'Uitgave: RIEZEBRINR Co. Rirste blad O Vier Oudejaarsavonden Voorwaarts, ld het nieuwe jaar 00 tegemoet s S 9 9 0 W W SU S3 s O 9 B e e a No. 26 Dinsdag 1 Januari 1935. 51e Jaar gang Een reisje naar vier werelóteden l oo rrro ccsa z Het begin un een nieuw jaar wordt doof alle volken der aarde gevitd met feestelijkhe den, die on een interessanten blik gunne\ op het cultuurle ven der vetchillende landen. Wij makenhieronder een reis naar vier roote steden, als ontvangst un het jaar 1935. i NIEUWE SNEEKER COURANT De oude Aarde draait Twaalf uur middernacht door R. L. VAN ENGELHARD. 1 Mevrouw Koran Yamano, «de be- Japan- roemste sche teekcnares, kunst, Nieuw- jaarswenschen te schrijven. OO =J“ altijd 1^ O*®" L1 n k ai Met groteske maskers tracht men de boose geesten van het oude jaar uit Ce slraU% der Chlneeeehe stad te verdrijven, De klok van de oude Segiura-kerk te Stockholm luidt sedert eeuwen het nieuwe jaar in. ot t-v i o CZ3 LONDEN. De Nieuwjaarsdag is in de EngelscMe hoofdstad geen feestdag, geen Zondag. Van daar reeds, dat de Oudejaarsnacht geen eigenlijk volksfeest kan worden. Men ont vangt veeleer het nieuwe jaar met waar digheid en plechtstatigheid. De machtig® klokken der kerken, die bijna den gehee- wier verwezenlijking wij zelf nauwelijks gelooven. En daarin ligt tevens de sleutel tot het geheim: achter den wil staat het vaste geloof aan het ware en echte, aan de eindelijke zegepraal van het goede, aan de ioekomst van ons vol';! De Nieuwjaarsdag is de dag der goede voornemens. Voornemens evenwel vergaan als rook bij een windvlaag. Laat ons zor gen, dat de voornemens, die wij thans het nieuwe jaar indragen, in onze harten vast groeien en ons de kracht geven, 1935 beter te maken dan 1934, 1935 te maken tot een recht gezegend jaar! IlieronCor: Iedere Amerikaan heeft het voorrecht, één maal per jaar den president der Vereen. Staten de hand te schudden, en duizenden maken, gelijk men ziet, daarvan gebruik bij het Nieuwjaarsbezoek aan het Witte Huis te Washington. On den Twee Jr.paruche landlieden begroeten W ’ouwe jaar op de grens hunner bezittingen met zandlooper en altijd-groenen bom»* volgens de zeden der vado^oa. „Die rimpel op haar voorhoofd was er het vorig jaar nog niet”, denkt de man, als hij even uit zijn krant opkijkt. „Aan zijn slapen is zijn haar al grijs ge worden”, denkt de vrouw en leest even niet verder In haar roman. Zwijgen ligt drukkend in de kamer. Het schijnsel van de staande lamp valt op een theetafel, waarop twee punchglazen, een karaf, een schaal met koeken keurig staan gerangschikt. Onaangeroerd. De oogen der vrouw laten de inéénge zonken gestalte in het schemerlicht tegen over haar niet los. „Wat ziet hij er moede uit geen wonder, den ganschen dag dat werken, die verantwoordelijkheid, en 's avonds de vergaderingen, en tenslotte de bittertafel. Maar hij zegt niets zou hij gelukkig zijn?” En ze wendt zich weer tot haar boek. „Wat voor leven leidt zij eigenlijk?” denkt de man en leest gedachteloos regel na regel, zonder den zin te vatten. „Huis- len avond opwekken tot de godsdienstoefe ningen, zijn met stroo en lappen omwik- keld, en luiden dof en somber het oude jaar ter ruste. Klokke twaalf vallen deze omhulsels en met frisch en helder geluid begroeten de klokken nu het nieuwe jaar. In de andere steden zijn het vooral de groote restaurants, die tot openbare, weel derige eh kostbare feestelijkheden noodi- gen. Naast een overdadig souper met de traditioneels gerechten bieden ze zeer veel verrassingen, naast wijn en champag ne, kleine uitvoeringen, cabarets, dansen en het optreden van bekende artiesten, om ten slotte gemeens<#appelijk, terwijl de gasten elkaar de hand geven, te zingen: Hallo, de oude aarde draait! Als het rumoer van den Oudejaarsnacht s verstorven, heeft 1934 afscheid genomes. Een nieuw jaar schenkt ons twaalf nisu- we maanden van nieuwe inspanning on nieuw geloof. Nu liggen ss nog voor ons, TOKIO. De Oudejaarsnacht in de groote Japan- sche stad vertoont weinig onderscheid met het beeld, dat door Westersche steden wordt geboden. Het Japan van heden legt er een al te groote voorkeur voor aan den dag, op de hoogte van den tijd te blijven. Voor de groote hotels rijden de elegante auto’s af en aan, waarin en waaruit de schoone Japansche vrouwen in modern toilet stappen, om na het officieele souper de komst van het nieuwe jaar af te wach ten. Maar verre van de Europeesch aan- dpende stadswijk vindt men in menig huis nog de Japansche dame, die in plechtig ceremonieel met zwarte lak en sierlijk penseel de traditioneele Nieuwjaarswen- schen schrijft en teekent. Er zijn te Tokio tal van scholen, waar jonge meisjes in deze overoude kunst worden onderwezen. Op het land worden nog met meer zorg en eerbied de oude gebruiken in stand ge houden. Wonderschoone symbolen spelen een belangrijke rol: landbewoners, wier be zit aan elkaar grenst, ontmoeten elkaar op de grens hunner landerijen, planten een boom, ter verzekering van de vruchtbaar heid in het komende jaar, laten den ouden zandlooper afloopen, en lezen de van oude tijden overgeleverde zegenspreuken, om dan langzaam en plechtig afscheid van el kaar te nemen. ’t iets En Als-ik eens een gramofoonplaat meebracht, mis schien dat ze dan weer lust kreeg...” „Als hij maar niet ziek wordt”, denkt de vrouw. „Ik zal hem voorstellen nu in den winter nog acht dagen verlof te nemen en naar Zwitserland te gaan. Alleen natuur lijk. Vroeger skide hij toch zoo graag, en als hij alleen is, kan hij eens echt uitrus ten. Jk zal dan intusschen het huis schoon maken, dan is alles vyeer opgekiia-pi als ulj thuiskomt, zonder dat hij er iets van heeft gemerkt.” „Misschien moest ik me eens een paar uur van ’t kantoor vrij maken en wat goe de kleeren met haar koopen. Ik moet haar ook eens zeggen, dat ze heel mooi is, nog altijd. En v^ór alles, mag ik me niet la ten ontmoedigen, als ze daar niet dadelijk op ingaat ze zal zich niet dadelijk in een andere situatie kunnen verplaatsen.” Een klok laat een slag hooren. De vrouw grijpt de karaf en vult de glazen. Ze houdt aarzelend haar man haar glas voor. „Frits?” „Emmy?” Een lichte blos vliegt over het voorhoofd van den man. Een punchglas valt om. „Maar Frits, mijn beste tafelkleed!" Een man rent de kamer uit en oea vrouw zit weenend in haar stoel, als de twaalfde klokslag nog natrilt door de groo te kamer. liet nieuwe jaar is begonnen. Het laatste uur‘van een jaar te veel te kort. houden, keuken, kransjes, verjaardagen in de familie dat is toch geen leven! Zou ze werkelijk geen behoefte hebben aan iets anders?” „Een van ons moest beginnen", denkt de vrouw, die al lang geen bladzijde meer heeft omgeslagen. „Maar het begin is zoo moeilijk. Men durft niet, natuurlijk niet. Jaren achtereen is het zoo gegaan. Een’ verbaasde blik, een koele terugwijzing men zou het niet dulden!” „Ik zou kunnen beginnen", denkt hij, „misschien zou het met kleinigheden al gaan. Ik zal voortaan werkelijk even op bellen, als ik van mijn kantoor ga, dat ze geen moeilijkheden heeft met het eten. Ik zou haar ook ’s een paar bloemen kunnen meebrengen, en den volgenden Zondag zal PARIJS. De eigenlijke Prrijzenaar waagt zich in den Oudejaarsnacht niet op de rumoerige straat, die toebehoort aan de artiesten, de jeugd en de vreemdelingen. Hij gaat niet naar de artiestencafé’s en de kroegen, maar naar de kerk. In dezen nacht moeten dikwijls twee godsdienstoefeningen na el kaar worden gehouden. Hoogstens neemt hij nog deel aan een der vele weldadig- heidsbijeenkomsten, die een kenmerk zijn van den Oudejaarsnacht: op de straathoe-^ ken worden uit reusachtige ketels armen en kinderen gespijzigd, speelgoed en koek worden uitgedeeld. Overigens heeft de Parijsche burger an dere zorgen. De Nieuwjaarsdag beteekent voor hem een geweldige inspanning: de eindeloos vele bezoeken. Hij mag van ge luk spreken, als hij getrouwd is. De vrij gezel moet, om zijn dankbaarheid te too- nen voor de vele uitnoodigingen in het af- geloopen jaar, aan alle families bloemen sturen, een vrij kostbare liefhebberij. Maar ook zonder die bloemen zijn de bezoeken een bezoeking. Intuschen zijn de straten gevuld met het lawaai van vuurpijlen en zevenklappers, overdekt met confetti en serpentines en vol met een golvende mensehenmenigte. wezenloos en onvervuld. En ieder van ons krijgt de kans en de taak, ze naar zijn beste inzleht en geweten ta gebruiken, met mretting van alle krachten te vullen met daden en werk, zoodat men, wanneer ook ÉQ eens naar hun einde zijn gespoed, I .net beschaamd moet vaststellen: hc-weel hebt ge verwacht, hoeveel hebt ge u voor genomen en hoeveel heb ge verzuimd, 'oordat gjs door w eigen schuld zwtk rijt eweest, als kracht van u werd vereischt. Het te aas, menechen, nu eenmaal t een gevwcate U höp«B es ai j aarsmorgen ontvangt, kan men zijn aanzien, crediet- waardigheid, maatschappe lijke positie afmeten. En terwijl het volk op de straten een groot verbroede ringsfeest viert, voor alle zekerheid zijn kerken en bi oscopen gesloten! klin ken in het negerkwartier de oeroude, plechtige liederen, die onder den Afrikaansehen hem^l ontstonden In uitgelatenheid zoekt men de zorgen en zonden van een voorbijgegaan jaar to ver geten. geeft aan jonge dames les in de wachten. Het was vooral de tijd, kort na den oorlog met zijn alles vernietigende da ling van alle krachten en waarden, die ons er steeds meer toe bracht, het heil als van buiten komend te verwachten en de handen ontmoedigd in den schoot te leg gen, wanneer het geluk ons niet als een gebraden hoen in den mond kwam vliegen. Slechts de eigen kracht echter, de on overwinnelijke energie, de vaste wil, voor waarts en opwaarts te gaan, kan ons hel pen te overwinnen. Het is deze wil, die de zoogenaamde „wonderen"-wenkt, die wij wel gaarne hopen en droomen, maar aan NEW-YORK. In de verschillende ilubs komen de bui- tenlandsche kolonies amen, om het slaan van middernacht aanhet eind van den Oudejaarsavond met pinch en gebak te vieren. Men doet ongtwijfeld verstandig, wanneer men op dezn avond wegblijft van de straten, die ovral zijn van een on- beschrijfefij':e drukte e lawaai. Wel wordt steeds beweerd, dat Oudejaarsavond van geen beteekenis ii in vergelijking tot den Kerstnacht. Maar jat heeft voorname lijk betrekking op de geschenken. Als volksfeest, dat op de apnue's en op Broad way zich afspeelt, ié e Oudejaarsnacht slechts te vergelijken net den Dinsdag van het carnaval. De groote zakc -gebowen aan de hoofd verkeersstraten, de yikenl.ra' kers met hun pyramiden van visters, stralen in een helder licht. Gelukig prijst hij zich, die daarboven zijn kntoorlokalen heeft e,y niet op aangewzen is, zich in de overvolle straten te .ten platdrukken. Maar ook zij, die dasboven uit de ven sters hangen, groeten,venken, zwaaien, lachen, en hebben een dicht te vervullen: weken tevoren verzamt men den inhoud van de papiermanden, n laat de loopjon gens al de envcloppei^n drukwerken in kleine stukjes jcheuii. Onophoudelijk daalt een papierregen leer op de menigte op straat. En het is got, beweren ingewij den, dat de jaarrekeninin in Amerika niet pas né. 1 Januari woicn verzonden. Op deze manier heeft men;!',hans de beschik king over een voldocncn voorraad paper. In de huisgezinnen prdt de avond ge woonlijk rustiger doorihracht. Do. meeste leden van het gezin zijdruk aan 't schrij ven van de traditionee gelukwenschen, waaraan men groote beekenis toekent en aan welker verzorgingde drukkers hun uiterste kune's bested^ Aan het aantal Nieuwjaarsv.enschen, <t m op Nieuw- ik haar voorstellen, samen naar haar moe der te gaan. Die paar ureq, zal ik de oude vrouw wel kunnen verdragen. Maar als ze dan weer zoo’n spottend gezicht zet ze is toch wel verschrikkelijk verbitterd!” „Morgen zal ik hem .vragen, meneer van Lenden mee te brengen aan ’t eten. Die zal toch wel niet zoo afschuwelijk zijn als ik ’t me verbeeld, en mijn man mag hem zoo graag lijden”, overlegt de vrouw. „En waar heb ik toch het kookboek van zijn moeder gelaten? Ik geloof, dat ’t in de keukenkast ligt. Ik zou toch wel ’s iets daaruit kunnen klaarmaken. Misschien heeft ze werkelijk beter gekookt dan ik. En als hij er nu een maal meer van houdt... Hij moet toch wer kelijk ook een nieuwe kamerjapon heb ben „Eigenlijk zou het genoeg zijn, als ik ééns in de week naar de club ging”, denkt de man. Eerlijk gezegd, is ’t daar toch ook zoo interessant niet. En misschien is ’s avonds thuis wel gezellig, als ik voorlees, wat haar ook interesseert, piano spelen doet ze nooit meer.

Kranten in de gemeente Sudwest-Fryslan (Bolswards Nieuwsblad, Sneeker Nieuwsblad en Friso)

Sneeker Nieuwsblad nl | 1935 | | pagina 1