubber als verbetering van hetasfaltdek.Rubber poeder wordt daartoe gemengd met het asfalt en men verwacht hiervan, dat de wegen minder slipgevaar zullen opleveren en dat zij iets veerkrachtiger zullen worden. Mocht deze proef slagen, dan zou daarmee een bijna onbeperkt afzetgebied geopend worden voor rubber, hetgeen juist op dit openblik van de grootste betekenis is. De rubberproductie is nl. na de oorlog, mede onder invloed van de kunst- rubberindustrie, groter geworden dan Voor de ontwikkeling van de rub- bercultuur in Indonesië en Malakka, zou dit geheel nieuwe vooruitzichten ópenen. Kardinaal De Jong bracht bezoek aan Friesland. Zijne Eminentie, Kardinaal De Jong, heeft Zondag‘n bezoek aan Leeuwar den gebracht, ter gelegenheid van de eerste algemene Friese Katholieken dag. Het was voor de eerste maal, dat een kardinaal een officieel bezoek aan Friesland bracht. Talrijke rooms katholieken uit heel de provincie waren naar Leeuwarden getogen en de kardinaal-aartsbisschop viel een enthousiaste ontvangst ten deel. Tabak op 3'l2 rantsoen per week? Volgens het A.N.P. verwacht men, dat binnenkort de productie van de sigaretten- en de kerftabakindustrie een peil heeft bereikt, die een voor ziening van ongeveer 3*/2 rantsoen per week mogelijk zal maken. Hier uit valt af te leiden, dat gestreefd wordt naar een ruimere beschikbaar stelling en zelfs naar een opheffing van de rantsoenering van tabaksarti kelen per 1 Juli a.s. Tot die datum moet ieder zich stipt aan de bestaan de voorschriften houden. Daarna re kenen we niet meer per rantsoen, maar 3% gemiddeld is zeker ruim voldoende. De Amerikaanse Landbouw. Volgens het Amerikaanse Depar tement van Landbouw is de produc tie van de Amerikaanse boerderijen sedert 1910 met meer dan tweederde gestegen. Het toenemende gebruik van landbouwmachines, betere vee- soorten en planten-variëteiten, als mede een ruimer gebruik van mest stoffen en insectendodende middelen hebben tot deze vermeerdering bij gedragen. Toen de Verenigde Staten nog in zijn kinderschoenen stond, beoefende 90 van.de bevolking de landbouw. Naarmate de industrie zich ontwik kelde, nam de landbouwbevolking verhoudingsgewijs af. De massapro ductie van tractoren maakte het mo gelijk met minder arbeiders meer voedsel te produceren en heden ten dage is slechts 18 0 0 van de totale Amerikaanse bevolking op het land werkzaam. Europeaan of Chinees, die hij te hulp kon roepen! Maar de weg is zo ontzettend een zaam, een verdwaalde hond is het enige levende wezen, dat te bekennen valt. Had hij de goede gewoonte maar van Oscar overgenomen om altijd een wapen bij zich te steken! Maar als het moet, zal hij ook zó weten te vechten! Hij zal Monica ver dedigen met de blote vuist en met alle ontembare vechtwoede, die nu in hem op laait. De verwenste duivels, de ellendige schobbejakken, de. Plotseling houdt het karretje van Moni ca stil en vlak daarop stopt het zijne. Het komt hem voor, dat ze pal voor een groene heuvel tot staan zijn gekomen. „Monica! Ik kom bij je!” roept hij luid en geruststellend, terwijl hij uit het kar- retje springt. Maar voordat hij een pas iVAUiiiUct vuinicia.n.L luuöuiiijiicii, wanneet uc fprlacHtp aan hpt mpnseliikG lastdier haar heeft kunnen verzetten komt met gewei- gedachte aan net mensenjKe lastdier naar dige kracht iets op zijn hoofd en schouders neer en heel het zonovergoten landschap verzinkt in de diepste duisternis.... HOOFDSTUK XHI. Wanneer hij langzaam weer tot het be wustzijn^ terugkeert, is zijn eerste gewaar wording, dat hij niet alleen is. Een vrouw staat over hem heengebogen, maar het is niet Monica. Zijn hoofd voelt dof en zwaar en voor zijn ogen schemert een waas, waarin zonderlinge figuren met elkaar krijgertje schijnen te spelen. Atomen of moleculen? vraagt hij zich doezelig af. Als vanuit de verte hoort hij een stem: „Wel, René Overwinckel! Had je ooit ge dacht mijn gast te zullen worden?” Hij tast om zich heen. Hij ligt op een veldbed blijkbaar. Of het een bepaald ver trek is kan hij door het gedempte licht niet uitmaken, maar vaag is het besef in hem, dat er zich iets achter uitstrekt, een ruimte, die niet te definiëren valt. Een muf fe geur dringt hem in de neus en een dampig vocht schijnt van de wanden af te slaan. „Als ik het ooit gedacht had, zou ik zeker niet verwacht hebben, dat u me zó weinig comfort zou gunnen. En de hygië nische kwestie laat óók wel wat te wen sen over,” zegt hij droog. Ze beantwoordt deze humor op dezelfde toon: „Ja, ik betreur het, dat ik u voorlo pig geen betere omgeving kan. verschaf fen! Maar voor jou als man, René Over winckel, zal deze omgeving niet zoveel ver schrikking hebben als voor je tochtgenote. Dat daar bijvoorbeeld zal haar de stulpen op het lijf jagen!” Ze lacht haar koude, wrede lach en wijst naar een der donkere hoeken. Met afgrijzen ziet René, hoe een vette schorpioen roerloos tegen de schim melig uitgeslagen wand rust. Zijn vuisten ballen zich. Als het geen vrouw was.bij de hemel, hij zou haar „Wind je niet op, jonge man,” spot de lage stem. „Het helpt haar tóch niet en zélf heb je er geen baat bij.” „Waarom hebt u ons eerst laten ver trekken? Onderschat u de betekenis van Soerabaja?” kan hij niet nalaten nieuws gierig te vragen. Anjerdag 1949. Zoals de lezers bekend zal zijn, wordt ieder jaar op of omstreeks de verjaardag van Z. K. H Prins Bern- hard (29 Juni) een Anjercollecte ge houden. Landelijk wordt deze collecte georganiseerd door het Prins Bern- hardfonds, een stichting, staande onder het regentschap van Z. K. H. Prins Bernhard. Een gedeelte der opbrengst wordt toegekend aan lan delijk werkende organisaties op cul tureel gebied, doch het grootste deel van de in de provincies gehouden inzameling [in 1948 70%] blijft voor de instellingen en verenigingen in de betreffende provincie op dit ge bied werkzaam. Het bestuur van het Provinciaal Anjerfonds Friesland be slist op de uit Friesland komende aanvragen om subsidie. Het begrip „Cultuur11 wordt daarbij in de ruim ste zin genomen, zodat b.v. zowel de Fryske Akademie als plaatselijke zang- en muziekverenigingen voor steunverlening in aanmerking zijn gebracht. Het bestuur van het Provinciaal Anjerfonds heeft voor de organisatie van de komende collecte de mede werking gevraagd van enige bij bet culturele leven in de provincie be trokken personendeze zullen in overleg met. de burgemeesters, de plaatselijke acties steunen, door hen die plaatselijk op cultureel terrein werkzaam zijn, van voorlichting en hulp te dienen. Dit onlangs gevorm de Provinciaal Actie-Comitéjdoet een warm beroep op de bevolking: laat Anjerdag in Friesland slagen. „Wie de cultuur ter harte gaat komt met een anjer op de straatu. Steeds meer radioluisteraars Het aantal r „o-. stellen van Nederland bedroeg cp 1 Juni j.l. 1.237.499 tegen 1.221.011 op 1 Mei. Op 1 Mei waren er 514 828 aange slotenen op het Rijksradiodistribuiie- net tegen 512.857 op 1 April. Gelegenheidsstempel V ARA-Zomerfeest. Op 19 Juni a.s. zal in het West- broekpark te 's-Gravenhage het VARA-Zomerfeest worden gehouden, i De correspondentie, die in de aldaar aanwezige brievenbus zal worden terpostbezorgd, zal van een afdruk van een bijzonder stempel worden voorzien. Voor schonere melk. Er wordt nog al eens de opmer king gemaakt, dat het systeem van melken, dat wordt geleerd bij de meikerscursussen, te ingewikkeld is om in de praktijk algemeen te wor den toegepast. In Gelderland heeft men nu bij de coöperatieve fabrieken en regeling gemaakt, waardoor het ben klaarstaan! Als ik met de two-seater --- zich- „Je dacht dus]" daFje onbespied je eigen sche problemen die in het gezonde gezinsleven dage lijks voorkomen. De inhoud bestaat uit elf delen, die elk een gebied, waarop de Vrouw en Moe der thuis is of thuis behoort te zijn, op hoogst aantrek kelijke wijze behandelt: Uit het rijk der pannen en der schotels Wij vieren feest! De inrichting van huis Planten in huis en tuin Voor vlugge vingers Zeepsop-perikelen Als het kindje binnen komt Speel je mee? Schoonheid en Charme 9 Madame Etiquette Wat zegt de dokter geruchtmakende geschiedenis i hat hr.ntt nvj 1 Omvang ca. 280 bladzijden. Geïllustreerd met 80 tekenin gen. Prijs f6.90. Dit en verscheidene andere boekwerken op allerlei ge bied, verkrijgbaar in HOOFDSTUK XII. „Hoe gaan we nu naar huis? Met een taxi?” vraagt Monica. De two-seater zal volgen met de eerstvolgende K.P.M.-boot. René knikt, maar op hetzelfde moment draven twee rickshawcoolies naderbij. „Neem ’n rickshaw, Mister! Veel meer vlug dan taxi, veel meer beter!” „O, ja, dol.... eigenlijk heb ik altijd ge popeld om in zo’n wagentje te zitten!” roept Monica en dit geeft de doorslag. René helpt haar in het lichte voertuigje stappen, waarvan de Chinees de bomen langs zijn zijden trekt en het zo in hori zontale stand brengt. Een rukje.... en j licht als een veer zweven de wagentjes voort. De sensatie van gewichtloos te zijn en zonder schokken voort te bewegen zou Monica volmaakt toeschijnen, wanneer de L niet hinderde. Maar hoe vreemd, deze richting moeten ze toch niet uit! Ze wenkt verwonderd naar René. Ook deze begrijpt er niets van. Hij heeft toch duidelijk ge zegd, waar ze heen moesten. „Hei you, coolie!” schreeuwt hij kwaad. „Ik zei Cairnhill Road. Je gaat verkeerd! Stop, zeg ik, stop!” Maar zijn roepen schijnt vergeefs en ook Monica’s pogingen in die richting fa len. De koelies knikken en grijnzen vrien delijk: „Yes, yes, allright!” maar ze dra ven verder in de verkeerde richting. Van het oponthoud bij een wegkruising maakt René gebruik om nogmaals zijn aanwijzing te brullen. Een Engelse politie agent wordt opmerkzaam. Hij komt met lange passen op de karretjes toe. „Wat scheelt er aan.” „Wij willen naar Cairnhill Road en zij blijven de verkeerde weg volgen!” zegt René rood van kwaadheid. „Deze heer wil naar de Cairnhill Road - deze weg!” wijst de politieman. Nu knik ken de ronde koppen met nog meer ani mo: „O yes, yes, Holland Kongsie, yes!” En vol ijver vangen ze de tocht opnieuw aan, thans in de goede richting. René is nog altijd kwaad. Die kerels zijn- toch anders pienter genoeg en hij spreekt toch waarachtig duidelijk Engels! Maar wat is dat nu? Nauwelijks zijn ze uit het gezicht van de agent, of de draf wordt ge temperd en bliksemsnel wordt het karretje gekeerd. René krijgt plotseling argwaan. Dit is geen vergissing meer! Hier is opzet in het spel! Hij overweegt snel de kans om uit het karretje te springen zonder zijn benen te breken. Maar Monica! Haar kar retje flitst voor het zijne uit en wanneer hij de sprong deed, zou dit betekenen, dat hij haar weerloos aan de wachtende ge varen overliet! Dat er gevaar dreigt, heeft hij nu begrepen. Dit is een ontvoering naar een onbekend oord. Duizenden gedachten doorkruisen zijn brein. Hij tracht de omgeving te herkennen. De heuvels in de verte moeten die van Cairn- hill zijn, waarvan ze zich steeds verder verwijderen. Indien er maar iemand pas- iterdel Sen auto of een voetganger, hetzij de stal vrij wordt gemaakt van mest en mestlucht, door te zorgen, dat alle gier vlot wegstroomt naar een ruime kelder, waarbij een stankafsluiter tussen stal en kelder is aangebracht. De mestgang en de achtermuur achter de koeien moeten iedere dag met water worden schoongespotenveel tijd kost dit niet, omdat de mest dan nog niet tegen de muren aangedroogd is. De melk moet dadelijk na het melken in koelbakken worden ge plaatst, terwijl voor de emmers en de bussen een practisch rek wordt gebouwd op een stenen vloertje. Ge- teemsd wordt met een eenvoudige, goed te reinigen teems, zonder wat ten. Bij het melken worden de uiers met een droge doek stevig afgewre ven, waarna de tepels met schoon water worden afgewassen en even afgedroogd. De eerste stralen wor den in een apart potje gemolken, dat aan het wateremmertje is opgehan gen. Dit systeem lijkt erg bewerke lijk, doch de boeren, die het toepas sen, zijn algemeen van mening, dat dit erg meevalt, als men er maar eenmaal aan is gewend. Nog geen achtste deel kregen we terug. Het Commissariaat voor de Econo mische belangen in Duitsland, dat per 30 Juni wordt geliquideerd, heeft .«KS*!™ «««- W °P restitueerde culturele goederen op nr> f 20 millioen stelt, in totaal voor ruim f 389 millioen aan Nederland is terug gegeven. Aangezien Nederland had geclaimd ruim f 3.6 milliard, werd 12.4 van het geroofde terugge voerd. 9 Met René heeft ze gisteren gesproken over haar jeugd en hij heeft verteld van de zijne. Hun idealen, hun werk, hun dromen hebben ze uitgewisseld, soms vaag aanduidend met een enkel woord. Boven de glooiing ziet ze plotseling een blonde kruin, dan een hoofd, tenslotte René’s schouders. „Goeden morgen,” roept ze hem vrolijk toe. „Heeft de Baas goed geslapen?” Zó gemelijk beantwoordt hij haar groet, dat ze op haar lip bijt. Is dat nu alleen gegriefdheid, omdat zij de eerste is ge weest, die hun „huwelijk” heeft verloo chend? Maar kijkend naar zijn gezicht verwerpt ze die gedachte. Intuïtief voelt ze de strijd aan, welke René deze nacht heeft gevaerd. Domme liefste! Waarom wil hij toch strijden tegen wat overmach tig is? Tegen de liefde verlies je het altijd! „Monica,” zegt René kortaf, „we ver trekken. Direct. Er gaat om elf uur een vliegtuig van Soerabaja naar Singapore!” „Nu direct? Het lijkt wel een vlucht!” roept ze boos, maar plots houdt ze in. Zijn ontreddering wekt haar deernis. Ze springt van het paaltje en strijkt haar japon glad. „Goed, René. We hebben geen recht op vacantie, zolang de zaak in Singapore nog niet is opgelost,” zegt ze sterk en ze gaat hem voor naar het hotel. Er is tijd ge noeg hem tot het inzicht te laten rijpen, dat hij op de vlucht is voor zichzelf. „O, Monica!” zegt René dankbaar. Ze haalt met een onwillig lachje de schou ders op. Nu moet hij haar geduld niet al te zwaar beproeven, want ze is ook maar een vrouw! Een uur later verheft de Havik zich in de blauwe lucht. Vanuit het raampje der cabine kijkt Monica neer op de blanke stad, die adaar als een opaal schijnt te rusten op een bed van grijsgroen satijn. Uit het andere raampje kijkt René. En plotseling voelt ze zijn hand op haar schouder, hoort ze zijn opgewonden stem: „Monlca, kijk! De Commandant er geen gras over laten groeien! De mari ne is paraat, dat waren geen holle woor den!” Met bonzend hart ziet Monica, hoe het ene blanke oorlogsschip in de haven van Soerabaja is vermeerderd met een ganse vloot van oorlogsbodems, waarvan de ka nonnen uitsteken als armen in grimmige „Ik vond het tijdverspilling,” zegt ze kalm. „Agent De Rode Vlinder is met een duplicaat van die plattegrond en met waardevolle foto’s naar Japan vertrokken. Onder de neus van jullie Vlootcomman- dant heeft hij ongestoord materiaal kun nen verzamelen!” „Dat is verraad van de laagste soort!” brult René razend. Ze haalt de schouders op en negeert zijn woorden. „Bovendien wilde ik je de kwel ling niet besparen van met die vrouw sa men te zijn in een mooie omgeving, zon der haar te kunnen naderen. Want jij bent niet als Oscar Overwinckel, die conventies aan zijn laars lapte en een vrouw als de speelbal van zijn grillen beschouwde. Ik wist, dat je die kwelling niet lang zou ver duren en spoedig terug zou komen!” „Maar hoe wist u, wannéér! En hoe kon u de rickshawcoolies op het vliegveld heb- terug gekomen was, was deze hele opzet mislukt.” Inwendig verwenst René r!*’- zelf om zijn vliegtuigplan. weg kon gaan? Maar dan ben je toch ar gelozer dan ik zelfs vermoedde! Wij heb ben onze spionnen overal, óók op Java, óók aan boord van de K.P.M.-schepen! Van al je doen en laten ben ik op de hoogte, want ons spionnagesysteem werkt feilloos! Elk lid weet, wat hem wacht, zo hij de gegeven orders verwaarloost!” „En nu heeft u dus vrij spel! Nu is dan het moment gekomen, waarop de god van het Oosten, zoals u hem noemde, zijn aan val op de Westerse heersers kan beginnen! Nu de plannen van beide steunpunten aan uw opdrachtgevers bekend zijn....” In ademloze spanning wacht hij op haar reactie na zijn uitlokkende woorden. Ze valt driftig uit: „Zouden wij zo dom handelen als jullie, Hollanders en Britten, het wel graag van ons verwachten? Zouden wij nu een aan val beginnen, nu heel de Oriënt is ge alarmeerd? Nu de pers, met aan de top de dwaas Jim Flagell, als een hysterische hor de de aandacht vestigt op onze mogelijke pogingen? Nee, jonge man, dan moet je nog leren, hoe de wijsheid is van de Aziaat. Wij zullen komen als een dief in de nacht. Wij zullen allereerst deze alarm- I signalen doen verstommen. Onze Consul zal aan de vertegenwoordigers der beide regeringen in opdracht van de onze, de be tuiging komen brengen, dat een aanval volstrekt niet in onze bedoeling ligt! Dat deze hele t der documenten niets om het lijf heeft en slechts door op sensatie beluste elementen is ontketend! En ze zullen er in vliegen, de Hollanders en de Britten! Met een glim lach en een buiging en de plechtigste eden van loyale gezindheid zullen zij tevreden zijn! Eerst als de dommelige rust is weer gekeerd in de Oriënt zal Ik het teken over seinen, het teken, waarop daarginder wordt gewacht!” Er zal in 1950 in Zeeland een ge denkplaat op een oorlogsmonument op het kerkhof in Kapelle (Zuid-Be- veland) worden aangebracht, waarop het volgende te lezen zal staan: „Dit monument werd opgericht ter gedachtenis aan de Fransen door hun vrienden in Nederland en hun kameraden ter herinnering aan de vier honderd Franse soldaten, vlie geniers en zeelieden die op Neder landse bodem zijn gevallen”. Vierhonderd Fransen zijn in Neder land in 1940 en 1945 gevallen. Hun familieleden zouden graag hun na men genoemd zien ter blijvende her innering voor het land waarvoor zij vielen. Daarom werd een comité op gericht, het Comité du Souvenir Francais, onder ere voorzitterschap van de Franse Ambassadeur, met het doel een monument op te richten om hen allen te eren. Dit monument werd ontworpen door Antoon Mol- kenboer en zal in Mei 1950 worden onthuld. Zoals U begrijpt, is hiervoor geld nodig en wel f15000.— Er zijn drie manieren waarop U hieraan mede werken kunt: 1. U kunt één van de 400 namen adopteren, waarvoor U f25.— betaalt. 2. U kunt voor één of meerstenen inschrijven; dit kost f2.50. 3. Handelszaken of andere firma’s kunnen een bedrag hoger dan f25.— storten. Alle inlichtingen kunnen ingewon nen worden bij de voorzitter du Sou venir Francais: Weleerwaarde Heer Jospin, Lorentzplein 14, Haarlem. Uw handtekening zal in het gouden boek komen dat in het voetstuk van het monument wordt verzegeldUw bijdrage kunt U storten bij de pen ningmeester op de manier die U zelf het beste voorkomt (Cheque Bank Lippmann Rosenthal, Bankiers, Am sterdam, of giro 1014 van deze bank met de opgave „compte du Souvenir Frangais“).

Kranten in de gemeente Sudwest-Fryslan (Bolswards Nieuwsblad, Sneeker Nieuwsblad en Friso)

Friso nl | 1949 | | pagina 5