MEYs Stofiwasdie
SNEEK.
w
H
Fa P. Wagter Zonen,
Het geheim van een naam.
Thee:
MEEL”
GLYCERINE CQCDSZEEP BONBONS IA CHOCOLADE
Koffie:
R. S. VISSER’s ZONEN.
„WOUDA*
WOUDA
I
0
BRUGMANS'
Speciale Aanbieding!
r
s
2
3
No. 4
V.Z.
R. V.
F ST BA, StsMhouwtrij, Sin eek.
f
'i
850 Personen
95 Filialen.
De naam
Waarop te letten valt
Ho.
de buitenlandsche in fijnheid van kwaliteit zoo
niet overtreffen, dan toch evenaren.
F
CARBID.
Kersen- en
Ananas-Pralines
van natuurvruchten bereid,
keurig verpakt!
slechts 20 ets. per ons.
V
y
ARTISTIEK BLOEMWERK
No.
No.
Chocolade
Kattetongen
in luxe doosjes verpakt
10 en 20 ets. per doosje.
onzer Firma waarborgt zuiverheid en kwaliteit.
J. W. HINGST,
JOH. RUITER,
I-375ct.
35
32
29
27®
265
het beste Meel voor Pannekoeken en
andere Meelspijzen.
De prijs is laag in verhouding tot de hooge voe
dingswaarde.
Schapenmarkt Wijk 5 No. 6, SNEEK.
De i
99
99
99
99
Per stuk £5 cent.
Per dozijn ff 1.60.
De prijs van Maïzena Duryea is ONVERAN
DERD als in vredestijd
Ervaren vakmenschen verklaren dat
Feuilleton.
H00GEND.
Bij aankoop van
geven wij voor
bus
5 cent terug.
r
99
Vr
770 jVVS:
is
Rege
Tarw
SNEEK
en
9)
•n
•n
Edan
Mage
huid
Rijst
I
28)
HOOFDSTUK IX.
iemand
thans Harry
EINDE.
friech en gezond.
Havei
Suikei
Volv
Vol vi
Prima CHOCOLADE
NAPOLITAINS, 20 ets. p. ons.
Volv
Jongi
BLOEMISTEN,
HEERENVEEN.
Aanbevelend.
Fries»
Rijst
Iets voor fijnproevers
Overheerlijk Nieuw 1
CARBID-
HANDEL
Voor
meeste:
Aan»
De 1
het for
Pun
benoem
Na h
de heri
en B.
spreekt
de heei
der gei
Pun\
D
door
Weet wat ook lekker is?
Echte Engelsche
TOFFEE
Naar „The Pupil of Golden Gate."
VAN
ERET HARTE.
Bij het koopen van
Maizena Duryea
vergewisse men zich steeds dat de naam van
den oorspronkelijken uitvinder DURYEA zich
op de pakjes bevindt.
rvr«i'rr,*iriitii—r* twh n.nwnrniarrrinrMii..» ~iruiiu.ii.w< unmawiiiiwnii irii.isiMW.'MMBMwnwiww—
SICKESZ
w
steeds gericht met
een vreemdeling voor
baar
HET ADRES voor
en VERSIERINGEN
Margt
London Import Finest
London Import A.K.A
Flowery Pecco
Goenoeng Rosa
Pecco Kentuck
Pecco Assam
Pecco
Broken Oranje Pecco
Broken Pecco
Mayaxljn nn Graf.ta.n.n, Kruisen, Monumenten.
Marmeren ^choorsteenmahtels SRjpsteenen.
Een lekkernij voor groot
en klein
Prinses Juliana Chocolade
Sigaren 3 ets, per stuk.
30 ct.
26
28
25
22
20
20
20
18
VISSER’s
k i
I
7
L
LT
L
Rijst
EEN BUS CARBID,
een onbeschadigde ledige
Koffie
Peeko
Cichoi
Raapt
Boten
Zout
Zeep
Soda
Petrol
houdt, bij geregeld gebruik, de
zacht,
Jongt
Edair
Te SNEEK uitsluitend verkrijg-
bij de Firma
(gel
Tarw
Rege
Tarv
Ta™
Botei
Vol vi
California in ’49. Dat waren de eerste dagen,
geld-k»
c d;
gemeen
veld, 7
Deze
ving at
Inge]
a e
door di
Zal
b ei
politiek
afdoend
persone
Zal a
begroot
c v<
der vai
betreffe
BESTOL is het eenige middel om alle muren tegen
regendoorslag te beveiligen.
Waterdichte Kelders, dikte van bodem en wanden centimeter, om t»
bewijzen dat meerdere dikte overbodig is om waterdicht te maken, aar
onderstaand adres te zien.
A. Gr. VAN BEEST, Rotterdam, Haringvliet 57. Tel. 6015
Bestol werd na 8 jarige proefondervindelijke houdbaarheid voqrgs-
schreven door de Ned. Rijkswaterstaat in de bestekken van 1912—1914
en 19151917, tevens door Belgisch Ministerie van Oorlog, Holl. er
Fransche Genie. Sedert 14 jaren in meer dan 700 Gemeenten in Neder
land in gebruik, alsook Holl. Marine. (Kustverlichting) Rijks- en Justitie
gebouwen, Staats- en Holl. Spoor, en erkend bekwame architecten.
Ook Staatsspoorwegen en Genie in Oost- en West-lndië.
Leids
Na 1
vastges
De 1
a d
van de
wat on
b d
uit één stuk vervaardigd, is praktisch, elegant,
van echt linnen niet te onderscheiden
k en goedkooper dan het waschloon voor
A linnengoed.
IP Verkrijgbaar te SNEEK bij A. vak BERGEN ds
- RUITER en de ROODE WINKEL, Oosterdijk.
NGKMnMaBMMMBMMMMBMHMMHMMnHMMMHMMMNMM
9 ets per ons.
Langzaam naderde zij hen recht op, grijs
een nog schoone vrouw. Paul schrikte. Tot
zijn ontsteltenis liep Yerba op eens op haar
toe en vroeg: „Is hij beter? Kan hij ons thans
ontvangen
De vrouw bleef een oogenblik staan, scheen
het gebedenboek en het taschje, dat zij in de
hand had, tegen de borst te drukken, doch
veranderde overigens niet in houding of ge
baren. Meer tot Paul, dan tot het jonge meisje
gericht, zeide zij kalm »De patiënt kan den
heer Paul Hathaway en juffrouw Yerba Buena
ontvangen,” en liep toen door. Maar toen zij
de deur bereikte, maakte zij den zwarten
sluier van haar hoed los en liet dien voor
haar gelaat vallen, zooals Paul zich herinnerde,
het haar twaalf jaar geleden te hebben zien
doen.
„Zij maakte mij bang I” zeide Yerba, Paul
verschrikt aanziende. „O, Paul, ik hoop dat
het geen kwaad voorteeken was, doch zij zag
er uit als iemand uit het graf verrezen
„Stilzeide Paul, zijn gelaat afwendende, dat
nog veel bleeker was dan het hare. „Daar
komt iemand.”
De dokter kwam terug, nog ernstiger ge
stemd. Zij mochten hem nu zien, doch hij
waarschuwde hen dat hij af en toe ijlde; als
zij hem dus iets omtrent familiezaken hadden
te vertellen, moesten zij zich haasten en van
zijn helder oogenblik gebruik maken. Als zij
soms oude vrienden waren zeer oude vrien
den zou Jiij hen wel herkennen. Hij had
het veel over het verleden over het verre
verleden.
Zij vonden hem aan het einde der zaal,
doch zoodanig omringd door tochtschermen,
dat de ruimte om zijn ziekbed gerust een
eigen kamertje kon worden genoemd. Hij was
erg veranderdzij zouden hem niet herkend
hebben, ware het niet aan zijn haviksneus en
de lange, grijze knevels thans zoo wit als
waren het witte vleugels, die rustten op zijn
kussens. Tot hun verbazing opende hij de
oogen en kwam tevens een glimlach op zijn
gelaat, waaruit bleek dat hij hen herkende,
en met de magere vingers boven het dek,
wenkte hij hen nader te komen.
Toch scheen hij Paul nog met eenige stijf
heid te ontvangen, en ofschoon hij met de
eene hand, Yerba’s hand vasthield en de an
dere zacht op haar hoofd legde, toen zij naast
het bed op de knieën was gezonken, was zijn
scheidenhij was toen zoo raar en mopperig
en naar Milïy dacht werd hij hoe langer hoe
gieriger op zijn ouden dag, althans hij had
altijd twist over de hótel-rekeningen. Hij wist
het adres van mevrouw Woods op Under Clift,
New York en had wel kunnen gissen, dat zij
zich daar bevond. Zijn adres had hij niet in
zijn schrijven opgegeven hij had geschreven
meer van zich te laten hooren.
Dit alles vertelde zij tot zij de trap van de
warande bereikten en verwelkomd werden door
Milly, die haastig naar beneden kwam en ver
wonderd was over die plotselinge verschijning
van mijnheer Paul Hathaway on Yerba, naar
wie zij al tien minuten lang had uitgezien.
Toen volgde de hernieuwing van de kennis
making met den heer Woods, die in alles Ca-
liforniër was gebleven en zich alles nog her
innerde on mevrouw Woods, die meer groot-
steedsche dame was en erg vergeetachtig.
Aan tafel begon de heer Woods weder te
praten over dien ouden tijd in Californie en
wees op de veranderingen, die hij had opge
merkt. Het scheen dat de oude pioniers slechts
in weinig gevallen een aardig fortuin voor
den ouden dag verkregen hadden. „Ik weet,”
voegde hij er bij, „dat uw vriend kolonel Pen
dleton in Europa heel wat geld is kwijt ge
raakt. Er is mij zelfs verteld dat hij als tus-
schendekspassagier is teruggekomen. Het schijnt
dat hij gespeeld heeft dat is een oude on
deugd uit Californië.”
Toon Paul, die plotseling weder ernstig was
geworden, er niets op antwoordde, zeide me
vrouw Woods dat zij altijd getwijfeld had aan
de zedelijke begrippen des kolonels. Oud als
hij was, had hij nooit die vrije levenswijze en
maatschappelijke begrippen van vroeger jaren
afgeschud. Zij van haar kant was blij dat hij
niet met de meisjes uit Europa was terugge
keerd, ofschoon natuurlijk het bijzijn van
Don Cesar en diens zuster gedurende hun ver
blijf in Europa, alles goed maakte.
Toen Paul’s gelaat gedurende dit gesprek
nog donkerder werd, maakte Yerba, die dit
zeer goed en vol deelneming had opgemerkt,
dadelijk na tafel van de eerste de beste gele
genheid gebruik, om Paul te vragen
„Geloof je werkelijk dat de kolonel arm is
„God alleen weet het,” antwoordde Paul,
„ik sidder als ik er aan denk, hoe die schurk
hem misschien heeft afgezet
„En dat alles voor mij I Weet je het Paul
dat je mij in het bosch gezegd hebt, dat je
nooit mijn geld wildet aanraken Welnu,”
riep zij, „als wij het hem dan gaven.”
Wat Paul daarop antwoordde was niet te
hooren, want er volgde toen een doodsche
stilte
Maar den volgenden morgen, toen hij en de
heer Woods in de bibliotheek zaten, kwam
Yerba met ontsteld gelaat binnenstormen met
een telegram in de hand. „O Paul mijnheer
Hathaway het is waar
Paul nam haastig het telegramhet was
niet geteekend, en luidde slechts„Kolonel
Pendleton ligt gevaarlijk ziek in St. John’s
hospitaal.”
„Ik moet er dadelijk heengaan,” zeide Paul
opstaande.
„O Paul,” smeekte zjj, „laat ik met je mee
gaanIk zou het mij zelve nooit vergeven
als en ’t is aan mij geadresseerd, en wat
zou hij wel denken als ik niet kwam
Paul aarzelde.
„Zeg ja,” vervolgde zij, hem vleiend aan
ziende.
Hij stemde toe en een half uur later zaten
zij in den trein naar New-York. Paul en Yerba
reden terstond naar het gasthuis. Daar werden
zij in de wachtkamer gelaten. De patient was
dezen morgen iets beter, doch zeer zwak. Er
was thans een dame bij hem een lid van
een godsdientige en liefdadige vereeniging, die
de grootste belangstelling in hem had getoond
zij had hem zelfs willen medenemen naar
haar eigen huis doch hij had dit aanbod
eerst van de hand gewezen en thans was hij
te zwak om vervoerd te worden, ’t Zou de
vraag zijn of zij hem konden bezoeken.
„Doch ik ontving dit telegramhet moet
mij geworden zijn op zijn verzoek,” zeide
Yerba.
De dokter keek ernstig naar het schoone
gelaat. Hij zou eens zien of de patient in staat
was nog een onderhoud te hebben misschien
ook zou die geregelde bezoekster wel heen
gaan.
Toen hij hen had verlaten, vertelde een der
oppassers, dat de oude heer soms wat opge
wonden was. Het was een verwonderlijk man
hij had veel van de wereld gezien en sprak
veel van Californië. ’t Zou nu wel gaan, als
de dokter hem sterk genoeg vond, want die
dame ging al heen daar kwam zij aan in
de gang.
-I,— I -■ A
I I
n
1
I I
Het was pas de derde maal dat zij elkaar
ontmoetten dacht Paul daar wel aan, toen
hij meende dat zij koel was Wist hij nu
waarom zij hem te Rosario niet had begre
pen Begreep hij thans waarom hij haar dien
avond berekenend en zelfzuchtig had toege
schenen Kon hjj haar thans in het gelaat
zien neen, hij moest nu kalm blijven
zij waren dicht bij het huis en ieder kon hen
zien 1 en zeggen dat hij ooit geloofd had
dat zij in staat zou zijn dat verhaal van de
Arguellos te maken
Kon hij niet gedacht hebben dat er eenige
herinnering aan dien naam in haar kinderlijke
herinneringen was overgebleven, hoe wist zij
niet? Was het vreemd dat een dochter het
instinct had wie haar vader was Was het
lief van hem dit alles zelf te weten, zonder
haar iets te openbaren
Omdat haar moeder en vader twist hadden
gehad en haar moeder was weggeloopen met
iemand en haar als pupil gelaten had aan
vreemden moest dat haar verborgen blijven
en zij bljjven zonder naam Dit en meer nog
vroeg zij, zacht verwijtend, overtuigend, on
logisch, terwijl zij voortwandelden in de sche
mering, toch zoo onuitsprekelijk dierbaar voor
Paul.
Na die gebeurtenis met Don Cesar had zij
geweigerd zich langer Arguello te noemen en
zich slechts genoemd bij den naam, dien hij
haar had gegeven Yerba Buena. Aan boord
had zij op Milly’s raad, om de Briones te
ontloopen, zich op de passagierslijst laten in
schrijven als juffrouw Good en zij waren niet
te New-York, maar te Boston aangekomen.
Het was onmogelijk dat de kolonel de me-
dodeeling, die hij haar had gedaan, van Briones
had. Zij waren te Londen van Pendleton ge-
DANK ZIJ een doos
LIKDOORNZALF
„O O R
kon ons achtergebleven
soldaatje zijn regiment
weer inhalen.
IW:T Bij alle drogisten in
H Nederland verkrijgbaar
a 20 ct. per doos met
gebruiksaanwijzing.
WILLEM KRAAL,
Kampen.
blik op den jongen man
die stijfheid, als had hij
zich.
„Het doet mij genoegen te zien, mijnheer,”
begon hij langzaam, doch duideljjk verstaan
baar, „dat gij thans tevreden zijt over het
recht dezer jonge dame den naam te
voeren van Arguello en haar verwantschap
mijnheer aan een van de oudste
„Maar, mijn goede oude vriend,” viel Paul
ernstig in „ik gaf daar nooit om geloof
mij toch
„Hij gaf daar nooit nooit om lieve,
lieve kolonel,” snikte Yerba hartstoehtelijk,
„het was alles mijn schuld hij dacht slechts 1
aan mij u doet hem onrecht
„Ik denk er anders over,” zeide de kolonel
met onbuigzame overtuiging, „ik herinner mij
nog levendig mijnheer een onder
houd, dat ik met u had in het St. Char-
les-hotel toen u zeide Hij zweeg een
oogenblik, en op geheel anderen toon riep hij
met zwakke stem
„George
Paul en Yerba keken elkaar haastig aan.
„George, zet een verversching klaar voor
den geëerden Paul Hathaway. Hot beste wat Meaede
er is versta je een goede neger
mjjnheer een goede jongenen hij verlaat
mij nooit, mijnheer. Waarachtig, hij wil liever
omkomen met zijn geheele gezin dan mij te
verlaten. Ik nam hem met mij mede naar
mijnheer de eerste dagen.”
Zjjn hoofd was weder in zijn kussens ge
vallen daar scheen een vlies gekomen over
zijn donkere oogen.
„Dat waren de oude dagen, mijnheer,” ijlde
hij voort, „de dagen voor mannen toen
het woord van een man voor alles voldoende
was en de haan van het geweer .allen twijfel
regelde. Toen het beheer over eigendommen
van man, vrouw of kind, dat hij op zich nam,
nooit oneerlijk werd gehouden. Toen de vloed,
mijnheer, die op kwam zetten uit de Golden
Gate, kwam tot Montgomery-street.”
Hij zweeg. Maar zij, die aan zijn bed ston
den, wisten, dat de vloed nog eens was geko
men tot Montgomerystreet en
Pendleton met zich voerde.