GEIIIWE 11 IIET IWIDISSffilf SIB.
1
ij
JUI» EI JIllEilTEfflE-BllB IW« l)E
iel
4
ODkomst onto de Wanoai
No. 42
1888.
D R I RE N-V E E R T J G S T E
J
4
N1
a
te
0.
er
Nationale Militie.
Paardenmarkt te Sneek
ZATERDAG
26
AL Lft I,
U I T DE PERS.
I
I
ft
ft
ADVEBTENT1ÈN van 1 tot 4 regels,gewone letter, 40 Cents»
voor eiken regel meer 71/, Cents. Bij abonnement is de prijs be
langrijk lager. Voorwaarden daaromtrent te vernemen bij den
Uitgever.
0.
Deze COURANT verschijnt WOENSDAGS en ZATERDAGS.
Abonnementsprijs voor 3 maanden 1.franco per post f 1.25.
Alle brieven en stukken, uitgave of redactie betreffende, franco
in te zenden.
>0
l.
9
a
I-
n
1:
en
s SNEEK maken bekend, dat de
Voorjaars-Paarden markt
lit jaar invalt op Woensdag den 30 Mei, en dat
jvereenkomstig artikel twee der Verordening op
le heffing van marktgeld, van elkpaard of’
muien dat wordt aangevoerd tien cent marktgeld
verschuldigd is.
Sneek don 18 Mei 1888.
Burgemeester en Wethouders voornoemd,
ALMA.
De Secretaris, BENNEWITZ.
J
hoogste veertien dagen of geldboete
hoogste honderd gulden.
Sneek, 18 Mei 1888.
Burgemeester en Wethouders voornoemd,
ALMA, Burgemeester.
BENNEWITZSecretaris.
n.
Schutter ij.
BURGEMEESTER en WETHOUDERS van
SNEEK herinneren de ingezetenen, die in 1863
zijn geboren, zoomede hen, die in de gemeente
zyn komen wonen en hun 25e jaar ingetreden
en hun 34e nog niet hebben volbracht, aan
hunne verplichting, om zich vóór 1 Juni a. s.
voor den Schutterlijken dienst te doen inschrij
ven, waartoe gelegenheid bestaat ter gemeente
secretarie van 's voormiddags 9 tot ’s namiddags
1 uren.
Verzuim van inschrijving heeft beboeting en
inlijving zonder loting tengevolge.
Sneek, 24 Mei 1888.
Burgemeester en Wethouders voornoemd
ALMA, Burgemeester.
BENNEWITZ, Secretaris.
In een gezelschap deed zich onlangs de vraag
voor of de meester en de meesteres aansprakelijk
zijn voor hetgeen hun dienstmeid op krediet
koopt. Het is zeer moeilijk om op die vraag
een antwoord te geven, dat voor alle gevallen
kan dienen, maar wel weten we, zegt de R. I.,
dat verleden jaar het volgende gebeurd is:
Een slager had bij een zijner klanten de reke
ning laten oploopen tot een bedrag van vijf
honderd gulden zonder dat hij zich in ’t minst
beklaagd of betaling gevraagd had. Eerst met
nieuwjaar waagde hij het een rekening te zen-
I den. De klant verklaarde echter van niets te
weten. Hg had iederen dag aan de meid het
In particuliere brieven, met de laatste mail
uit Indie in Den Haag ontvangen, wordt be
vestigd, dat de gouverneur-generaal, Van Rees,
aan Z. M. den Koning ontslag heelt gevraagd,
omdat tusschen den minister van koloniën, Keu-
chenius, en den landvoogd over een aantal punten
van bestuur zulk een groet verschil van gevoelen
bestaat, dat zulks nadeelig op den gang van
zaken moet werken. Onder vele zaken noemt
men Tjiomas, vooral in verband met hetgeen de
heer Keuchenius in de zitting der Tweede Kamer
van 22 December jl. verklaard heeft: dat hij nl.
aan de Tweede Kamer het voorstel zou doen
zich met een adres te wenden tot den Koning,
ten einde Zijne Majesteit te verzoeken, als de
minister van koloniën voortging het onrecht te
handhaven tegenover de ingezetenen van Neder-
landsch Indie, met zijn souvereine macht tus-
schenbeide te willen komen, opdat de belangen
en rechten der ingezetenen van Nederlaudsoh
Indie beter bleven gewaarborgd en verzekerd,
dan onder den toenmaligen minister van koloniën
het geval was.
Tot op het oogenblik echter acht men ’t ook in
Indie waarschijnlijk, dat de gouverneur-generaal
uitgenoodigd is voorloopig het bestuur te blij ven
voeren.
ft.
Onder den titel „Een protectionistisch kunst
stuk” leest men in ’t Vad. het volgende even
amusant als leerzaam artikeltje.
„Wie iets vermakelijks wil lezen over de
moeilijkheden, die de vrienden van protectie bij
de toepassing van hun „beginselen” ondervinden,
neme kennis van het Journal Officiel, waarin
het stenografisch verslag voorkomt van de zitting
der Fransche Kamer van den 15 dezer.
„Voor haar jongste reces had de Kamer, de
belangen van het vaderland tegenover de vreemde
concurrentie willende steunen, besloten tot het
heffen van een invoerrecht van 3 francs op den
maïs. Met verklaarbaar gejuich was dit besluit
door de protectionisten begroet. Niet lang duurde
het echter, of do bijzondere belangen werden
wakker en deden zich gelden.
„Zouden de branderijen en distilleerderijen
een van haar grondstoffen duurder moeten beta
len? Het ging niet aan; aangenomen werd
een amendement: „Le maïs destine a l’industrie
est exempté.”
„Was goedkoope maïs geen voordeel voor
sommige takken van het landbouwbedrijf? voor
den veestapel bijv? Zeker; aangenomen werd
een amendementLes maïs destines aux usages
de 1’agiiculture sont exempts de droits.”
„Toen men zoover gevorderd was werd het
den minister van financiën, den heer Peytral,
wat kras. Hoe in ’s hemels naam, vroeg hij,
moet ik bij den invoer controleeren, welke maïs
voor de industrie en den landbouw bestemd is?
Gevoelt de Kamer niet, welke gelegenheid tot
ontduiking en fraude zij opent.
De Kamer gevoelde het niet of wilde het
niet gevoelen: de minister zou naar goede mid
delen van controle maar eens terdege moeten
zoeken; misschien zou hij ze wel vinden; in
ieder geval vervolgde zij, de Kamer, haar weg.
„Mocht zij den maïs wel belasten, voor zoo
ver die een element is van de volksvoeding?
Wel neen; aangenomen werd een amendement:
„les maïs destinés a la consommation alimentaire
sont affranchis de tous droits”.
„Was het wel duidelijk genoeg, dat onder de
„industrie”, in het eerste amendement vrijge
steld, ook de bierbrouwerijen waren begrepen
Twijfel zou kunnen rijzen; aangenomen werd
daarom een amendement: „toute industrie qui
einploie le maïs dans sa fabrication est affran-
chie du droit”.
„Wat blijft er vroegen na de aanneming
van al deze amendementen Rouvier en anderen
wat blijft er van de geheele wet? Men zou haar
nu aldus kunnen lezen:
„Art. 1. Un droit de 3 francs est établi sur
KENNISGEVING.
BURGEMEESTER en WETHOUDERS der
(emeente SNEEK,
Gelet op het besluit van den Commissaris des
lonings dezer Provincie van den 8en Mei 1.1.
e Afdeeling M en S no. 402 (Prov. blad no.
>1) brengen ter openbare kennis, dat het onder
nek van de verlofgangers der militie te land
r. n deze gemeente zal plaats hebben op ZATER-
|)AG den 23en Juni e. k.des voormiddags ten
)‘/2 ure;
dat aan dat onderzoek zullen behooren deel
;e nemen alle binnen deze gemeente gevestigde
Miliciens-Verlofgangers voor zoover zij vóór den
Isten April jl. in het genot van onbepaald verlof
sijn gesteld, om het even tot welke lichting zij
Jehooren en alzoo die der lichting 1883 ook
lan ’t voorschreven onderzoek moeten deelnemen;
dat de verlofganger bij het onderzoek moet
verschijnen in uniform gekleed en voorzien van
ie kleeding- en uitrustingstukken, hem bij zijn
vertrek met verlof' medegegeven, van zijn zak
boekje en van zijn verlofpas
dat, behoudens het bepaalde in art. 130 der
wet op de Nationale Militie, een arrest van twee
tot zes dagen door den Militie-Commissaris kan
worden opgelegd aan den verlofganger
1°. die, zonder geldige reden, niet bij het
onderzoek verschijnt
2°. die, daarbij verschenen zijnde, zonder
geldige redenen, niet voorzien is van de hiervoren
vermelde voorwerpen
3°. wiens kleeding- of uitrustingstukken bij
het onderzoek niet in voldoenden staat worden
bevonden
4°. die kleeding- of uitrustingstukken, aan
een ander toebehoorende, als de zijne vertoont.
De verlofgangers worden herinnerd dat de
strafbepalingen van art. 144 der aangehaalde wet
ten strengste zullen worden toegepast op degenen
hie zonder geldige reden niet verschijnen.
Sneek den 18 Mei 1888.
Burgemeester en Wethouders voornoemd,
ALMA, Burgemeester.
BENNEWITZ, Secretaris.
In het belang van het publiek, dat gebruik
maakt van de pakketpost, doelen wij mede dat
de Directeuren der Postkantoren door het
Hoofdbestuur der Posterijen zijn aangeschreven
in geen geval meer pakketten ter verzending
toe te laten, die de gestelde maxima voor de
afmetingen en deu kubieken inhoud overschrij
den.
De dienst der pakketpost voor het binnen
land omvat de verzending van pakketten, die
het gewicht van 5 kilogram niet te boven gaan,
wier inhoud niet meer dan 25 kubieke deci
meters bedraagt en die langs een hunner vlak
ken geene grootere afmeting dan 80 centimeters
hebben.
Het vervoer naar het buitenland strekt zich
uit tot pakketten het gewicht van 5 kilogram
niet te boven gaande, wier inhoud niet meer
dan 20 kubieke decimeters bedraagt en die
langs een huner vlakken geene grootere afme
ting dan 60 centimeters hebben. In het verkeer
met enkele vreemde Staten is het maximum-
gewicht bepaald op 3 kilogram. In het verkeer
met het buitenland moeten de pakketten ver
zegeld zijn en is derhalve verzending van oninge-
pakte voorwerpen uitgesloten.
der politie-verordening met geldboete van ten
i hoogste tien gulden en die van genoemd Ko-
WETHOÜDER8 der ninklijk besluit gestraft met hechtenis van ton
van ten
Art. 1.
le maïs.
„Art. 2. Tout le monde en est exempté.”
„Toch brak de rapporteur nog een lans voor
de wet, zooals zij na de aanneming der amende
menten daar lag. Immers, wilde men later een
van de vrijgevige bepalingen er uit lichten,
moeite en omslag zou dat niet kosten en men
zou er veeleer, door eenvoudig weg te schrap
pen, zoo gemakkehjk mogelyk toe kunnen ko
men. Daarenboven: dat de invoer van allen
maïs vrrj zou zijn, was onjuist; want in wezen
en in kracht bleven: Le droirs sur la maïs
destinés aux chevaux des omnibus et des tram
ways!!
„Ziedaar dus waarop de bescherming der va-
derlaudscbe, der nationale belangen ten slotte
uitliep! Eerst alle invoer vau maïs belast;
daarna weer alle invoer ontlast, met uitzonde
ring van het voeder van omnibus- en tramway-
paarden! Kan het belachlgker?
„De Kamer deed het verstandigste, wat zij
in de gegeven omstandigheden doen kon, en
verwierp de wet.
„Voorons vrij handelaren zijn weinig verschijn
selen meer bemoedigend dan de tobberijen, de
anomalieën en de tegenstrijdigheden, waarin de
protectionisten vastloopen, zoodra het op de
toepassing van hun theorieën aankomt.”
BEKENDMAKING
Aangifte voor de bevolkingsregisters.
BURGEMEESTER en WETHOUDERS der
gemeente SNERK herinneren de ingezetenen
aan hunne verplichting tut het doen van aan
gifte voor de bevofkingsregisters, inzake verhui
zing, nummering van huizen, stichting van
nieuwe woningen, woonpluatsverandering, ver
andering of vermeerdering van het aantal leden
des huisgezins en vestiging in de gemeente,
alles omschreven in de artikelen 2, 3 en 4
alinea 1 der algemeene politie-verordening dezer j
gemeente en in artt. 18 van het Koninklijk I
besluit van 27 Juli 1887 (Staatsblad no. 141).
Wordende overtreding vaa gemelde artikelen
BURGEMEESTER
lemeente
0.
te
ii'ï
RS!
MHIMBBI
B S A E L1V
0
ii.
4e
s
n
n
0
1
LI
1886.
0
•n
0
0
n
■n
n
n
0
n
n
n
n
n
n
n
0
■n
!Q
S.
o.
1885.
1)
r>
n
n
n
0
0
n
n
n
n
n
n
0
n
n
n
n
n
n
n
0
0
•n
n
3.
13 Aug. e. k'
n
n
n
1
.8
n
2
27
L5
JE
tö
)E
>6
JE
.1
>r
55
)E
12
)E
2e
3e
4e
5e
6e
7e
8e
le
2e
3e
w.
0
ir
le
o,
8*
1-
n
0
i Comp.
n
0
0
Comp.
n
0
Onderdeelen. Opkomst.
(geheel)
n
n
■n
n
n
0
n
I le, 2e,
4e, 5e on
6e Batterij
(geheel)
n
5 Juni e k.
14 Aug.
18 Sept.
12 Juni e.k.
3e,
SNEEK
n n n
Heg. Vesting-Artillerie
n
•n
n
n
•n
Korps Genietroepen (de
telegrafisten uitgezonderd)
De BURGEMEESTER der gemeente Sneek roept op de al
hier gevestigde Verloigangers der Militie te laird, lichtingen 1885
en 1886, voor zoover zij behooren tot de hieronder vermelde
korpsen, om zich op de hierna aangegeven tijdstippen, uiterlijk
’s namiddags ten vier ure bij hun korps in weidelijken dienst
te begeven, te weten:
Lich- Dag van
TINGEN. KORPSEN.
Regiment Grenadiers en Jagers
le Regiment Infanterie
n
0
n
0
VelcT-Artillerie 1
0 0 J
Korps RijdendenArtille”rie
(de vesting-
telegrafisteu uitgezonderd)
(1- 11, 21 12 r'-
pitaalsoldaten
le Reg. Vesting Artillerie
n
n
n
2e Reg. Vesting-Artilferie
n v r>
nn n
3e Reg. Vesting-Artillerie
0 0 0
I COUBOTe
n Pontonniera
Genietroepen
telegrafi stei
de le, 2e eu 3e Compagnie Hos-
4e en 7e Comp.
n
0
0
0
8e 10e Comp.
0
De betrokken verlofgangers worden tevens herinnerd aan
onder de wapenen,
voorzien te zijn van al de kleeding-en uitrustingstukken, door
en zich
gémeen-
te-secretarie te vervoegen, ten einde hun verlofpas te doen
afteekenen en daggeld met vervoerbiljetten te ontvangen, zoo
voor de verstrekkiog daarvan termen bestaan.
Zij, die wegens ziekte niet aan dezo oproeping 'op den be
paalden tijd kunnen voldoen, zullen ter zake van hunne
aankomst in werkelijken dienst voor diligent worden gehou
den, doch zijn verplicht van hunne verhindering tijdig ter ge-
meente-secretarie te doen blijken door inlevering eeuer genees
kundige verklaring en om zich onmiddellijk na hun herstel
naar hun korps te begeven.
Ten slotte wordt nog hierop opmerkzaam gemaakt
1. dat voor deze opkomst geen gebruik gemaakt kan worden
van de vervoerbiljetten iu de zakboekjes voorkomende, zijnde
deze bestemd om te worden gebruikt bij opkomst onder de
wapenen met spoed;
2. dat de manschappen, die zich bij de opkomst aan dron
kenschap schuldig maken, streng zullen worden gestraft.
Sneek, den 24 Mei 1888.
De Burgemeester voornoemd,
ALMA.
10e
5e en 8e
9e
2e en 3e
2e en 4e
5e, 6e,
7e eu 9e
4e eu 8e
5e eu 7e
le en 3e
2e 10e
11e
2e
3e
5e
13e
8 e, 10e
eu I2e
6e en 7e
vesting-
-ft":
De vesting telegrafisten van het
korps Genietroepen
hunne verplichting om bij de opkomst
0
0
0
20 Aug.e.k.
27 Aug.e.k.
1 Aug.
13 Aug.
13 Aug.
5 Juni e.k.
9
7 Aug.
21
18 Sept.
5 Juui e.k.
7 Aug.
18 Sept.
10 JulT
J'
18 Sept.
I..
ia ft‘“
20
10 Juli
21
14 Aug.
18 Sept.
2 Juli e. k.
7 Aug.
i herinnerd
onder de
hen bij het vertrek met groot verlof medegenomen,
twee of drie dagen vóór den dag van opkomst ter