en Voor een kleintje Koffie, Westerhof’s Preanger per ons 23 cents. p.'i! ponds pakje 5Ï'!2 ct. A.J.P's Eierpudding ONZE RECLAME-PRIJZEN zijn alleen geldende gedurende de J. ZIJLSTRA Hzn. TARWEBLOEM „KRISTAL” is iniver, blank en voordeelig in het gebruik. Laat Lmtó üOsdrisóteót mfc <3®@e I VROOM DREESMANN. L kooptutochzekeraltijd KOOPMANS’ Officieel Orgaan der Gemeente Sneek. Brandenburgh, Boschma Co - v Brieven aan de Redactie. Zaterdag 5 aart 1921 Ho. 45 37e Jaargang BKLAMBKOLOM. Grootzand. ur. iel. net N ieu wstijdingen. 'g ,n R- ;en ek. 11. ct. f 800 700 oe- Ook uitgewogen 0e Paaschpudding bij uitnemendheid. tan de 26 85 Versuhgnt DINSDAGS ea VRIJDAGSAVONDS Uitgevers Zie adv. in dit blad. Zie onze Etalages. INFLUENZA EN DE GEVOLGEN. EEN ROL BESCHUIT VAN 21 CENT. ^Ijsmbekt] h.1. BARER, Vraagt cM fabrikaat in de fabriaksverpakki nö van >2,1 Abonnement: per jaar f 2.50 fr p. poet f3.Losse Nos. 5 ct. Advertentlën 10 ct. p. regel. Inge zonden Mededeelingen dobbel tarief, bg Abonnement belangrijke korting Kleine Adv. kunnen ingezonden wor den op den dag der uitgifte, tot 10 uur voor zaxhie erubbojthehmA. QueraL-uerferygboflj’ i 50 ct. pakki ngvan ,x en 2/aKG XTmKELFABRIEK I i aan- 0 Volgens voorwaarden overeengekomen met de Hoiiandsoh* Algemeen* Ver**- IHIIA -Mank t* Sohiediem ziin onse Abonné’a versekerd tegen ongelukken voor *vVV k*Hng*-Bnnh Schiedam zijn onse Abonné’a versekerd tegen ongelukken voor van met Bi B 9 Wordt vervolgd. Gegroet L. C. l rijfl- Goed drukwerk en de wetenschappelijke bedrijfsleiding. 'f in- echt- Obe hof te des daar het n de- jwel n te neld iren, nnis ves ting, die :den non- :md, ;ster 280 30 BOTERMELANGES BESCHUIT gld. bij levens lange Invaliditeit. iog DRUKKERS WIJSHEID. X. gld. bij verlies van een wijsvinger. 11 ij ner .em- :ente van Sxkck Telefoon No. 150. 0.871 500 0.65 0.63 jgere igera prgs- er. NIEUWE SNEEZER COURANT annex SNEEKER COURART en WYMBRITSERADEEL - SERIEWEEK Nadien kunnen wij deze niet blijven handhaven. Yge Galama woonde met zijn zuster Ida. Naar deze stins is de Galamadammen ge- j noemd, toentertijde slechts een zet waarover barten, gelegen in het nauwe gedeelte tusschen de Fluessen (het gedeelte hier heet de Kuilart) en de Morra. Verder vermeld ik: Ipema te Koudum; de Hop- perus-stins te Hemelum; de Galama-stins (Hart man) te Oudega (H. O. en N.W.) en de stinsen van Jochem- en Piecko2)- Wyckel bij Wyckel. Vooral ook moet vermeld worden de Lyclama- (thans Rinia-) stins te Oudemirdum. De grootste onruststokers waren wel Ygo en Hartman Galama; Ygo was van deze twee weer de brutaalste. Door zijn slechte daden kreeg hij de naam van „Waldswiin” (het wilde zwijn). Te genover hem stonden: Dr. Nanno van het Hospi taal; broeder Rudolphi1) van het klooster; Abel Wanneer de Amerikaansche zakenman goed drukwerk gebruikt men kan de collectie waar over wij in ons vorig artikeltje schreven nog altijd bij ons bezichtigen dan is dit toch meer dan een gril. Vergeten dient toch niet dat dergelijke Amerikaansche zaken op wetenschap pelijke wijze geleid worden, hetgeen o. m. betee- kent dat er geen halve cent onnut wordt uitgegeven. Het drukwerk, dat die zaken gebruiken is echter gij kunt U er bij ons van overtuigen niet op een koopje ge maakt, integendeel het is goed werk, waarvoor behoorlijk is betaald. Misschien denkt gij wijzer te kunnen zijn dan de Amerikanen, en een goede zaak te kunnen beheeren met slecht drukwerk. Voor dat soort wijsheid is er een aardig Engelsch spreekwoord. Men zou U daar noemen: „penny wise and pound fooi.” We zullen maar zeggen dat dit in dit geval in goed Nederlandsch beteekent dat gij geen spiering durft uitgooien om een kabel jauw te vangen. En is dit wel de goede wijsheid voor den zakenman, die vooruit wil? BRANDENBURGH, BOSCHMA Co. Boek- en Steendrukkers, Kleinzand, Sneek. Tel. 111 en 150. zat hij bij haar bed; schudde tusschenbeide het hoofd. Riek, fluisterde hij, Riek!... en streek de den. Postkantoor Sneek. Lijst van onbestelbare brieven en briefkaarten, van welke de afzenders onbekend zijn, terug ont vangen in de 2e helft der maand Februari 1921. Brieven. Binnenland: J. en A. A. de Boer, ’s Gravenhage; J. Pool, Dragten. Briefkaarten Binnen la nd: Mej. Stel- lingwerff Lisse, Leeuwarden; H. van der Zee Jr., Dordrecht; 1 zonder adres. Briefkaarten. Buitenland: Mevr. G. Simonsen, Altona Elbe. Te Zwolle slaagde voor de acte nuttige handwerken mej. F. v. d. Velde, alhier. Kindermoord. Na verhoor is Dinsdag door den rechter van instructie te Heerenveen in preventieve hechtenis gesteld R. B. uit Oudehorne, verdacht van dood slag op een kind, waarvan zijn vrouw kort te voren was bevallen. Hij moet het kind gewurgd hebben. Het lijkje is door de justitie in beslag genomen om geschouwd te worden. Oldephaert was oorspronkelijk: Offert of odevaart. Hier hebben wij dus weer een fou tieve volksuitspraak-verbastering. 2) Door slechte overschrijving van Pyco, is verwarring ontstaan met Fyco. De schrijver van Rixtel’s Kronyk. Doodslag. De rechtbank te Assen veroordeelde een jon geman te Barger Compascuum wegens mishan deling, den dood tengevolge hebbende van zijn gevan- t een proeftijd van drie jaar. Het O. M. had ontslag van rechtsvervolging geëischt. Koning Nikolaas van Montenegro, f Koning Nikolaas van Montenegro is te Antibes (Frankrijk) overleden. Hij is 79 jaar oud gewor- t. t. HAECXMA Velen hebben tot hun schade ondervonden, dat de gevolgen van influenza en griep soms erger dan de kwaal zelf zijn. Een van de gevolgen is achteruitgang van de nieren, en dit kan maanden van pijn en ellende met zich brengen. Bij kou en koorts toch worden de teere nierorganen overspannen door hun pogen om de ongewone hoeveelheid onzuivere stoffen uit het bloed te filtreeren. Zorg voor de nieren bij deze inspanning zou uitputting voor komen, doch hoe zelden wordt die zorg besteed. En deze verwaarloozing leidt tot ontsteking van de nieren en blaas, urinekwalen, onzuiver bloed, niergruis, nierwaterzucht, rheumatiek, steen, rug- J '!“"gheid enz. Rugpijn Nieren Pillen baten tegen Volgende week geven wij aan ieder kooper van EEN POND BOTERMELANGE GRATIS TER KEHNISM AKINGi 30—35—40—47J/2 ot. per pond. 21 ct. per rol. en boer Lieuwes van de Rijser Uithof. Ik noem deze namen zonder te kort te willen doen aan den Abt Aygo van het klooster te Hemelum, die echter te veel takt- i loos autocraat en niet krachtig genoeg was om ;Ygo te bestrijden en ten onder te brengen. van gewicht- L bij de hand, zuigkracht. i kind te hanteeren. raag on» een gratis demonstratie. V pijn, duizeligheid enz. 9 Foster’s Rugpijn Nieren Pillen baten tegen I deze nierverschijnselen. Wees niet moedeloos d door vroegere verwaarloozing; hoewel vroegere I behandeling het best is, kan verdere ernstige S ontwikkeling voorkomen worden. Dit speciaal 3 geneesmiddel voor de nieren behaalde zelfs bij gevorderde en ernstige nier- en blaaskwalen suc- ces. Duizenden dankbare mannen en vrouwen f hier in het land danken hun goede gezondheid aan tijdige behandeling met Foster's Rugpijn Nieren Pillen. De handteekening van James Foster op de verpakking waarborgt de echtheid. Foster’s Rug pijn Nieren Pillen zijn te Sneek verkrijgbaar bij de firma’s Joh. W. Meijer ei» B. Meindersma a f 1.75 per dws. Het verhaal van oom Evert. (1) 1. ’t Was in een der laatste jaren van de 15e eeuw. Onstuimig was het weer op dien donkeren voorjaarsavond, toen een ruiter door het bosch van Oudemirdum naar Rijs reed. De regen pin kelde op de nauwelijks ontplooide blaadjes der eikeboomen; de druppels vielen klikkend neer op den weg, hier en daar groote plassen vormend. Men kon evenwel nauwelijks van een weg spreken; het pad was veeleer een modderbrij, waarin de hoeven van het paard wegzakten. Tusschenbeiden stak 't paard z’n kop in de lucht, zette z’n ooren naar voren, alsof het iets anders wilde opvangen dan het eentonig gepinkel van regendruppels en het roezen van de wind door de boomen. Op den ruiter had dit eentonig geluid zeker een bijzondere uitwerking; het leek, alsof hij geheel buiten de wereld was, alsof hij peinsde en peinsdeEn om hen heen was het als speelden en stoeiden en zongen en weenden de geesten van het woud. Zou de zwarte dit bemerken, dat hij telkens de kop in de lucht stak? Zeker moest het dier met de weg goed vertrouwd zijn; althans de ruiter hield het hoofd voorover gebogen, den teugel slap. Al was er door de duisternis weinig van hem te zien, voor een scherp opmerker was de witte pluim op z’n hoed een aanduiding, dat hij niet van gpwone komaf was. Is hij dan zoo zeer in z’n gedachten verdiept, dat hij heel niet ziet de roode weerschijn, die bij de lucht opkrimpt en waartegen de boomen zich scherp en zwart afteekenen? Bemerkte hij niet de onrust van z’n trouwe klepper? Dan schudt de „zwarte” wederom z’n kop en thans wel zóó heftig, alsof hij z’n baas uit z’n mijmering wil rukken, waarin hij wellicht ge komen is door het eentonig geklikklak van de regen. Het dier heeft blijkbaar z’n doel bereikt, want de jonge man komt met ’n heftige beweging terug tot de werkelijkheid. Verschrikt ziet hij naar de roode gloed. Brand, mompelt hij bij zich zelf, brand; ook niet ver weg; naar de afstand en richting te oor- deelen kan het op Rijs zijn. Dan ineens zet hij het dier sterk aan; met vaart gaat het over het gevaarlijke modderpad, in de richting van des kloosters Uithof. Toen hij de hoek omreed, waar de weg verder recht op Rijs aanloopt, werd z’n vermoeden be vestigd; hij zag de vlammen hoogop uit de Rijser Uithof laaien; hij hoorde het geschreeuw van mannen, die streden tegen de macht van het vuur; hij zag de vonkenregen die opsteeg, ont staan door het neervallen van brandende balken. Even voor het huis hield hij z’n paard in, steeg af en riep tegen een der mannen, hem de teugels toewerpend: Hier pak aan! breng het dier in de stal van het logement! Men twijfelde geen oogenblik om hem te ge- hooorzamen; wie zou hem niet kennen, Abel Ly- clama, de stamhouder der Lyclama-State?! Hard liep hij op het brandende huis toe, waar een rij mannen het blusschingswerk hadden ter hand genomen; maar wat baatte het enkele em mers water in die vuurzee! Zijn de menschen er uit? vroeg Abel den mannen. We gelooven het wel, was ’t antwoord, boer Lieuwe en vrouw waren niet thuis en het meisje ja dat weten we niet. Weten we niet? schreeuwde Abel hun toe, weten we niet?! Zonder zich verder te bedenken vloog hij het huis in, door de vlammenzee; hij storte zich in den verzengenden gloed, op gevaar af om te komen bij de instorting, welke nabij leek. En de mannenzij stonden verstomd, zij j vergaten om de emmers water, die van hand tot j hand gingen in de vlammen te werpen. Daar stort het dak in, riep men; en ’t was I zoo; een fontein van vonken vloog hoog de lucht Tot zoover oom Evert in z’n eerste gedeelte van dit onderwerp. Hij schrijft daarna: De groote gebeurtenissen, de strijd tus schen Ygo Galama en het klooster te Hemelum, leken mij het beste toe verhandeld te worden in den vorm van een verhaal, omdat behalve de personen, die in de gewone historie genoemd worden anderen méde sterk hebben bijgedra gen tot het onschadelijk maken van het „Wald swiin” en zijne helpers, die vele jaren lang de geheele Zuidwesthoek onveilig maakten. Hij, die wellicht het grootste aandeel in deze zaak heeft gehad is Abel, de stamhouder van Ly- c 1 a m a-s t a t e. IC gld. bij verlies •9 van een vinger VIL ARNHEM, begin Maart 1921. Historische gebeurtenissen in- en oud heidkundige aanteekeningen over de Zuid westhoek omtrent het jaar 1500. Oom Evert zal ik maar laten vertellen, die kan I het beter dan ik. Hij begint: Ik behoef de beteekenis van namen in de Zuidwest-hoek maar aan te geven om al dadelijk een gedachte te krijgen over de aard van den grondgesteldheid. Het gaat hier het meest om woorden: Oaast, Wolde en Hum. Waar nu „Gaast” beteekent: het diluvium I (zand) aan de oppervlakte, bemerken wij direct, dat Gaasterland eene grondgesteldheid vertoont, i waar over een groote uitgestrektheid, zóó groot dat ze op het woord „land” aanspraak kan ma ken, het diluvium aan de oppervlakte ligt. En waar ’t zandgedeelte aan de oppervlakte slechts klein is, daar krijgt het punt een speciale naam in vereeniging met „Gaast”. Zoo kan ik wijzen op Tjerkgaast, dat vroeger Tzergaast of Tergaast heette, hetgeen niets an ders beteekent dan: „gelegen op de Gaast”, evenals Terhorne beteekent: „gelegen op de hoek”. Vervolgens, om het nader aan te duiden, moet ik spreken van „Kleine Gaast” bij Sloten; hier geeft de naam de beteekenis voldoende aan. Zelfs daar, waar de Gaast in een meer ligt, wordt de naam hieraan ontleend, zooals we zien bij „Gaastmeer”. Het dorp is hier genoemd naar de Meer (de Gaastmeer). Eigenaardig is wel de naam Zandgaast; ’n pleonasme; „Gaast” wijst immers altijd op zand! Wanneer wij het woord Wolde” beschouwen, dan moeten wij de groote wouden van Gaaster land als uitgangspunt nemen. Woudsend is daar van het einde (het einde van het woud). Oost- woud, op de N.-Oostkop der Heeger Meer, is het Oostelijk deel der bosschen, die zich nog verder uitstrekten over Lippenwoude om met een smalle strook laag-hout over te gaan in de wou den van St. Nicolaasga en Huisterheide. Kolderwolde, eertijds Koldewolde geheeten, beteekent derhalve: het Koude gedeelte van het bosch; terwijl de naam Noordwolde in de aanduiding der grietenij „Hemelumer Olde phaert*) en Noordwolde” het noordelijk deel der Gaasterlandsche wouden aanduidt. Er blijft dus nog over, de beteekenis van de met „Hum” samengestelde namen te verklaren. „Hum” heeft hier de beteekenis van „een hoo- ge gaast” (zie een eetder schrijven, H.) Koudum, dat vroegte: genoemd wierd Cold- hum, beteekent: de Koude hoogte. Hemelum, in vroegere tijden Chimalhum, wil zeggen „de hemelsche hoogte”. Stavoren, eertijds Stavorhum en Stavohum, door samentrekking vervormd tot Stahum, dat door volksuitspraak veranderd is in Starum, ter wijl deze stad ook is aangeduid geworden als Stavrum (Staurum), is de hoogte gewijd aan Stavo, een God voor het volk van Friso. Molkwerum komt van Molk-wier-hum, de gaast, waarop een wier of grasvlakte gelegen was. Dit is mij echter door anderen bestreden, om dat ik niet wist, hoe de naam „Molk” hierbij komt. Maar o, ik durf dan haast ook niet ver tellen, wat zij er wel van gemaakt hebben; ik hoop niet dat de inwoners van Molkwerum m ij het kwalijk zullen nemen als ik het toch doe; immers zij zijn er toch niet voor verantwoorde lijk, evenmin als ik. Welnu danmen heeft wel eens beweerd, dat de naam van dit dorp ontstaan zou zijn uit „Molke-werom” als zouden de boeren daar zulke slechte melk geleverd hebben, dat zij ze terug kregen, omdat niemand deze melk wilde gebrui ken. Ik wil hieraan direct toevoegen, dat ik dit niet voor mijne rekening neem. De naam Workum, dat in oude geschriften als Woudrichum, Wolderkum en Woldhum wordt genoemd, geeft aan, dat de hoogte hier begroeid is geweest met bosch. Om nog even terug te komen op het verschil in beteekenis van „hum” in de kleistreken en op de zandgronden, doet men volgens mij het beste het onderscheid als volgt vast te stellen. „Hum” in de kleistreken, waar zoutgrondwater aanwezig is, heeft de beteekenis van terp, terwijl het in de zandstreken, waar zoet grondwater bestaat, moet worden opgevat als een groote „gaast”. Wat nu betreft de oudheidkunde en de historie, om deze maar in één adem te noemen, behoef ik slechts enkele hoofdzaken te vermelden, om aan te geven hoe belangrijk hier het terrein is. Allereerst moeten wij dan wijzen op het St. Udolphus Klooster, in 1495 van Stavoren naar Hemelum overgebracht, om tegelijkertijd te noe men het Hospitaal var dit klooster (thans Kip- penburg) en Uithof (boerderij) „Rijs”. De namen der stinsen in deze streek verklaren de twiste- rijen, die door de bewoners werden verwekt. Heb ik te veel gezegd als ik noem de steenen huizeen:, Galama te Koudum, waar ^toentertijde jn. njeuwe v]amnien stegen op, vernietigend alles wat voor hen te bereiken was. Verloren!... verloren! zeiden de mannen; jammer, ’t was zoo’n flinke kerel. Maar op hetzelfde oogenblik stond Abel in de brandende deur; een meisje hing slap in z’n armen. fdet z’n kostbare last liep hij haastig op de herberg toe, die tegenover de Uithof gelegen was. Met behulp van Met behulp van kasteleinske, had hij het stiefvader, tot twee jaar voorwaardelijke meisje op een bed gelegd, en beval dat men genisstraf met dadelijk Dr. Nanno van 't Hospitaal zou roepen.’ q m j En terwijl hij op den medicijnmeester wachtte, verwarde haren uit hare oogen en van haar voorhoofd af. Het meisje echter had het bewustzijn verloren. Toen de vrouw kwam met water, maakte hij hare slapen nat, hare polsen, haar voorhoofd en besprenkelde haar gelaat Terwijl Abel alle moeite doet om Riek te hel pen, kunnen wij dezen tijd gebruiken om beide wat nauwkeuriger op te nemen. Abel was een flinke knappe jongen van om en bij 22 jaar, vlug gebouwd, met lijnen van wils kracht in z’n iets hoekig gelaat. Zij, die daar als voor dood lag, moet men jon ger schatten, niettegenstaande de pijnlijke trek, die om haar mond lag; haar haar was blond; maar verder was er niet veel op te merken, want de oogen bleven gesloten en haar gezicht was bevuild door de walm der vlammen. En weer bevochtigde Abel hare polsen, haar slapen en haar voorhoofd. Dat d i t moest gebeuren, mompelde hij bij zichzelf in vrees dat zij het leven er niet zou afbrengen. Riek liefste! Riek! fluisterde hij weer. Even opende zij de oogen; ’n pijnlijk lachje speelde om hare mond, toen zij hém zag, Abel. Het was als werd zij rustiger; ’t pijnlijke ge laat ontspande zich, alsof zij begreep de zorg die hij had voor haar. Zij leeft, o, zij leeft! Toen ging de deur open en een forsche groote man stond op den drempel, 't Was Dr. Nanno. Weinig spraken de mannen; Dr. Nanno behan delde het meisje dat weer tot bewustzijn kwam; traag openden zich de oogen, toen sloten ze zich weer. Waar zijn hare ouders? vroeg Nanno aan Abel. Abel wist het niet. Toen vertrok Dr. Nanno, terwijl hij beloofde spoedig terug te komen. Weer boog Abel zich over het meisje en weer opende zij hare oogen. Riek, zei hij, hoe is ’t nu? Ik weet het niet, ’t is alles zoo vreemd, zoo vreemd ben jij het wel? en toen vatte zij z’n hand. Ik had zoo’n nare droom; alles was vuur; ik meende het vuur van de hel te zien, waar men voorbij moet om in den Hemel te komen; ik kón het niet voorbij komen, viel er in! Hoe kan dat? ik ben toch goed en vroom? Weer sloot zij de oogen, al maar z’n hand vasthoudend; zóó viel ze in slaap. En Abel? elke zucht ving hij op; elke trek, ’t zij een flauw lachje, ’t zij iets pijnlijks, zag hij. Zoo bleef hij doodstil zitten, zonder zich te verroeren. Om hem heen hing een doodsche stilte, nu en dan verbroken door gedempte kreten van het lawaai bij de brand. Hoelang hij zoo bij Riek van Jan Lieuwe is gebleven, dat weet hij niet, wèl kende hij nadien elk trekje, dat op haar gelaat had ge speeld; hij wist bijkans hoeveel zuchten er uit hare borst waren opgeweld en als hij schilderen kon, jadan zou hij haar op het doek kunnen penseelen, Alsof hij dat al niet reeds kon!? ’t Was toch niet voor het eerst dat hij Riek zag; Riek, het mooiste meisje uit de Zuidwest hoek Toen kwamen boer Lieuwes en z’n vrouw; hij liet hun niet de gelegenheid hem hunne dank te betuigen, maar vertrok; hij zou morgen komen zien Morgen! JAAG UW STOF niet op, maar breng het uit Uw I huis en Gjj zult meet plezier I van een kamerbeurt beleven- Gebruik voortaan den LAMBERT t Electrische Stofzu'.gmachtne. Licht i Altyd A Groote VM) Door een VA gld. Ingeval vku over- IEA gld. bij verlies van 7^ verlies CA irvv lijden binnen 30 d. 19U eén hand, voet ol oog lu van een duim, vv

Kranten in de gemeente Sudwest-Fryslan (Bolswards Nieuwsblad, Sneeker Nieuwsblad en Friso)

Sneeker Nieuwsblad nl | 1921 | | pagina 1