NIEUWS- BI AIHERTEST1EBLAV VOOR SU ES OBSMEJi. 1 „HEKSENGOUD. H, Schutterij. InwBrkinEtreöiBÊ der Kiezerslijst. Paardenmarkt. Zij I Woensdag 16 Mei 1800. 55e Jaargang. Een Friesch spreekwoord. No. 38. Tdt Uitgevers: POUWELS FALKEf>IA, tegenover’tTramstation Sneek. T. Officieele Ad ver tentien. FEUILLETON. KENNISGEVING. Nationale Militie. KENNISGEVING. BEKENDMAKING. BEKENDMAKING. t. ma- die zich, met 1 JULI a. s. op dit blad abonneeren. ontvangen de nog vóór dien tijd verschijnende nummers gratis. DE UITGEVERS. R COURANT, 3 JOO per :ek. Dit blad verschijnt WOENSDAGS en ZATERDAGS. ABONNEMENTSPRIJS voor Sneek f 0,40 per 3 maanden franco per post f 0,50. Abonnementen worden te allen tijde aangenomen. A. Monsieur, Monsieur de Vegelyn, deputé de l’Etat a l’armée. rooi i en eks ml, van of sen, r 4 2e d 4 aaf, g’s- llen mi ens (Inspectie.) 30- :el- in- len er- ee, >ot >et Roman van E. WERNER, Schrijfster van «Aan het Altaar«, «Fata Morgana*, «De Alpenfee* enz. en s d, ot in lo ADVERTENTIëN 4 cent per regel. Bij abonnement van 500 regels 3 cent en van 1000 regels 21/, cent. Groote letters naar plaatsruimte. Paulus C. Scheltema deelt in zijn «Verza meling van spreekwoorden, Franeker 1826* mede, dat er een spreekwoord of gezegde be stond: «Dêr is ek nin kaei fen, sei Sikke.« Die woorden moeten volgens hem zijn ge sproken door den beroemden Sicco van Gos linga, Gedeputeerde te Velde in den oorlog «?gen Lodewijk XIV, in een der jaren 1706, 1707, 1708, 1709 of 1711. Na den vrede van 1713 bezocht Sicco als ambassadeur het hof te Parijs. Scheltema verhaalt, dat Goslinga met Sjuck van Burmania tijdens den oorlog briefwisse ling hield in de Friesche taal en wel met Grieksche letters; voorts, dat men de aldus geschreven onderschepte brieven in Frankrijk niet kon ontcijferen en dat, toen de hertog de Richelieu Goslinga daarover sprak en zeide, dat het hem niet gelukt was, den sleutel van het schrift uit te vorschen, deze zou hebben gezegd: «dêr is ek nin kaei fen. Daar be staat ook geen sleutel van). Het is echter bekend, dat Scheltema wel eens ’t een en ander verhaalt, zegt de heer J. van Loon te Leeuwarden, aan welker histo rische juistheid met recht getwijfeld wordt, of zonder bewijs als oud en origineel ten beste geeft, wat wel degelijk bewijzen van echtheid zou eischen. Doch, al ware dit niet het ge val, dan nog zou men grondige redenen heb ben om aan de volkomene waarheid van bo venaangehaalde verklaring dezer historische anecdote te twijfelen. Immers, onder de van Goslinga afkomstige en bewaard gebleven brieven, gedurende die jaren geschreven en waarvan het aantal waar lijk niet gering is, bevindt zich geen enkele, die in ’t Friesch geschreven, noch aan ge noemden Sjuck van Burmaniagericht is, maar wel een groot aantal aan Ulbe van Burmania2), aan wien Goslinga verwant en met wien hij zeer bevriend was. Ofschoon dus het verhaal van Scheltema betwijfeld mag worden, sluit dit geenszins uit, dat gedurende dezen oorlog de Friesche taal bij de correspondentie te velde door de Frie zen onderling is gebezigd. Als bewijs hier van diene een brief, waarvan het origineel bewaard is gebleven in de Prov. Bibliotheek en die wij hier met veranderde spelling laten volgen. dagen door den Militie-Commissaris kan worden op gelegd aan den verlofganger: lo. die, zonder geldige reden, niet bij het onder zoek verschijnt, 2o. die, daarbij verschenen zijnde, zonder geldige redenen, niet voorzien is van de hiervoren vermelde voorwerpen 3o. wiens kleeding- of uitrustingstukken bij het onderzoek niet in voldoenden staat worden bevonden 4o. die kleeding- of uitrustingstukken, aan een ander toebehoorende, als de zijne vertoont. De verlofgangers worden herinnerd, dat de straf bepalingen van art. 144 der aangehaalde wet ten strengste zullen worden toegepast op degenen, die zonder geldige redenen niet verschijnen. Sneek, den 15 Mei 1900. Burgmeester en Wethouders voornoemd, ALMA, Burgemeester. JAC. van der LAAN, Secretaris. BURGEMEESTER en WETHOUDERS van Sneek brengen ter openbare kennis, dat de Commissie tot onderzoek der redenen van vrijstelling, van hen, die ten vorigen jare voorwaardelijk van den Schutterij- dienst zijn vrijgesteld, hare zitting zal houden ten gemeentehuize op Woensdag den 30 A/et 1900, des voormiddags 11 uur. Voorts wordt herinnerd, dat indien zij niet voor de Commissie verschijnen, zij gehouden worden geene redenen van vrijstelling te hebben. Ter bekoming van inlichtingen omtrent de ten deze gevorderde bewijsstukken zullen belanghebbenden vanaf heden zich ter Secretarie kunnen aanmelden. Sneek, den 15 Mei 1900. Burgemeester en Wethouders voornoemd, ALMA, Burgemeester. JAC. van der LAAN, Secretaris. De BURGEMEESTER der Gemeente Sneek; Gelet op art. 34 der Ki’eswet; Brengt bij deze ter algemeene kennis dat de in ge noemd artikel der Kieswet bedoelde Kiezerslijst, zooals die thans nader voor deze Gemeente is vastgesteld, behoudens de bepalingen der wet, van kracht blijft van heden af tot den 15den Mei van het volgende jaar en gedurende dien tijd op de Secretarie der Ge meente voor een ieder ter inzage is nedergelegd en in afschrift of afdruk, tegen betaling der kosten, ver krijgbaar is. En zal deze op de gebruikelijke wijze ter openbare kennis worden gebracht. Sneek, den 15 Mei 1900. De Burgemeester voornoemd, ALMA. Monsieur, Ik haw lilts to foaren flaudde stêd is oer. Hja hawwe joun to alf ure mei eltsjoar spritsen. Hwet se betinge hawwe wit ik net. As jimme se to moarn of oermoarn net op ’e holle bükje, scil ’t for us in sljucht ütein jaen. It is yette tiid as jimme hwette dwaen wolle, ear dat se by eltsjoar binne. It hüs fen Lo- dewyk is hjoed by dat gea, dat hiet as us frysce greatste stêd. Moarnier scille se by disse wêze. Adieu mon cher ami. Rouchain, le 8 a 8 heures du soir. Frits, Disse man mat je foaral hwette jaen. De brief is denkelijk van het jaar 1711, tij dens het beleg van Rouchain en wellicht van den 8 September, hoewel het officieel verhaal meldt, dat eerst den 12 September de chama- de werd geslagen en de onderhandelingen den 13en werden voortgezet. Immers den 8 Augus tus was het beleg pas begonnen en voor den 6en Aug. lag het leger eenige dagmarschen westelijk van die plaats. De uitdrukking «as jimme se to moarn of oermoarn net op ‘e holle bükje* geeft reden om te veronderstellen, dat reeds 8 Sept, on derhandelingen waren aangeknoopt, toen de belegeraars een paar batterijen klaar hadden gekregen, waarmee ze den 9en (dus moarn) BURGEMEESTER en WETHOUDERS der gemeente Sneek maken bekend, dat de Voorjaars-Paardenmarkt alhier zal gehouden worden op WOENSDAG, den 3Osten MEI e.k. Sneek, den 15 Mei 1900. Burgemeester en Wethouders voornoemd, ALMA, Burgemeester. JAC. van der LAAN, Secretaris. 34 Ronald stond daar somber met saamgetrokken wenk brauwen die vermaning uit den mond zijner verloofde scheen hem te krenken, maar zijn antwoord klonk vreeselijk gedecideerd. «Houd je bedaard! Ik zal ze vernietigen en mijn vijand met henMaar ik zie dat je hier geheel onder den invloed van je vader verkeert, die het belang der zaak verre overschat. Je hebt, naar het schijnt, ook reeds schriftelijk van gedachten gewisseld, en dan zal hij je ook wel hebben meêgedeeld dat ik ’t met zijn voorstel geheel eens ben.« «Met welk voorstel?* vroeg Edith verwonderd. «Wat bedoelt ge daarmee?* «Wel, ten opzichte van onze verloving. Deze zou im mers eerstdaags publiek worden en je vader wenscht dat natuurlijk thans niet, hij verlangt integendeel dat ze strikt geheim blijve. Hij is altijd en overal de ver standige, voorzichtige man van zaken en zal ’t ook jou wel voldoende duidelijk gemaakt hebben, dat men nu eerst moest afwachten.* «Je vergist je, Felix,* viel Edith hem in de rede, maar zonder daarop acht te slaan, ging hij voort i»Ik vind het werkelijk heel natuurlijk, maar ’t zou tot het éene niet waarop ik wachtte sedert wij alleen zijnop een enkel warm en innig woord uit je mond Als je mij gezegd hadtmijn vader heeft gelijk, laat ons zwijgen tot de storm voorbij is, maar ik blijf de uwe, Felix, ik heb je lief! Dan zou ik je ge dankt hebben, gedankt als een smachtende, dien men een verfrisschenden dronk toereikt. En nu staat ge voor mij, zoo vreemd, zoo ijskoud, als lag een onover komelijke kloof tusschen ons en biedt ge mij een koel offer van plicht, dat ik niet begeer! Ik neem geen aalmoes van grootmoedigheid aan, die mij op deze wijze wordt aangeboden!* Edith stond daar gekrenkt, half beschaamd, terwijl hij zich heftig omkeerde en naar het venster trad. Hij had gelijk met zijne verwijten, er lag geen zweem van liefde of ook maar van warmte in hare verklaring dat eene woord, dat hij eischte, wilde niet over hare lippen, zij kon ’t niet uitspreken, ’t Was of een ijs- spleet lag tusschen haar en den man, wien toch haar geheele leven toebehoorde. «Gij doet mij onrecht,* zeide zij eindelijk zacht. «Het was mijn doel niet, je te krenken, maar ik -«Gij kunt niet anders vulde Ronald aan, zich weer langzaam omkeerende. «Gij hebt immers gelijk, ik diende ’t nu eindelijk ook te weten! Maar ik had gemeend, dat ik ’t door mijn hartstocht zou kunnen afdwingen; ik heb ’t altijd weder beproefd, en altijd weder ontmoeten ijs en vuur elkaar. Gij kunt nu een maal niet beminnen, niet vurig en vol gevoelen't Is niet jou schuld, maar ’t is mijn noodlot, dat ik jou, juist jou beminnen moet!* Er klonk bijna wrevel en haat uit die woorden, en toch was de man geheel onder de betoovering van den zoo laat ontwaakten hartstocht, die thans zijn geheele zijn en wezen beheerschte. Zelfs de storm, die zoo kiescher geweest zijn, als gij aan mij hadt overgelaten dat voorstel te doenje hadt je daarin waarlijk wel op mijn takt kunnen verlaten.* Hij sprak schijnbaar heel bedaard, maar om zijne lippen lag eene onbegrijpelijke bitterheid. Edith begon nü eerst te begrijpen, waarover ’t eigenlijk liep. Met eene haastige beweging ging zij opstaan en zei op vasten, beslisten toon: «Mijn vader heeft mij niets van dien aard geschreven en ik zou daarin ook niet hebben toegestemd. Ik zie geen reden, verandering te brengen in onze oorspron kelijke afspraak, en mij dunkt dat wij ons daaraan moeten houden. Zoodra gij te Berlijn terug zijt, maken wjj onze verloving publiek en verzenden de kennis gevingen.* Felix sprong opeen straal van warm, wild geluk schoot uit zijne oogen en met onstuimig losbarstenden hartstocht riep hij uit: «Edith, dat zoudt gij willen? Juist nul* «Hebt gij daaraan getwijfeld?* vroeg zij trotsch en kalm. «Mijn plaats is thans aan jou zijde, ik ken mijn plicht.* Ronald had eene beweging gemaakt als wilde hij zijn verloofde in zijne armen sluitenthans echter liet hij ze neer zakken, en de straal in zijne oogen ver doofde even spoedig als hij ontvlamd was. «Jou plicht?* herhaalde hij, op geheel veranderden toon. «Ja zoo «Mijn vader zal er zich misschien tegen verzetten,* ging Edith voort, zonder dien toon te willen opmerken, «maar hij moet toegeven, want hier hebben slechts wij beiden te beschikken. Ik ga overmorgen naar Berlijn; zal ik er reeds dadelijk over spreken, of zullen wij wachten tot je overkomst? Ik ben tot alles bereid.* «Dat zie ikzei Ronald scherp. j«Tot alles, slechts BURGEMEESTER en WETHOUDERS der gemeente Sneek brengen ter openbare kennis, dat ter Secretarie dezer gemeente, voor den prijs van 25 cents per stuk afdrukken verkrijgbaar zijn van het aan den Gemeen teraad aangeboden Verslag van den toestand der ge meente over 1899. Sneek, den 15 Mei 1900. Burgemeester en Wethouders voornoemd, ALMA, Burgemeester. JAC. vak der LAAN, Secretaris. dreigend tegen hem opstak, bleef machteloos tegenover deze betoovering. De jonge verloofde voelde een lichte rilling door de leden gaan. «Gij kunt niet beminnen!* Zij wist beter, en wellicht was ’t een innerlijk bewustzijn van schuld dat haar stem dien weeken klank gaf, toen zij antwoordde: «Laten we toch niet over woorden twisten! Ik bewijs je immers dat ik de uwe ben en blijven wil. Waartoe dan die bitterheid en deze verwijten? je doet me daarmeê zeer.* Die toon, zoo nieuw en ongewoon in den mond zijner verloofde miste zijne uitwerking niet op Ronald. Zijn gezicht hèlderde op en hjj trad weer naar haar toe en drukte, zonder een woord te zeggen, als een warme, stille bede om vergiffenis zijne lippen op haar hand. Ditmaal liet hij ook toe, dat zij hem naast haar nedertrok, terwijl zij voortging «Je bent vreeselijk prikkelbaar, Felix, en ik kan mij zulks maar al te goed begrijpen. Er is hier toch geen sprake van een offer. Wij hebben immers steeds het begin van October voor het publiek maken onzer ver loving bestemd.* «Neen, wij hadden het tijdstip van mijne stands- verhooging daartoe bestemd,* zei Ronald somber. «Dat’s inmiddels uitgesteld geworden! Stellen wij dat publiek maken dus ook uit.* «Men houdt dus geen woord tegenover je?« vroeg Edith ontsteld. «Gij beschouwdet de zaak toch als volkomen zeker.* «Zij was besloten en goedgekeurd en zou dezer dagen een voldongen feit worden, dat weet ik zeer beslist. Daar kwam die aanval en toen kwam plot seling een geheel leger van Uitvluchten en voor wendsels uit den grond oprijzen. Nu was mij juist alles gelegen aan dat bewijs van vertrouwen van BURGEMEESTER en WETHOUDERS der gemeente Sneek, Gelet op het besluit van den Commissaris der Koningin in deze Provincie van den 4 Mei 11. le Afd. M. en S. no. 748 (Prov. Blad no. 47) brengen ter openbare kennis, dat het onderzoek van de verlofgan gers der militie te land in deze Gemeente zal plaats hebben op Vrijdag, den 15 Juni e. k., des voormid dags ten 10 ure dat aan dat onderzoek zullen behooren deel te nemen alle binnen deze Gemeente gevestigde Miliciens-Ver lofgangers voor zoover zij vóór den lsten April j.l. in het genot van onbepaald verlof zijn gesteld, om het even tot welke lichting zij behooren; dat de verlofgangers behoorende tot de lichting van 1893, voor zooverre niet gepasporteerd, ook verplicht zijn, zich aan het onderzoek te onderwerpen dat de verlofganger bij het onderzoek moet ver schijnen in uniform gekleed, en voorzien van de klee ding- en uitrustingstukken, hem bij zijn vertrek met verlof medegegeven, van zijn zakboekje en van zijn verlofpas dat, behoudens het bepaalde in art. 130 der wet op de Nationale Militie een arrest van twee tot zes spi

Kranten in de gemeente Sudwest-Fryslan (Bolswards Nieuwsblad, Sneeker Nieuwsblad en Friso)

Sneeker Nieuwsblad nl | 1900 | | pagina 1