Uitgave KIEZEBRM Co. o. 95 Eerste Blad Officieel Orgaan der Gemeente Sneek Haar Dochter Zaterdag 26 Aug. 1933 49e Jaargang Dit No. bestaat uit 3 bladen. FEUILLETON i NIEUWSTIJDINGEN. Regelprijs 9 cent. Abonnementen belangrijke korting Alle Advertentlën worden in beide bladen opgenomen. l V r ij d a g s te Hommerts, Jutrijp, Tirns, Goënga, Gauw, Sijbrandaburen, Offingawier, Terzool, Abbega, Oosthem, Deersum, Scharnegoutum, Roodhuis, Gaastmeer, Balk, Stavoren, Wyckel, Langweer, Bozum. Maastricht komen, om de granaten tot ontploffing te brengen. trein gesprongen is, pmidat deze op iet bewuste punt een snelheid van 60 h 70 K.M. heeft. Het ligt het meest voor de hand, dat de vrouw juist door deze snelheid haar evenwicht heeft ver loren. Ned. Spoorwegen. De opbrengst der Nederlandsche Spoorwegen is nog steeds achteruit gaand. Over Juli 1933 bedroeg deze f 10.905.600 tegen f 12.663.530 vorig jaar Juli. Sedert Januari 1933 bedroegen de opbrengsten f 69.3 millioen, tegen f 82 millioen vorig jaar. WAARSCHUWING. De Commissaris van Politie te Sneek herinnert er nogmaals aan, dat het krach tens artikel 8 van de Winkelsluitingswet 1930, S. 460, verbodenisom gedurende fcn tijd, dat de winkels voor het publiek ge sloten moeten zijn, loten, brochures, pamfletten e. d. te koop aan te bieden, te verkoopen, te venten op of aan voor het openbaar verkeer openstaande wegen. Speciaal de aandacht van besturen van liverse vereenigingen wordt hierop geves- ■igd. Dit verbod geldt niet voor lag- en weekbladen. SNEEK, den 25en Augustus 1933. De Commissaris van Politie, J. H. G. v. d. BERG. Ashworth gooide zijn cigarette weg en stond op. „Dus jij vindt, dat ik onbillijk ben?” vroeg hij lachend. „Je bent een straat arme meid, uit de goot opgeraapt als ’t ware, en ik heb jou gevoed en gekleed net als mijn eigen dochter. En jij vindt, dat ik onbillijk ben. Billijk of onbillijk, ik eisch dat je me gehoorzaamt. Jij zult je voortaan niet meer met diem man bemoeien.” HOOFDSTUK VIII. De goede fee. „Waarom mag ik me niet meer met me neer Vivian bemoeien?” vroeg Mary. „Ik vind hem heel sympathiek en ik weet niets slechts van hem. U denkt dadelijk van ieder een iets leelijks. En ik blijf wel vrienden met hem „Dat doe je niet!” snauwde haar voogd, woedend, dat hij werd tegengesproken. Ik doe ’t wel!” verklaarde Mary, ang- maar koppig. .shworth schudde haar als een razende heen en weer, tot ze dol was van duizelig- ligheid en buiten adem. Eindelijk duwde hij haar woest van zich af, verliet de kamer en deed de deur achter zich op slót. In de gang kwam hij van aangezicht tot aangezicht tegenover zijn zoon. „En,” vroeg de zoon onverschillig, „wat is er aan de hand?” „Ik heb Mary een flinke afstraffing ge geven,” antwoordde Ashworth. Zijn fletse oogen schoten nog vlammen, maar om zijn mond speelde een flauw lachje. „Ze durfde waarachtig thee te drinken met dien jongen kerel op den hoek. Eigenlijk verbaast het me niet want Miriam had haar buitenge sloten. Maar d’r moet een eind aan komen, ’t Is veel te gevaarlijk. Ze is te knap om kennis aan te knoopen met jonge men- schen.” „Ze houdt toch niet van hem, is ’t wel?” vroeg Ralph verschrikt. „Ik geloof het niet en ik denk evenmin, dat hij haar ’t hof gemaakt heeft. Maar in stig A: voogd had haar heelemaal uit haar even wicht gebracht en ze kon niet duidelijk meer denken. Terwijl ze daar zoo zat, verlegen en besluiteloos, voelde ze, dat de handen van Ralph van haar schouders afgleden en alle twee haar handen vatten. „Arm klein ding,” fluisterde hij medelijdend. Het was ’t eerste lieve naampje, dat ze in een paar jaar gehoord had en haar een zaam hartje ging uit naar den man, die haar zijn vriendschap en zijn hulp aanbood. „Je bent lief voor me,” fluisterde ze. „Ik zal je vertellen, wat ik gedaan heb en dan moet jij me je meening zeggen.” En zonder eenige terughouding vertelde ze hem van haar ruzie met Miriam, haar opzettelijk in den wind slaan van het verbod van haar voogd, het gezellige uurtje in gezelschap van John Vivian en den storm, die daarop gevolgd was. Ralph luisterde aandachtig, nog steeds achter haar stoel staande. Zijn gezicht, dat voor haar verborgen was, drukte vermaak uit, verwondering, voldoe ning en; ook een zekere geringschatting. „Wel, kindlief,” begon hij, toen zij zweeg, „als je ’t mij eerlijk vraagt, is ’t allemaal jouw schuld. Ik geef toe, dat vader te hard voor je geweest is, maar toch is ’t gevaarlijk wanneer meisjes van jouw leeftijd op hun eigen houtje vriendschap aanknoopen.” „Misschien heb je gelijk,” fluisterde ze met een hoogroode kleur, „maar Ralph, hij was zoo hartelijk en behulpzaam en hij had zulke mooie schilderijen in zijn kamer en we voelden ons net als oude bekenden en, behalve mijn uitgaan van gisteren avond met jou, heb ik in jaren niet zoo’n prettigen middag gehad. Ik kan hem wer kelijk niet zonder aan te spreken voorbij gaan als we elkaar soms weer eens ont moeten.” „Dat is best,” gaf hij toe, „maar ik zou toch niet te intiem met hem worden, hoewel ’t de schuld van Miriam is, dat je vanmid dag bij hem hebt thee gedronken, ’t Was een schande, dat ze je heeft opgesloten. Ik vader heen ging, wisselden de 1 zal eens met haar praten en zorgen, dat zoo nen een veelbeteekenenden blik. iets nooit meer gebeurt. En, Mary, ik zie heelemaal niet in, waarom we je vriend Vivian heet hij, is ’t niet niet eens met ons zouden meenemen om ergens te gaan eten. Ik zal jullie wel onder mijn hoede nemen.” Met een dankbaar lachje keek ze hem aan. „Je bent lief voor me,” fluisterde ze bevend, „ik wou, dat ik iets voor je doen kon om je te laten zien hoe dankbaar ik je ben.” „Dat kun je.” „Hoe dan?” vroeg ze gretig. Hij kwam dichterbij en ging op de leuning van haar stoel zitten. „Ga morgenavond eerst ergens met me dineeren en, daarna dansen.” „O, Ralph,” zei ze, „dolgraag. Maar „Maar „Maar mijn jurk is zoo afschuwelijk. Gis terenavond durfde ik me er al haast niet mee te vertoonen.” „Maak je daar maar geen zorgen over. Ik zal vader zeggen je een nieuwe jurk te geven.” Mary schudde het hoofd. „Dat kan ik niet aannemen,” klonk het met waardigheid. Ik kost hem toch al geld genoeg. Ze zag, dat de oogen van Ralph begonnen te schitteren. „Wel, leen dan een jurk van Miriam,” stelde hij voor. „Neen? Je bent een trotsch ding, is ’t niet? Maar dié oude jurk kan me ook niets schelen ik vond juist, dat je er lief uitzag.” „Als ’t jou niet kan schelen,” fluisterde ze gelukkig, „geef ik er ook niet om.” Hij klopte haar op den schouder en voe lend, dat ze plotseling ineen kromp, keek hij op en zag, dat zijn vader de kamer was binnen gekomen. „Ik moet weg,” fluisterde Mary, overeind komend. „Best,” antwoordde Ralph beschermend. „Ik ga met je mee.” En toen hij langs zijn vader heen ging, wisselden de beide man- Ongeluk met een schounmiel. De heer M,- de Bruin te Culembbirg deed Woensdag met zijn vrouw en kin- deren een uitstapje naar Rheniein. Een zij|ne(r kinderen, een meisje van vjier jaar, kreeg aldaar van een schommel een klap tegen het hoofd, waardoor het een hersenschudding opliep. Tenge volge daarvan is het Donderdagmorgen overleden. De NIEUWE SNEEKER COURANT is een abonnementsorgaan, verschijnt Dinsdags en Vrijdags. Abonnementsprijs in de stad f 2.50, naar buiten fr. per post f 3.60. De SNEEKER COURANT is een Advertentieblad en wordt gratis bezorgd bij allen die te Sneek geen abonné zijn op de Nieuwe Sneeker Courant en bovendien huis-aan-huis verspreid: Dinsdags te Woudsend, Heeg, Nijezijl, Folsgare, Nijland, Oppenhuizen, Uitwellingerga, Oudega (W.), IJsbrechtum, Wolsum, Harich, Hemelum, Bakhuizen, Nijemirdum, Sondel, Sloten, Tjerkgaast, Spannen burg, Poppingawier, Warns, Rauwerd Controle op de oplaag toegestaan. „dat ik je streng verboden had je op eeni- gerlei wijze meï „Ja.” „Waarom was je me dan ongehoorzaam?” Mary aarzelde en zooals meer het geval was, de angst voor haar voogd maakte haar roekeloos. „Ik geloof niet, dat het eerlijk ten opzichte van hem zou zijn om onbeleefd te wezen,” antwoordde ze aarzelend, „omdat hij heel goed geweest is voor Timson voor mijn kat bedoel ik. En bovendien was ik woe dend op Miriam. En ik wil u niet meer gehoorzamen, omdat omdat,” besloot ze X.na een oogenblik aarzelen, „ik vind, dat u 'nbillijk bent ten opzichte van mij.” Geslaagd voor het diploma coupeuse de dames Cobi Poiesz, Sneek; Truida Aukes en Agnes Rijnja, Woudsend. Kerknieuws. Ned. Herv. Kerk. Aangenomen naar Hille- gom door ds. J. R. E. C. Eerhard te Workum. Ds. G, Brink Rzn. Ds. G. Brink Rzn., Ned. Herv. predikant te Oosterlittens, heeft wegens ongesteldheid tegen half October eervol emeritaat aange vraagd. Ds. Brink was eerst predikant te Hornhuizen van 1892 tot 1895 en sinds 5 Mei van laatstgenoemd jaar staat hij te Oosterlittens. In Friesland is ds. Brink een zeer bekende persoonlijkheid. Zoo is hij o.m. lid van het hoofdbestuur van ’t Friesche Groene Kruis, lid van het bestuur van de Federatie van Ziekenhuisverplegingsvereenigingen in deze provincie. Onder groote belangstelling Vierde hij verleden jaar zijn 40-jarige ambtsbediening. Hij gaat zich vestigen te Meppel. De graanrechten en de pluimveehouderij. De Pluimveebode jneldt, dat behalve de steun welke deze week aan de voor den export bestemde kippeneieren van 55 K.G. de 1000 stuks en aan de eendeneieren werd verleend voor beide categorieën 30 cent per 100 stuks bedragende bovendien nog een steun wordt verleend van 37*/2 ct. de 100 stuks voor alle voor den export be stemde kippeneieren en van 25 cent voor de eendeneieren. Dit ter vergoeding van de in gestelde graanrechten. De redactie merkt verder op, dat bij de verschillende berekeningen, welke zij in ver band daarmede maakte, telkens weer scherp naar voren kwam, dat hoe beter het voer is samengesteld, hoe hooger dus de productie wordt, des te minder de graan rechten gaan drukken. Voorts, dat hoe scherper de improductieve hennen worden uitgezocht, hoe meer dit ook de financieele uitkomsten van het bedrijf ten goede komt, daar nu de „opvreters” het minst kunnen worden gebruikt. Door de graanrechten wordt de beteekenis van prima voedersa- menstellingen en van scherpe selectie dan (ook nog grooter. De. gewezen koningin van Spanje in D en Haag. Naar men mededeelt, heeft de ge wezen koningin van Spanje, Victoria Eugenia, van 16 dezer tot gisteren met haar dochter en schoonzoon, de herto gin en hertog de Lekera, in hotel Du vieux Doelen te ’s-Gravenhage gelo geerd. Van Den Haag uit hebben de hoojge gasten, die streng incognito reizen, ex cursies door heel Nederland' onderno men, waarover zijl zeer opgetogen wa ren. Ook over him verblijf in het be- kende Haagsche hotel waren zijl uiterst tevreden. In het zgn. gulden boek hebl- ben zij hun handteekeningen geplaatst. Onze scheepvaart op Rusland. Volgens de laatste beschikbare cijfers hebben de verschillende voor de Sov jet-Unie werkende economische organj' saties in de periode JanuariJu’i ’33 in totaal 577.835 ton Nederlandsche scheepsruimte bevracht tegen 92.639 ton in dezelfde periode yftn 1932 en 233.000 ton in het geheele jaar 1932. De be- vrachting geschiedde op 98 schepen waarbij .contracten werden gesloten met 11 Nederlandsche scheepvaartonderne- mingen. De muiterij, op de „Zeven Provinciën". Met de Dempo welke 30 Aug. uit Tandjong-Priok vertrekt repatrieert de kapitein-luitenant ter zee P. Eikenboom, die ten tijde van de muiterij comman dant van de Zeven Provinciën was, ten einde in Nederland voor het Haagsche Militair .Gerechtshof te verschijnen. Tijdens de behandeling van de mili taire zaken door dU Krijgsraad te Soc- rabaja zal worden gebruik gemaakt van de reeds door hem afgelegde verklarin gen. Bier voor de visschen. De visschen in de Rijnhaven te Rot terdam zijn sinds Mannclag uitermate vroplijk, vertelt de Tel. Zij hebben n.I. een groote bierjool gehad langs de kade Van de Holland-Amerika Lijn, waar vriéndelijke mannen niet minder dan 21.600 fleschjes bier in het water leeg gegooid hebben, omdat dit brouwsel na een vergeefsche reis haar de United States niet meer geschikt was voo<r Nederlandsche kelen. Zooi stond daar een half dozijn man nen ban den waterkant, met hun klom pen diep wegzakkend in een mengsel van schuim en capsules.. Met een han digheid, die een geroutineerd oberkell- ner hen niet zou verbeteren, ontdeed een van hen de fleschjes van de meta- alle geval wat niet is kan nog komen en ’t is en blijft gevaarlijk.” „Dat ben ik volkomen met u eens I” stem de Ralph toe, en zijn vader opmerkzaam aankijkend, liet hij er op volgen: „En u hebt zich, geloof ik, leelijk opgewbnden?” „Dat heb ik,” gaf Ashworth toe. „Dat kind heeft iets over zich, dat me gek maakt. Ze is doodsbenauwd voor me en toch durft ze me tegen te spreken. Maar nou is ’t jouw kans, jongen. Ga naar binnen en speel de rol van vertrooster.” Ralph grinnikte, ging naar de deur van de studeerkamer, draaide het slot om en kwam binnen. Mary zat in den stoel van Ashworth en liet haar kin op haar eene hand rusten. Toen de jongeman binnenkwam, keek ze op en hij bemerkte, dat hoewel ze spierwit zag en beefde, er nog geen tranen in haar oogen blonken. „Wat scheelt er aan, kind?” vroeg hij vriedelijk. „Waarom ben je opgesloten?” „Ik had ruzie met je vader,” antwoordde ze met effen, toonlooze stem. „Waarom?” Dit keer gaf ze hem geen antwoord. Ze liet haar hoofd tegen de rugleuning rusten en staarde strak in het vuur. „Mary, ik vind ’t heel zielig voor je. Kan ik niets voor je doen?” Hij kwam vlak bij haar staan en legde zijn hand op haar schouder. „Ik zou je graag willen helpen. We zijn toch immers vrienden, jij en ik.” Ze beet op haar lip en een oogenblik zag hij haar oogen schitteren van snel opko mende tranen. Toen, met geweld haar snik ken inhoudend, sprak ze tamelijk heesch. Ik weet niet of ik gelijk heb of niet, Ralph. Het leven is verbazend moeilijk, vind je ook niet?” „Daar heb je gelijk in, jongedame. Maar ik ben nog al eens overal geweest en heb veel ondervinding opgedaan, dus waarom laat je mij je niet helpen?” Ze zweeg weer en staarde opnieuw naar het vuur. De ruwe bejegening van haar len dopjes, twee anderen goten ze leeg en de rest vian het legertje pakten de fleschjes-zelf, die nog wel hun geld w'aard gijn, weer in de kisten. De arbetild. vlotte uitstekend en de mannen boden gul den weinigen kijkers opk een dronk. Doch die maakten van hun aanbod mlaar liever geen gebruik, zoodat uit sluitend de visschen bij' Kot ledigen van al deze fleschjes wèl gevaren zijn. Mochten hengelaars dezer dagen een visch Vangen, die ©enigszins, boven zijn theewater is, dan weten zijl nu dus, ^at daar de oorzaak yan was. Granaten onder de St Servaasibrug te Maastricht^ De laatste dagen voor haar herope ning heeft de St. Servtosbrugmin pf meer op heete kolen gestaan meldt de Limbi. Koerier. Men heeft daar n.l. drie granaten gevonden in een diepen kuil ten noor den yan de brug. Vermoedelijk zijn die granaten daar terecht gekomen, doordat gij met den stroom Van de Maas gijn meegekpmen uit het buiten land, toen nog over en weer geschoten werd. De gevonden granaten zijii: ©en gra naat yan 6 m.M.,, middellijn, een anti- tank-patropn yoor geweer en een anti" tank-granaat yan 3.7 m.M,. Die piude projectielen gijn erg ge vaarlijk, wat opk- wel als waarschuwing moge strekken vppr sommigen, die Vaak van' die droeve herinneringen aan een wreeiden t ijd in huis bewaren. Het kan voorkomen, dat zijl met pikrine-zuur of iets diergelijks- gevuld gijn, welke massa zich’ in den lopp van den tijd met het metaal yan den mantel, gaat verbinden. Het projectiel komt dan te bestaan uit bijzonder scfhpkgevoelige zouten. Zelfs dopr het dreunen alleen reeds, van zwaar yerkeer pf iets diergelijks, kun nen gij dan tot ontploffing geraken. De bij de brug gevonden granaten zijn ld por den geweermaker Koene naar de kazerne overgebracht. In verband met den ouderdom der voorwerpen heeft men om de bovengenoemde re denen niet tolt demonteermg. durven overgaan. Van de Hembrug zal iemand naar Ned. Tramweg-Mij. De geschatte ontvangsten van de maand Juli 1933 yan de N. T. Ml- heb ben bedragen: reizigers f39.440, baga ge en honden f1745, gjbederen f24.925, levende dieren, rijtuigen enz. f 2280, bui tengewone ontvangsten f6000, totaal f74.390. Totaal ontvangst van 1 Januari 1933 af f542.420.31 (v. j. f678.008.46). Ge middeld laantal kilometers jn exploitatie van 1 Januari tot en met 14 Februari 321 ,(v.j. 321), Van 15 Februari af 288, dus ontvangst per dagkilometer f8.68 (v. j. f9.92).) Vrouw uit den trein gevallen. Woensdagmorgen is even voorbij het station Middelstum een ernstig ongeluk gebeurd. Uit den trein, welke om 10.23 uit Groningen in de richting Delfzijl ver trekt, is een vrouw gevallen. Zij werd in bewusteloozen toestand ppgenomen en naar het Academisch Ziekenhuis te Groningen vervoerd. B ij' nader onderzoek is gebleken, dat de vrouw, die in Sauwerd in den trein was gestapt, zich bij Middelsitum gereed maakte dezen weer te verlaten. Deze trein stopt daar evenwel niet. Of zij desondanks heeft geprobeerd' er uit te springen of dat er een zuiver ongeluk in het spel is, kon npg niet worden Vastgesteld. H et zonderlinge van deze zaak is, dat passagiers, die zich jn het zelfde com partiment als de vrouw bevonden, niet aan de noodrem hebben getrokken, maar eerst bij aankomst in Stedum den stationschef aldaar hebben gewaar schuwd. Deze heeft zich onmiddellijk per fiets naar de plaats des pnheilsl be geven en vooir het transport der zwaair gewonde vrouw zorg gedragen. Het bleek te zijn de 22-jarige Wijlber- dina Bulthuis, echtgenoote van Geert Balk te Garnwerd. Bij informatie aan het station Ste dum bleek, dat de vrouw bij Middiel- stum tegen haar medereizigers, twee heeren, een uit Schiedam en een uit Rotterdam zei: „Kom, hier is Middel stum, hier moet ik er uit”. Zij is daarop naar het balcon gegaan. De indruk op het station was, dat zij niet zelf uit den door LILIAN M. ANDERSON. 8. Mary was haast ziek van zenuwachtig heid, maar ze probeerde het niet te laten merken. Als hij maar iets zei, dacht ze. Als hij maar boos werd, inplaats van met woe dende oogen haar te blijven aanstaren! Ze strekte de handen naar het vuur uit, maar omdat die zoo beefden, verstopte ze ze ach ter haar rug. Eindelijk sprak Ashworth. „Liet je je door dien man het hof maken?” vroeg hij verachtelijk, maar zijn oogen waren even doordringend als die van een valk. Verwonderd keek Mary hem aan. „Daar heeft hij geen seconde aan gedacht.” „Heusch niet? Waarom inviteerde hij je dan om mee te gaan theedrinken?’ „Omdat ik buitengesloten was en ik was geheel verkleumd.” „Je wist natuurlijk,” vervolgde Ashworth, :t dien man te bemoeien.” 4 I NIEUWE SNEEKER COURANT annex SNEEKER COURANT (76e Jaargang) ig vi

Kranten in de gemeente Sudwest-Fryslan (Bolswards Nieuwsblad, Sneeker Nieuwsblad en Friso)

Sneeker Nieuwsblad nl | 1933 | | pagina 1