met groote Collecties
0SF* De laatste modellen brengen wij onmiddellijk in de confectie.
Het velsche Testament
NIEEWS- EN 1IIÏERTESTIEULAII
I
5 ïm SNEEK EN OÏSMEN.
Magazijnen van uitsluitend zelfvervaardigde
Zaterdag 1 October 1904.
59e Jaargang.
Sneek.
Zwolle.
Apeldoorn.
Kampen.
JlTo. 79.
I
5,
Uitgever: B. FALKENA Mzn., Singel, Sneek.
FEUILLETON.
Deze wordt in het stille seizoen, op eigen Ateliers, door de beste werklieden vervaardigd. Wij staan
dan ook in alle opzichten, ook na de betaling en in het gebruik, voor onze kleedingstukken in.
H
rij
K.
i
V
9
d
I
TWEEDE HOOFDSTUK.
DERDE HOOFDSTUK.
.Welnu, het testament?* vroeg de baron, nadat de
‘S. -
raaf met
Jge op-
Dit blad verschijnt WOENSDAGS en ZATERDAGS.
ABONNEMENTSPRIJS voor Sneek f 0,40 per 3 maanden,
franco per post f0,50.
Abonnementen worden te allen tijde aangenomen.
Bewerkt door AMO.
gravin haar verhaal geëindigd had.
.Dat testament bestaat niet meer«, antwoordde zij op
kalmen toon.
.Dat is niet mogelijk!»
.Luister slechts verder. De gebeurtenissen van den
laatsten tijd herinneren me levendig aan een der eer
ste dagen van ons leven naast elkander, als ik ’t zoo
noemen mag. Wij hadden zijn zeventigsten verjaardag
gevierd en toen wij 's avonds op het terras van het
kasteel zaten, verviel de graaf in een weekelijke stem
ming. Hij trok mij naast zich en terwijl een traan in
zijn oog glinsterde, zeidehij: .Minona! God is mijn
getuige, dat ik geen anderen wensch koester, dan je
gelukkig te maken. Ik voel dat ik niet lang meer
leven zal en zoo lang zal ik nog voor je geluk kunnen
waken. Als ik dood ben, mag je vrij gehoor geven
aan de stem van je hart om gelukkig te zijn met den
man van je keuze. Maar zoolang ik leef, zorg, zorg aan
je hart het zwijgen op te leggen en waak voor je
eigen eer en Je mijne.* Ter herinnering aan dat uur
stak hij me dezen kostbaren ring aan den vinger, dien
ik nog draag en ik legde een belofte af, dien ik gehou
den heb totdat ik kennis met u maakte.*
.Minona,sprak de baron met een lichtzinnig lachje,
»het spijt me werkelijk, dat die aanklacht tegen je zelve
zoo weinig gerechtvaardigd is.»
Een niet minder lichtzinnig lachje beantwoordde het
zijne, terwijl de jonge vrouw vervolgde: .Wees maar
wat ernstiger, mijn waarde; je zult zoo dadelijk verne
men, welke ernstige dingen hier in het spel zijn. Mis
schien herinner je je nog dien dag wel, dat je afscheid
van ons nam. Ik trof je ’s avonds bij de kleine poort
van het park aan. Wij wandelden onder de schaduw van
de boomen verder en als ik toen getrouw was gebleven
aan mijn belofte, had ik niet geluisterd naar je beken
tenissen. Wat toen in het prieel volgde.
(Wordt vervolgd.)
»Dus de man, die later je echtgenoot is geworden, nam
dit kind als vader tot zich?» vroeg de baron.
.Hij nam mij mee naar zijn kasteel in Moravië. Spoe
dig daarna verliet hij den krijgsdienst, en daar hij veel
van de eenzaamheid hield, kon hij daar nu aan toegeven
en zich geheel aan de opvoeding van het kind wijden.
Tien jaar geleden had hij zijn eerste vrouw verloren,
zijn zoon had bij de wedrennen den dood gevonden en
kort na afloop van den veldtocht in 1859 was ook zijn
tweede vrouw gestorven en zijn huis opnieuw ledig.
Zoo scheen ik door ’t toeval bestemd om in ’t stille huis
nieuw leven te brengen. Maar vreemd genoeg ik
ben eigenlijk nooit recht kind geweest; ik heb mij nooit
in onschuldig spel kunnen vermaken en zelden of nooit
heeft men mij vroolijk hooren lachen. De zware, moeie-
Ijjke tijd, waarin ik geboren werd, had een stempel
in mijn karakter gedrukt. Echter hing de gra~£ ~L
teedere liefde aan mij, hij liet mij een zorgvuldig
voeding geven en toen ik zestien jaar oud was, deed
hij me een voorstel, dat me bijna met ontzetting vervul
de. Hij had geen andere bloedverwanten dan een licht
zinnige neef, aan wien het stamgoed moest vervallen,
reeds lang had hij alle verkeer met dien neef afgebro
ken, en om hem nu alle aanspraken op het overige
vermogen te ontnemen, stelde de graaf mij een huwe
lijk voor. Hij verzekerde mij, dat hij als echtgenoot
slechts mijn vader zou blijven, zijn jaren maakten deze
verzekering nog geloofwaardiger, en ik had daarom geen
reden dit aanzoek af te wijzen, waardoor mij het uitzicht
op grooten rijkdom geopend werd. Onmiddellijk na het
huwelijk maakte de graaf het testament op, waarbij ik
erfgename werd van het geheele vermogen, met uit
zondering van het stamgoed en eenige legaten voor de
bedienden.*
ADVERTENTIëN 4 cent per regel. Bij abonnement van 500
regels 3 cent en van 1000 regels 27» cent. Groote letters naar
plaatsruimte.
4).
«Ga zitten, mjjn vriend,sprak ze nu bedaard, ter
wijl haar toorn scheen te verdwijnen. En met een
glimlach vervolgde zij: .Wees zoo bedaard als moge
lijk is, en luister rustig naar hetgeen ik je te zeggen
heb. Beloof je me dat?«
»Goed«, antwoordde hij, »ik beloof het je. Maar
.Geen maarWees bedaard en luister goed
naar wat ik je zal vertellen. Het zijn ernstige dingen
die wij te bespreken hebben. Zoo uitgelaten je nu
bent, zoo terneergeslagen zal je wezen, als je gehoord
hebt, wat ik je heb mede te deelen.»
«Wat beduidt dat, Minona? Je maakt me werkelijk
ongerust. Wat is er gebeurd?»
.Luister dan! Je komt bij een vrouw, die de wedu
we is van graaf Michael Czerny en die gij voor de
erfgename houdt van een vermogen van vijf mil-
lioen.«
«Natuurlijk. Verder?»
»Ik ben een bedelaarster, mijn waarde baron. In
een laatste beschikking, twee uren voor zijn dood,
heeft de graaf een jaarlijksch inkomen van tien duizend
gulden voor mij vastgesteld. Ziedaar alles wat ik heb
en je begrijpt, dat dit in mijn omstandigheden ar
moede en ellende beduidt.»
.Niet mogelijk, Minona! Hoe is dat kunnen gebeu
ren? Daar heb je me geen woord van geschreven!»
«Omdat ik je alles mondeling wilde mede deelen.
Daarom verzocht ik je zoo spoedig mogelijk van Triest
naar hier te komen. Ik heb je hulp noodig, baron,
want ik kan nog niet aannemen, dat alles verloren is.«
.Maar verklaar mij toch
.Luister! Ik moet van vroegere tijden spreken, om
je goed duidelijk te maken, wat eerst zoo vriendelijk en
later zoo treurig in mijn levenslot heeft ingegrepen.
Misschien stel je er belang in, als je bij deze gelegen
heid de geschiedenis van mijn leven verneemt.»
.Twijfel daar niet aan, Minona!»
Zij reikte hem de hand; hij drukte daar een kus op
en toen begon zij:
»In het jaar 1859 stierf de luitenant-kolonel von
Bjela op het slagveld bij Solferino. De eenige, die
zich in zijn stervensuur in zijn nabijheid bevond, was
generaal graaf Michael Czerny, en aan dezen vertelde hij
het geheim, dat hem zoo zwaar drukte. Den dag voor
den afmarsch der troepen uit Milaan, was hij met
zijn geliefde, een zangeres van het\Scala-theater, Mi
nona Ferrari genaamd, in het huwelijk getreden om aan
het kind, dat zij verwachtte, een eerlijken naam na
te laten. Hij gaf zijn vriend het adres van zijn vrouw,
verzocht hem zijn laatste groeten aan haar over te
brengen en hij stierf gerustgesteld door de verzekering
van den graaf, dat hij voor de weduwe zou zorgen, voor
zoover zijne krachten toelieten en zij hulp mocht noodig
hebben. Zoodra de vrede gesloten was, snelde de graaf
naar Milaan, doch vond de vrouw niet meer, voor wie
hij zich heilig voorgenomen had te zorgen. Het bericht
van den dood haars echtgenoots had de geboorte be
spoedigd van een kind, dat haar het leven kostte. De
graaf vond een klein hulpeloos wezen, verpleegd door
de vrouw, bij wie de moeder gewoond had, en gevoed
door een min, die men had aangeschaft van het geld, dat
in de nalatenschap was gevonden. Dit schepseltje be
schouwde de graaf als een erfenis van zijn vriend en
diens ongelukkige vrouw. Dat kind, in zulke treurige
en veel bewogen omstandigheden geboren, was ik.«
OPENI NB N A JA AIS-SEIZOEN
e
1
t
9
NEE
5
1
-
V
OU RA NT.
(rlllliS IklillllTS.
HEEREN- JONGEHEEREN- en KINDERKLEEDING