T De Man uit Frankrijk. EEN AVONTUUR VAN GEOFFREY GILL, I I MEUBELFABRIEK NEDERLAND I Brandenbingh, Boschma&Co. irz i annex SNEEKER COURANT en WYMBRITSERADEEL ECLAMEKOLM Officieel Orgaan der Gemeente Sneef I TAPIJTEN GORDIJNEN. Nieuwstijdingen. Zaterdag 20 Juli 1918 Mo. 82. 34e Jaargang J. A. HUiZIRSGA, Groningen. - K Ka nam en I - >4 to j verzoek om subsidie uit de gemeentekas voor kinderen van ingezetenen der gemeen ten, die in het gesticht zijn opgenomen. Punt XIV. Voorstel van B, en W. tot op heffing van de tusschen de gemeenten I Wymbritseradeel en Sneek getroffen ge- I meenschappelijke regeling betreffende de I aanstelling van een veearts. Punt XV. Voorstel van B. en W. betref- i lende de benoeming van een gemeente-vee- arts. Punt XVI. Voorstel van B. en W. tot wij- ziging der bouwverordening. Punt XVII. Voorstel van B. en W. tot I vaststelling eener verordening op de win- de gemeente-rekening over 1917. PunfVII. Rapport van de Commissie voor rekeningen en begrootingen betreffen de onderzoek van de verlies- en winstreke ning van het levensmiddelenbedrijf over 1917. J Punt VIII. Rapport van de Commissie voor rekeningen en begrootingen betreffen» de onderzoek van de rekening van de alge- tneene arm voogdij over 1917. Punt IX. Rapport van de Commissie voor rekeningen en begrootingen betreffende on derzoek van de rekening van de Kamer van Koophandel en Fabrieken over 1917. Punt X. Advies van B. en W. naar aanlei ding van een circulaire van heeren Gede puteerde Staten betreffende de jaarwedden van den burgemeester, den secretaris en den ontvanger. Punt XI. Voorstel van B. en W. tot ver- hooging der jaarwedde van den gemeente- architect Punt XII. Voorstel van B. cn W. betref fende het geven van namen aan nieuwe straten. Punt XIII. Advies van B. en W. op het adres van de hoofddirectie van het instituut 1 voor doofstommen te Groningen, houdende Vergadering van den Gemeenteraad van I- SNEEK op Maandag 22 Juli 1918, 's namid- Kt' 7 uur. Punten van behandeling: bfyint I. Notulen van de vergadering van lh24 Juni 1918. t/hini II. Ingekomen stukken. Punt lil. Voorstel van B. en W. om over t^ gaan tot het opmaken van dubbeltallen voor de benoeming van drie leden van het College van Zetters. j ïl’unt IV. Voorstel van B. en W. tot benoe- nmh van een leeraar in teekenen en een in gymnastiek aan het gymnasium. I Punb'Y. Voorstel van B. en W. op het adres van Dr. H. D. Verdam, houdende ver-1 zoek om eervol ontslag als rector van het h itgtrument te ;len in-het 8 steam k :ymnasium der strgkinstrumente'n. Punt VI. Aanbieding door B. en W. vanIn hJfct philharmoni8Gh ;orehcBt bestaat het fondament uit het strjjkgedeelte met in den regel de volgendebezetting le viool (violins) 2e kelsluiting. NIEUWE SNEEZER COURANT ÖH O Volgens voorwaarden overeengekomen met de Hollandsche Algstmeene Vet*ze> 7000 Irt» Gr*taKrlm tziin nnza Abonnéb verzekerd teaen onaelukken voor 4vvV kerings-Bank te Schiedam zijn onze Abonné s verzekerd tegen ongelukken voor na- HS speciale gatn- A der strijkinstrumenten. de als IVANS. IV. J ih en (Wordt vervolgd.) .-•-Jij l Vereenigïng „Oranje”. Bovengenoemde vereeniging hield Dinsdag- Best, Mylord, antwoordde mijn vriend. Naar de laatste ikens elke '8 to De boot naar Dover was flink bezet. Het was een heerlijke zonnige namiddag en dus bleef al les aan dek. Ik staarde naar de Fransche kust, die wij snel achter ons lieten, toen ik naast mij een uitroep gld. bij verlie van een vinge atnli, rekje. ;oeds ein- aarro, i viola. I koffer, waarin zich onder anderen een compleet livreipak bevond, had hij in het hotel achterge laten, onder mededeeling, dat hij binnen enkele dagen terug zou komen. Noch aan den koffer, noch aan den inhoud daarvan had men iets kun nen ontdekken, dat op de herkomst zou kunnen wijzen, ’s Ochtens had hij voorgegeven voor één of twee dagen naar Orleans te vertrekken. Het bleek nu, dat hij naar de Riviera gereisd was en dat hij dus blijkbaar zijn plan had willen verber gen. De politie was binnen enkele dagen dit alles te weten gekomen, omdat men het lichaam had laten fotografeeren en de fotografie te Parijs èn in het hotel èn in het kleerenmagazijn herkend was. Tengevolge van het „zaakje”, dat G. G. pas te Parijs had „opgeknapt”, was hij daar een goede bekende bij justitie en politie. Men was overeen gekomen, dat hij in Engeland zou trachten iets omtrent den vermoorden Engelschman te weten te komen. Dit scheen voorloopig verkieslijker dan den officieelen weg te bewandelen, omdat het publiek noch in Engeland noch in Frank rijk vermoeden kon, dat hij in deze richting werkzaam was. Nadat G. G. mij opnieuw op het hart had ge drukt, met niemand over de zaak te spreken, verstomde ons gesprek. Mijn reisgenoot keek strak naar buiten met dien eigenaardigen wazi- gen blik, die niets meer ziet, maar naar binnen gericht schijnt, waar het gebouw der indrukken en gedachten wordt opgetrokken. Ik zelf dom melde in den hoek van onze coupé, totdat ik opschrikte toen we het station te Calais binnen reden. idien nen te weten komen Verschijnt DINSDAGS en VRIJDAGSAVONDS Uitgevers Smkkk Telefoon No. 150. lyk 1 wy s op j plak DETECTIVE. door Gaillard ons orgelipel licht in zijn oogen. Wel, wel zeide hij, mijn hand met zijn linkerhand vattend en die stevig drukkend, óók al aan boord? Hebben de heeren elkander op reis getroffen? - Den dag nadat hij u in den trein gesproken had, werd ik door G. G. op de Promenade te Menton losloopende aangetroffen antwoordde ik. Sedert sta ik onder streng toezicht. Dat kan ik me voorstellen! Mag ik de heeren even in kennis brengen met Lord Lowden, die, na jaren in Italië gewoond te heb ben, het Engelsche klimaat weer eens trotseeren gaat? De lange oude heer stak ons de hand toe en wij noemden onze .namen. Het geluk heeft mij de laatste dagen in Nice gediend, doordat het mij Lord Lowden in de armen voerde vervolgde Lidderdale. Hij was een intieme vriend van mijn oom, den over leden Markies, die zijn smaak voor oud-Italiaan- sche curiositeiten deelde. Zonder Lord Lowden zou ik waarschijnlijk in wanhoop zijn onderge gaan! Lichtelijk overdreven! glimlachte Lord Lowden. Oordeelt zelf, mijne heeren hervatte Lidderdale. Om ’t strenge toezicht, waaronder Mr. Hendriks van de zijde van Mr. Gill te lijden heeft, te voorkomen, was ik zonder mijn ka merdienaar op reis gegaan. Zoo’n canis domes- ticus is nog veel gevaarlijker dan ’n detective, Mr. Gill! Voor hèm bestaan geen geheimen! Maar toen ik mijn rechterhand zoo leelijk ge kwetst had, vond ik het toch maar gemakkelij ker hem te laten komen. Ik telegrafeerde dus naar Londen en wachtte. Als ik te Nice gebleven was, zou ik misschien nóg wachten! De man is eerst kort in mijn dienst hij is eenvoudig niet gekomen! Och, ik heb niet te klagen zei Lidder dale, 't had nog erger kunnen zijn. U weet, dat ik onlangs een plank op m'n hoofd gehad heb, zoo- dat ik nog altijd wat moeilijk hoor, en hier glimlachte hij even wat langzaam denk! Maar ’k had dood kunnen zijn. En dan. voor ’n paar dagen, toen ik te Nice mijn revolver wilde schoonmaken, is die plotseling afgegaandwars door de rechterhand! Lastig genoeg, maar. alweer béter dan dood! Hoe ’t mogelijk was, be grijp ik nog niet. Of iemand er vooruit mee ge knoeid had?.Iets in uw lijn, Mr. Gill! G. G. keek ’n oogenblik heel ernstig; daarop begon hij te lachen, ’t Spijt me, Mylord, ik heb het te druk. U zult naar Scotland Yard moeten gaan. Lord Lidderdale had mij tot dusverre nog niet begroet. Toen ik op hem toetrad en hem de hand toestak, keek hij mij een oogenblik onder zoekend aan. Daarop kwam er een vriendelijk >r by it as oars om wege dizze e, ek Best! vervolgde hij. Dit schrijven en hij vouwde den brief open had ik reeds te Men ton verwacht. Dat ’t vertraagd is, bewijst mij, dat de Fransche politie weet wat ze doet. Wal erin staat, heeft ze betrekkelijk gemakkelijk kun- Maar aan mijn identiteit heeft ze getwijfeld en dat bewijst, dat ze voorzichtig is. De politiebeambte, die ons aan de „Gare de Lyon” afwachtte, (vindt je niet, dat z’n baard wat al te ruig was, Willy?) was nie mand anders dan Monsieur Thierry, den detec tive, met wien ik twee weken geleden te Parijs samengewerkt heb. ’k Wilde' hem z’n plezier niet bederven, door hem te zeggen, dat ik 'm herkende niettegenstaande z’n vermomming. De baard was te mooi, Willy, véél te mooi! Maar gelijk hadden ze, dat ze mij wilden identifieee- ren. Als ik ’n bedrieger geweest was, had ik de zen brief niet gekregen en dat zou goed ge weest zijn ook. Daarop vertelde G. G. mij, hoe de vork eigen lijk in den steel zat. De Fransche politie had ontdekt, dat de ver moorde een Engelschman was. Hij was, twee t wy avonden vóórdat wij zijn lichaam vonden, direct kly- uit Engeland over Calais te Parijs aangekomen, I had daar in een klein hotel bij de ,,Gare d’Or- ,j leans”,gelogeerd en ’s avonds nog eenige inkoo- pen gedaan in een kleeder-magazijn. Zijn kleine van verbazing hoorde. Daar is waarachtig Lord Lidderdale ook! riep G. G. uit. Ken je dien ouden heer, met wien hij zoo druk aan het praten is?.en, toen zichzelven in de reden vallend; Hij schijnt al weer een ongeluk gehad te hebben; hij draagt z’n arm in een doek, en. Op dit oogenblik kreeg Lidderdale ons in het oog en groette glimlachend. Ik heb vroeger reeds gezegd, dat hij eerst kort geleden Markies van Lidderdale geworden was, waardoor hij tot de hoogste aristocratie van het Vereenigde Ko ninkrijk was komen te behooren. Reeds als Sir John Whyman was hij zéér populair geweest en hij verdiende dat ten volle. Een hooge ge stalte, een open gezicht met een krachtigen en Kunstmatig uitgebroede kuikens. Er zijn onderzoekingen gepubliceerd over het verschil tusschen kuostmatigo en natuurlijke bebroeding van vogeleieren. De serie-onderzoe kingen brtrofifen drie kalkoenen en drie kippen, d:e men ieder 100 eieren toevertrouwde, als vertegenwoordigsters van de natuurlijke bebroe ding. Terwijl aan don anderen kant couveuses eveneens voor 100 eieren zorgden De duur van het onderzoek bedroeg drie maanden. Het resultaat was dit Natuurljjke broeding 158 kuikens op 242 bevruchte eieren Kunstmatige broeding 209 kuikens op 243 bevruchte eieren. Van die 209 kuikens der kunstmatige broeding bleven 194 leven. Van die 158 kuikens der natuurljjke broedirg bleven 75 leven. De bebroeding en opfokking op de kunstma tige manier bleek bjj dit onderzoek de beste en moet dus in groote inrichtingen gebruikt worden. Turfpr ijzen. Naar aanleiding van her door den Raad der gemeente Utingeradeel I'aan den Minister van Landbouw gericht adrejt, betreffende de verla ging van de maximum-turfprijzen, heeft de Minister bericht, dat de maximum-prijzen voor turf thans zijn vastgestek’ Deze prijzen zijn hoo- ger dan de thans geldende, doch nog belangrijk lager dan de vraagprijs van de verveners. Een grondig onderzoek betreffende de productie kosten heeft aangetoond, dat de prijsverhooging gewettigd is door de zeer belangrijke verhoo- ging der loonen, welke in de eerste helft van 1918 aan de veenarbeiders toegestaan is, en bo vendien komt den verveners een behoorlijke winst toe. Het belang van de hoogst mogelijke turfpro- ductie ook voor het komende jaar weegt bij den Minister zwaarder dan de van verschillende zij den geuitte bezwaren, die voor een deel geen rekening hielden met de omstandigheid, dat de Regeering geen wet op den burgerlijken dienst plicht, waardoor tot veenarbeid verplicht zou kunnen worden, noch een onteigeningswet op veengronden ten dienste staat, zoodat slechts de gewenschte turfproductie kan verkregen worden in overleg met verveners en arbeiders. Zij die tegen de prijsverhooging bezwaren hebben kenbaar gemaakt, hebben geen gedocu menteerde kostenberekening overgelegd, waar uit kon blijken, dat een andere regeling mogelijk zou zijn. De moord in de Crsilosche bosschen. De gemeentepolitie te Hengtlo heeft aauge- Westersingel 2. Telefoon 118. jongen vreemdeling op zijn gemak te stellen en in de beste kringen te introduceeren. Zijn intie me heeren-dinertjes behoorden tot het gezellig ste wat men zich van dien aard denken kan; en de vroolijke, prettige toon, dien hij in den kring zijner kennissen wist op te wekken, behoorde zeker niet tot het minste, wat men er te genie ten kreeg. Zooals het G. G. eenige dagen van te voren gegaan was, viel het thans ook mij op, hoe slecht hij eruit zag. Ik vond hem mager gewor den en zijn oogen stonden flets en vermoeid. De man, met wien hij stond te praten, een lange, door de jaren nog niet gebogen gestalte, was ook mij onbekend. Hoe gaat het, Mr. Gill? vroeg Lidder- toch vriendeiijken mond en helderbruine oogen, I dale, terwijl hij G. G. de linkerhand toestak; de kleine maar gespierde handen en het waas van j rechter droeg hij in een doek, krachtig zelfvertrouwen, dat over zijn geheele Best, Mylord, antwoordde wezen lag, maakten hem tot het type van den ik hoop, gaat het ook U beter dan Angel-Saksischen edelman. Hij droeg het bruine maal toen ik het genoegen had. haar, evenals den knevel, kort. Sir John Why man was ’n trouw vriend en ’n edelmoedig vijand. Hoewel hij verre van vermogend was, hielp -hij menigen armen stakker uit den nood en weinige menschen verstonden als hij de kunst, om alleen reeds door vriendelijk optreden aller harten te winnen. Zijn nieuwe titel had hem slechts een zeer matig vermogen gebracht, zoo dat er weinig verschil gekomen was in den voet, waarop hij leefde. Voor politiek gevoelde hij nietsdaarentegen had hij zitting in den „Board of Directors” van verschillende ondernemingen. Hij was nog ongehuwd en niet ouder dan 35 jaar. Hoewel ik hem in de laatste maanden slechts zelden ontmoet had, kon ik hem toch onder mijne goede bekenden tellen. Hij was zij het ook ver gelieerd met de familie mijner moe der en had zich, vooral in het begin van mijn verblijf te Londen, veel moeite gegeven, den Aardappelpoeder voor broodmeel. Naar wij vernemen, heeft de regeering groote hoeveelheden aardappelen van onzen oogst, die tot heden zeer goede resultaten belooft, aange kocht. met de bedoeling, deze te drogen en tot aardappelpoeder te laten verwerken. Voor deze verwerking zullen eenige fabrieken in het Noorden des lands in aanmerking komen. Lendelijke eenvoud I Dezer dagen werd een stads-juffertje benoemd tot onderwijzeres op een klein plaatje in oos telijk Groningen. Verheugd over haar benoe ming trok ze er welgemoed op los en vond ze een kosthuis bij een boertje in het dorp. Het kamertje was wel wat ongezellig maar, zoo had men haar verzekerd het koslje was er maar eens wat goed. En daar doe je in dezen distributietijd heel wat om Den volgenden schooldag trok onze juffer zooals ’t gezin van don boer haar noemde ’s middags ook vol verwachting naar haar kosthuis. De tafel stond reeds klaarstamppotsnij- boonen „Goat hier maor zitt’n, juffer.” En de juffer ging zitten. En als ’t heele gezin, de meid, de knecht en de 2 vuilneuzige kinderen reeds „aanvallen” en de juffer nog steeds wacht, spreekt de boerin op bemoedi genden toon „Tou moar juffer we eten zoo moar mit ’n ander oet de bakke. Onze kinderen kriegen nog ’n teller (bord). Of wil juffer misschein ook laiver aine En als juffer te kennen geeft, dat ze toch maar liever van ’n bord eet, vervolgt het boerinnetje: „Nou dat ken ook wel. Bruurtje, eet doe maor met zuske oet,” en meteen schuift ze broer’s bord met een rest eten de juffir toe! Fr. Crt. De concertzaal als abattoir. De familie M. te Assen had een vet kalf ge kocht met de bedoeling dit te slachten voor eigen gebruik. Hoe nu het beestje dood te ma ken? De heer G., een familielid, wist raad en stelde voor het kalf te slachten in zijn.con certzaal, terwijl de heele familie bij elkander geroepen werd om mee te zingen, teneinde het gebrul van het kalf te overstemmen. Het dier werd zonder ongelukken 's nachts naar de zaal gebracht en den volgenden dag begon des mid dags het concert. Terwijl nu de familie flink aan den zang deelnam, kreeg een buurman, die met den heer M. in twist leefde, er de lucht van en waarschuwde de politie, zoodat onder het zin gen van de meest opgewekte melodieën en pianomuziek het kalf in beslag genomen werd. Eer de politie echter vertrok, nam zij nog een kijkje in den kelder, waar nog 3 dikke hammen in beslag werden genomen. Assen is vol van dit „weldadigheidsconcert”. houden den dokter H., een Duitschen dokter, wonende aldaar die aan den rechter-commis- saris en den burgemeester van Huizen brieven heeft geschreven, waarin wordt meegedeeld, dat verder onderzoek naar den moord in de Crailoscho bosschen onnoodig is daar de da der de vermoorde postambtenaar is, die zelf moord pleegde. Mevr. C. do Steenhuizen, de huisjuffrouw van den vermoorde, heeft de St. Gerardus Majellastichtiog te Bussum verlaten. Nleelasnvosr, De „Nieuw-Amsterdam", heeft 183,000 ba len meel te Rotterdam aangebracht. Gevaarlijk zuur voor limonades. Het is den Centralen Gezondheidsraad, die reeds eerder hoeft gewezen op het gevaar voor de gezondheid, dat gelegen is in het gebruik van limonades, bjj de bereiding waarvan in plaats van citroen- en wijnsteenzuur, andere, s c h a d e 1 ij k e, zuren zjjn gebezigd, gebleken, dat door een handelaar te Leiden wordt voort gegaan met het in den handel brengen van oxwlzuur (zuringzuur), met het kennelijk doel, dat dit zuur bjj do bereiding van voedings- of genotmiddelen de plaats van citroenzuur zal internen. De Centrale Gezondheidsraad acht zich ver plicht ten ernstigste tegen het gebruik van oxaalzuur (zuringzuur) voor die be reiding te waarschuwen, aangezien het een bepaald vergift voor het menscheljjk lichaam is. Het convooi. Thans is verschenen het aangekoadigde wit boek bevattende de briefwisseling ia zake het uitzenien van het convooi naar Nederlandsch- Indië. Nieuw is daarin de mededeeling omtrent het laatste terugroepen van het convooi, nadat do schepen reeds buitengaats waren. Toen der regeering bleek, dat, wanneer do Dultsche kleurstoffen aan boord bhven, het convooi door Britsche strijdkrachten zou wor den gihinderd, met het onvermgdeljjk gevolg, dat de convooicommandant gewapend verzet zou moeten bieden, b-sloot zjj, eerst na lossing dier stoffen het convooi te laten vertrekken. Toen zulks geschied was en bevel tot ver trek den 3 Juni gegeven was, gaf de Britsche gezant te kennen, dat zjjn regeering de tevoren gemaakte ernstige bezwaren bleef handhaven, zoowel tegen eea passagier van de „Noordam” dien zij verdacht van propagandist in Duit schen dienst te zijn, als tegen zekere radiote- legrafiiche toestellen, geladen aan boord van de „Tabanan”, waarvan vermoed werd, dat zij gedeeltelijk van Duitschen oorsprong wa’on. Den gezant is toen geantwoord, dat de regoe- riog er niet toe kon overgaan, den bedoelden passagier, een Nederlandsch-lndisch ambtenaar, voor wien zjj instond, het schip te doen ver laten en dat, wat de draadlooze toestellen be treft, deze gedeeltelijk van Nedarlandsch en gedeeltelijk van Duitsch maaksel waren en be stimd voor den dienst van leger cn vloot in Nederlandsch-Indië Aangezien ook, zoolang op deze punten geen overeenstemming was bereikt, moeilijkheden op zee niet uitgesloten waren, werd aan het con vooi bevel gegeven te wachten. Toen op 4 Juni de Britsche regeering haar laatste bezwaren introk, werd het convooi, waarvan de uitreiskosten f 3,129,000 bedroegen, gelast, de reis te aanvaarden. De Duiteehe kolen. Ia verband met do Spaansche ziekte ia het gebied der Duitsche kolenindustrie ondervindt de trevoer der voor ons land bestemde 7000 ton steenkolen of aflevering der toegezegde 50,000 ton vertraging, zoodat de aanvoer per dag belatgrjjk minder zal zjjn dan aanvanke lijk is overeengekomen. avond hare jaarvergadering in de bovenzaal van het café „Gouden Leeuw”. In zijnopeningswoord sprak de voorz., de heer M. R. Poulus zijn teleurstelling over de slechte opkomst uit. De notulen worden onveranderd goedgekeurd. Uit het jaarverslag van den secretari», den heer Boegenga bleek, dat de feestelijkheden op 31 Aug. 1917 goed geslaagd waren en dat* een 43-tal nieuwe leden tot de„vereeniging zjjn toegetreden. Hjt ledental is nu 305. De rekening over 1917 sloot met een dselig saldo van f28.47. De heeren Tolsma on van Winden werden aangewezen voor het nazien van de rekening en verantwoording over 1918. De heer Minkema werd weder als bestuurs lid herkozen. Daarna kwamen aan do orde de besprekingen voor de viering van 31 Augustus. Met het >og op de tijdsomstandigheden en de groote chaarscbte aan alles, stelde het bestuur voor lit jaar geen feest te vieren. De vergadering ging met dit voorstel mee. Daarna sluiting door den voorzitter. ConcsrtIKint-Gaillard. ’t Is geen algemeen bekesd instrument, do Viola d’amore, en uit dien hoofde alleen had men zeer zeker een talrjjker publiek mogen verwachten. ’t Zil niet overbodig zijn, de plaats van dit Alt Cello. Bas. Hieruit bljjkt, dat de viola d’amore een Alt mstrumi nt is haro plaats in hot strjjkgede Ite is analoog met die van de hobo in het hout gedeelte. Door het lyrisch timbre der Alten, heeft men allerlei variatiëa van dit speeltuig bedacht, om het diep-sonore-lyrisch timbre, tóg mèèr fluweelachtig van klankkleur te maken. Zoo ontstonden: Viola bastarda, waar, evenals bjj. de Viola d’amore, resonans-snaren werden aangebracht (17e eeuw). Deze snaren worden niet gebruikt, doch dienen alleen ter versterking door mee- kliaken er ontstaat hierdoor tevens een lichte vrbreering, waardoor het geluid warmer wordt en van hooger lyrisch karakter (Pilitorius „Syn tagma musicum”De orgaaografia 1619). Omdat deze Altviool geen specifieke functie beeft, doch over alle stemmingen werkt,‘kreeg zjj de naam van Bastaard alt. Viola de gamba, kniealt, waaruit later cello is ontstaan. Haar plaats in het orchest is dezelfde lie welke thans de cello inneemt. Van deze altviool zjjn oorspronkelijk 5 ver- rchillonde grootten geconstrueerd, een bewjjs, Jat men zocht naar een instrument, dat aan ie verwachtingen nog moest voldoen. Viola d’ amore een altviool van hoog lyrisch timbre. Dit instrument dat 7 snaren heeft en 7 ge- jjk gestemde resonang-snaren, staat in het D accoord, waardoor hetzich als solo-instrument niet voor een geheel concert leent. Men blgft in tè gelijke klankkleur, die als jen tjjdelijke beschrijving der stemming ons ten zeerste pakt, voor langeren tjjd iets ver velend wordt. Laat ze en dit is ook het doel van Buch geweest laat ze in een orchest een stam- ming vertolken,^die plots optredend alleen door haè,r geuit kan worden daa en daa in het b^zonder spreekt ze tot ons en roert onsdatïr gld. bij levens- TDD gld. ingeval van over- |EA gld. bij verlies van lange invaliditeit. AvU lijden binnen 30 d. luv één hand, voet oi oog. met in den Abonnement: par jaar f2. fr. p. post f2.50. Losse Nos. 5 ct. Advertentlèn 1 5 reg. f 0 35 verder per regel 6 cent. Bij Abon nement belangrijke korting De advertentie-prijzen zijn tijdelijk ver hoogd met een oorlogstoeslag van 20% gld. bij verlies EA gld. bij verlies van JE lv van een duim. vV een wijsvinger. is zij op hare plaats, dan komt ze tot het volste recht. Pratorius zegt, dat dit instrument van En gelsche oorsprong ishij zal echter bedoeld hebben, dat dit instrument een afstammeling is door de Engelschen bewerkstelligd van de oude Crouth (Gamba-alt) welke reeds in de 6a eeuw door Keltische bardzangers (reizende liedjeszangers) ter begeleiding hunner sterk- gekleurde en fantastische verhalen, gebruikt werd. Zjj brachten ook in Friesland de eer ste muziek. Ook do componisten natuurlgk gambieten zjjn niet algemeen bekend, Fr. Xaver Hammer was cellist, violist en uitmuntend executant. (1719 1785). Z’n ge boorteplaats was Oettingen. Roland Marais komt uit een bisten familie. Zjjn vader Marin Marais, ge boren in 1656 te Parjjs, was solo gambisthjj schreef behalve voor do gamba, ook een 4-tal opera’s. Roland daarentegen was meer solist en paedagoogschreef echter behalve een paar cantiten-voordrdchten voor de gamba. Hij overleed in 1735. Oor Kint is voor oys geen onbekende hjj behoort tot het Hollandsch strijkkwartet. Hjj kent de viola d’ amore, met haar dub- belgrepm en cantus-firmus-harpcggio’sz’n instrument echter is te nieuw, van daar dat do klank, ofschoon dirp, toch niet de warme klank bezit van een oude Gamba daarbij wordt de klank door de si’uitie op het orgel gedekt. Als componist, levert hjj zeer verdienstelijk werk; z’n suite in oude stjjl mag er zjjn! hierin blgft hjj streng in „oude stijl pittig en door modulatie-contrasten frisch. De heer Gaillard ievert werk, zooals wij van hem immer verwachten hij is van top tot teen musicaal; z’n soloaumm'rs (wanneer krijgen we eens wat meer te hooren?) cn z’n accompagnement kenmrrken tevens den orga nist, die zjjn instrument in de macht heeft. ’t Andante van Mozart, was klein maar rein, mat mooie orchestratie en gevoelvol van uit voering. Wjj verwachten van en verzoeken den heer mier te laten genieten van zjjn L. A. D. >t fen De mme dels! fen k in üten ztyk. :erje, ar ut leren ouwe mar. ;ucht st de anele

Kranten in de gemeente Sudwest-Fryslan (Bolswards Nieuwsblad, Sneeker Nieuwsblad en Friso)

Sneeker Nieuwsblad nl | 1918 | | pagina 1