CEHTIHE UDIOII SNEEKER RABID CENTRALE NEEM E Annex Sneeker Courant en Wymbritseradeel Abonnement s- en Advertentieblad e n I KIEZEBRINK Co. - SNEEK Bureau: KLEiltZAND goede adviezen tijdens - Aansluitkosten vanaf f 1.— NIEUWSTIJDINGEN. ft OOK Nd naar aanleiding van het sluiten Japansch-Russlsche neutraliteitspact De verschillende programma's worden in hun geheel uitgezonden. Oude Koemarkt 68, Tel. 2871 van den oorlog te verhinderen en den vrede in Oost-Azlë te verzekeren. De spil van zijn bultenlandsche politiek is het drlemogend- hedenpact. Om dit vóórnemen te bereiken, was het van belang, dat Japan en Rusland als naburen hun vriendschappelijke betrek kingen versterken.” Konoye zeide verder: Hierdoor wordt tegelijkertijd de geest van het drlemogend- hedenpact versterkt. In deze overtuiging heeft de regeerlng de Sovjet-Russische reL Ilngen gevoerd met de bedoeling, een prln- U hebt gelijk: de dagen „lengen” Gelukkig al weer meer en meer, En wie d’Aprll-kou even wègdenkt, Die leeft al In een voorjaarssfeer U hebt gelijk: we komen 's avonds Weer langer met het daglicht toe, Wc kunnen ook al wat tuinieren Wat velen van ons dóen! En hóel U hebt gelijk: de nieuwe lente Klopt bij natuur en mensch weer AAn, Tóch zullen we naar één gezichtspunt Op winter moeten blijven staan. Ik denk aan de verdulsterpllchten Voor woonhuis en/of magazijn, Die plichten blijven ongewijzigd, Oók ’s avonds tijdens maneschijn. Al gaan de luiken en gordijnen Dus op een lAter uurtje dicht Ze móeten dicht als d’avond Invalt, Verduisteren blijft mi ook plicht. Al hebt U nóg zoo lang ook daglicht, Zoodra U künstlicht kiezen moet, Hebt U Uw woning af te schermen Ook ’s zómers geldt: verduistert goed! (Nadruk verboden.) PHILIA. Adriatische kust terug. De Joegoslavische hoofdstad, Belgrado, is in Duitsche handen. Hét binnenrukken der pantsertroepen begon op den Eersten Paaschdag, des ochtends te halfzeven. Bij Karlstadt in het Noorden van Joegoslavië zijn de Duitsche en Italiaan- sche troepen met elkaar in contact gekomen. Zeer uitgebreid waren de operaties van het Duitsche luchtwapen aan het Z.-O.- front. Op het front in Noord-Afrika hebben de Duitsche colonnes het Egyptische grond gebied bereikt. Nadat de haven Bardia aan de Oostgrens van Cyrenaica was bezet, werd verder ppgerukt naar Fort Capuzzo, dat veroverd werd, en vervolgens naar Sol- loem, dat eveneens in Duitsche handen kwam. Het Engelsche garnizoen te Tobroek, dat omsingeld is en voortdurend door de luchtmacht wordt bestookt, biedt nog weer stand. De Duitsche weermachtberichten maken verder melding van het tot zinken brengen van koopvaardijtonnage, zoowel door on derzeeërs als de luchtmacht. HET ITALIAANSCHE WEERMACHTSBERICHT. ERGENS IN ITALIË, 15 April. (Ste- fani). Het weermachtsbericht nummer 312 luidt als volgt: In Joegoslavië hebben de colonnes van De tegelijk met de onderteekening van het pact uitgegeven gemeenschappelijke verkla ring heeft de volgende strekking: De regeerlng van het Japansche rijk en de regeerlng der U. S» S. R. eerbiedigen, ten einde de vreedzame en vriendschappe lijke betrekkingen, welke tusschen haar bestaan, in den geest van het tusschen bel de landen gesloten neutraliteitspact te ver zekeren, van de zijde van het Japansche rijk de territoriale integriteit en onschendbaar heid van de Mongoolsche Volksrepubliek en van den kant van de Sovjet-Unle de terri toriale Integriteit en onschendbaarheid van het keizerrijk Mandsjoekwo. Verklaring van Konoye. De Japansche premier, Konoye, heeft van het een verklaring afgelegd, waarin hij o.m. het volgende zeide: „Japan heeft eenigen tijd geleden, bij het sluiten van het driemogendhcdenpact met Dultschland en Italië, zijn onveranderlijk besluit bekendgemaakt, om een uitbreiding No. 57 Woensdag 16 April 11941 *&7e Jaargang Verschijnt DINSDAGS- en VRIJDAGSAVONDS OFFICIEEL ORGAAN richten, om met behulp van deze vloot- en iuchtbases dit Deensche gebied te „bescher men”. De Deensche regeering heeft te Washing ton geprotesteerd. De juridische geldigheid van het accoord wordt ontkend, het is zon der bindend effect voor Denemarken. De gezant is naar Kopenhagen teruggeroepen. Deze heeft aan Huil medegedeeld, dat hij daaraan geen gevolg zal geven, doch te Washington blijft. Huil blijft hem als gezant erkennen. Amerikaansche konvooien naar de Roode Zee. Het besluit van Roosevelt de Roode Zee te schrappen uit de gebieden, die voor de Amerikaansche scheepvaart verboden zijn, wijzigt niets aan de situatie van de contra- blokkade van de as. Het „Giornale d’Italia” schrijft, dat Italië en Dultschland volgens de internationale regelen handelen. De Afri- kaansche zeeën moeten als oorlogszöne be schouwd worden, hetgeen aan Italië en Dultschland het recht geeft konvooien, die voor de Britsche strijdkrachten zijn bestemd, aan te vallen. Kroatië als zelfstandige staat. Volgens berichten uit Zagreb (Agram) is dr. Ante Pawelitsj benoemd tot hoofd van den nieuwen Kroatischen staat, gene raal Joeaternik tot plaatsvervangend staats hoofd en commandant van de Kroatische strijdkrachten en dr. Boedak tot premier. Neutraliteitsverdrag tusschen Rusland en Japan. MOSKOU, 13 April. In het Kremlin te Moskou is Eersten Paaschdag om 14 uur 30 plaatselijken tijd een neutraliteitspact onderteekend tusschen Japan en de Sovjet unie. De onderteekening geschiedde door den Japanschen minister van Buitenland- sche Zaken, Matsoebka, en den Sovjet- Russischen premier en volkscommissaris van Buitenlandsche Zaken, Molotof. Tegelijk met de onderteekening van het uit vier punten bestaande neutraliteitspact hebben Japan en de Sovjet-Unie een ge meenschappelijke verklaring uitgegeven, waarin het Japansche rijk de territoriale integriteit en onschendbaarheid van de Mongoolsche volksrepubliek erkent en de Sovjet-Unie de territoriale integriteit en onschendbaarheid van het keizerrijk Mandsjoekwo. De kern van het Japansch-Russische neu traliteitspact luidt volgens Domei als volgt: „Het Japansche rijk en de U. S. S. R., bewogen door den wensch tot versterking der vreedzame en vriendschappelijke be trekkingen, die tusschen de beide landen bestaan, hebben besloten een 1 pact te sluiten en zijn wederkeerig het vol gende overeengekomen: W Z2O0 gewerkt aan de positieverbetering van het kantoorpersoneel. Een woord van warme erkentelijkheid voor het ontzaglijk vele dat Persijn voor de organisatie heeft gedaan, ga echter vergezeld van een persoonlijk woord van spr. zelve, die den overledene groote dank verschuldigd is voor de vele sprekers loopbaan heeft spr. Persijn sedert eenigen tijd met geerlng onderhande- bedoellng, een prin- cipieele opheldering In de betrekkingen van Japan met Ruslana tot stand te brengen. De onderhandelingen zijn met het bezoek van Matsoeoka snel gevorderd en hebben geleid tot de onderteekening van het pact. Het is mijn vaste overtuiging, dat het pact In do betrekkingen tusschen de beide landen van historische beteekenis is en dat het tot de bevordering van den wereldvrede essentieel zal bijdragen. Ik twijfel niet, dat het pact tot grondslag voor een snelle oplossing voor de verschillende tusschen belde landen han gende problemen zal dienen.” Commentaar der Russische „Prawda”. In grooten opmaak publiceert de „Praw da” den tekst van het neutraliteitsverdrag en de Russlsch-Japansche verklaring. Het blad wijdt een hoofdartikel aan het verdrag, waarin het pact en de verklaring worden gekenmerkt als „documenten van de groot ste politieke beteekenis”, die een belangrij ken stap voorwaarts beteekenen naar de verbetering van de betrekkingen tusschen beide landen. De regeeringen van belde lan den hebben zich hierbij, aldus de „Prawda”, laten leiden door het verlangen naar con solidatie van vreedzame en vriendschappe lijke betrekkingen. Van groot gewicht is de verklaring, die de beide landen verplicht, de onschendbaar heid van de Mongoolsche volksrepubliek en van Mandsjoekwo te eerbiedigen. Daarmede wordt een einde gemaakt aan allerlei kleine grensconflicten, die de rust verstoorden en aanleiding gaven tot voortdurende wrijving, niet alleen tusschen Mandsjoekwo en de Mongoolsche Volksrepubliek, maar ook tusschen de Sovjet-Unie en Japan. De ver betering der betrekkingen is een zeer be langrijke stap in het belang van den vrede en volkomen in overeenstemming met de Russische politiek van vreedzame betrekkin gen. Verdrag en verklaring effenen den weg voor de regeling van andere, nog niet op geloste vraagstukken tusschen beide landen, zooals de visscherij, een handelsverdrag enz. Door de onderteekening van het ver drag hebben de Sovjet-Unie en Japan zekere verplichtingen op zich! genomen, die werden voorgeschreven door de ontwikkeling van beide landen. Zij hebben zich vooral ver plicht goede buren te zijn, elkander niet te hinderen in de tenuitvoerlegging van hun historische taak en op te treden tegen alles, wat tot vijandschap zou kunnen leiden. Groenland. Naar uit Kopenhagen van de zijde dei Deensche regeering officieel wordt mede gedeeld, heeft de Deensche gezant te Washington, Hendrik de Kaufmann, geheel op eigen houtje zonder medeweten der fani). Het weermachtsbericht nummer 312 -lgt: In Joegosiari het tweede legercorps na in contact te iijh gekomen met de troepen uit Zara het cen trum van Knin bezet. Zij dwongen het gar nizoen zich over te geven. Een andere mechaniseerde colonne heeft Sebenko reikt. Ontschepingstroepen der marine en gewapende detachementen hebben de be zetting van de eilanden m de omgeving van Zara voltooid. In Albanië, ten noorden' van Skoetari, zijn de plaatselijke acties der Joegoslaviërs duidelijk teniet gedaan en heeft de vijand zware verliezen geleden. Aan het Grieksche front ziin onze troe- pèn, na den weerstand van den vijand te nebben gebroken, Koritza binnengerukt. De ppmarsch wordt voortgezet aan de fronten van het negende en elfde legercorps. Onzé luchtmacht heeft bombardementen uitge voerd op vijandelijke ravitaüleeringscentra, militaire inrichtingen en gemechaniseerde colonnes in de Grieksche en Joegoslavische sectoren. Afdeelingen duikbommenwerpers bestookten knooppunten en installaties langs den weg. De brug van Dogliana, ten westen van Kalibald, is verbroken en de brug van Barat over de Vojoetsja, die her steld was, is opnieuw getroffen. - Afdcelin- gen gemechaniseerde strijdmiddelen en vij andelijke troepen zijn met mitrailleurvuur bestookt. In de haven van Antivari zijn ge meerde zeilschepen met granaten getroffen. Tijdens luchtgevechten zijn, drie vijandelijke vliegtuigen neergeschoten. Een van onze toestellen is niet op zijn basis teruggekeerd. Aan de Egeische Zee hebben onze vlieg tuigen, verscheidene malen de haven van den Piraeus gebombardeerd. Eenige sche pen werden beschadigd. Een schip zonk. Uitgebreide branden werden gesticht in de haveninrichtingen. In den nacht van 14 op 15 April heb ben Britsche vliegtuigen aanvallen onder nomen op Brindisi en Valona, waarbij zij twee schepen beschadigden. Te Valona is een vijanaelijk vliegtuig door het afweer geschut neergehaald. In Noord-Afrika is Solloem bezet. In den nacht, van 14 op> 15 April heeft de vijand opnieuw een luchtaanval op Tripolis ondernomen: eenige slachtoffers en eenige schade. Uit Italiaansch-Oost-Afrika niets belang rijks te melden. Het Engelsche expeditieleger In Griekenland. Volgens D.N.B.-berichten is het Engel sche expeditieleger in Griekenland reeds bezig zich weer in te schepen. bij Mercurius. Gelukkig ook daarvoor bij diens leven kunnen dan ken, doch hier waar de overledene in den geest nog eens bij ons is, wenscht hij die dank nog eens te herhalen, in gedachten staan hier ook hl de hoofdbestuurders van Mercurius om Persijn nog eens te huldigen voor het vele dat hij voor ons is geweest. Rust zacht, kameraad, je zult steeds in onze herinnering voortleven. Zich tot de beide zoons van den overledene richtend, drukt hij dezen op 't hart het voorbeeld van hun vader met zijn zoo gaaf karakter te volgen en vooral hun moeder, die thans een zoo moeilijke tijd doormaakt, met hun liefde te omringen. Ee,n familielid van den overledene dankte voor de betoonde deelneming en de schat van bloemen en hoopte dat men ook verder zal blijven meeleven met weduwe en kinderen. Art. 1. De beide hooge contracteerende partijen komen overeen dé vreedzame en vriendschappelijke betrekkingen tusschen haar te handhaven en elkanders territoriale integriteit en onaantastbaarheid te eerbie digen. Art. 2. In geval een van beide hooge contracteerende partijen het voorwerp wordt van militaire actie door een of meer derde mogendheid (-heden), zal de andere partij gedurende den geheelen duur van een dergelijk conflict de neutraliteit in acht ne men. Art. 3. Het onderhavige pact zal van kracht worden van den dag af der voltrek king van zijn ratificatie door de beide hooge verdragsluitende partijen en het zal geldig zijn voor een tijd van vijf jaar. In geval geen van beide hooge verdragsluitende partijen het verdrag een jaar voor den afloop op zegt, zal ’t pact geacht worden automatisch voor de volgende vijf jjiar te zijn verlengd. Art. 4. Het onderhavige pact zal zoo spoedig mogelijk worden geratificeerd. De uitwisseling der ratificaties zal geschieden te Tokio zoo spoedig zulks mogelijk is.” De stand der krijgsverrichtingen enz. -- HET DUITSCHE WEERMACHTSBERICHT. BERLIJN, 15 April. (Di.N.B.). Het op perbevel van de weermacht maakt bekena: Duitsche en Italiaansche troepen zetten de achtervolging en omsingeling van de resten van het Servische leger, die in het gebied Mostar-Serajewo opeengedrongen zijn, tegen plaatselijken tegenstand vóórt. Weer konden talrijke gevangenen worden binnengebracht onder wie de opperbevel hebber van het Servische zuidelijke leger. Hongaarsche troepen hebben de bezet ting van den Drave-Donau driehoek be ëindigd, verder naar het oosten bij hun opmarsch in zuidelijke richting de Donjoe bereikt en Novisad bezet. In Noord-Griekenland hebben snelle troepen van het leger en de waffen-S.S. bij hun opmarsch naar het zuiden Britsche in fanterie- en pantserstrijdkrachten terugge worpen; bij een scherpe achtervolging Pto- lemaia en Kozani ingenomen en ten noor den van §ervia den overtocht over den Aliakmon geforceerd. Bij Ptolemais werden dertig Britsche gepantserde gevechtswa gens vernietigd. Andere formaties rukten van Saloniki over den benedenloop van de Aliakmon naar het zuiden op. De Engcl- schen poogden hun terugtocht door de achterhoede te dekken en door omvangrijke Vernielingen de Duitsche achtervolging te Vertragen. 1 - Aan het Albaneesche front wijken de Grieksche troepen voor Italiaansche aanval len terug. Doelen van het voorttrekkende Italiaansche leger hebben Koritza in zuide lijke richting achter zich gelaten. Het luchtwapen heeft ook gisteren door herhaalde aanvallen zware verliezen be rokkend aan de overblijfselen van het Ser vische leger. Stuka’s, torpedo- en jacht vliegtuigen vernietigden vijandelijke marsch- colonnes in het dal van den benedenloop van de Bosna en in het gebied tusschen Save en Drina. Gevechtsvliegtuigen bom bardeerden militaire installaties in het ge bied rondom Serajewo en plaatsten treffers tusschen opgeborgen vliegtuigen op liet vliegveld Mostar. Andere formaties van liet luchtwapen dreven bij Deskati Grieksche troepenconcentraties uiteen. Jagers schoten in het gebied van het Presba-meer zes Brit sche vliegtuigen van het type Bristol-Blen heim omlaag. Bij bomaanvallen op de haven van Piraeus heeft het luchtwapen vier vrachtbooten van omstreeks 35000 brt. in totaal tot zinken ge bracht, acht groote koopvaarders zwaar be schadigd en de haveninstallaties in brand geschoten. In de beide laatste nachten zijn in de baai van Eleusis en voor Piraous op een torpedo jager en drie groote koopvaarders bomtref- fers van zwaar kaliber geplaatst. Een an dere doeltreffende aanval met brisantbom men was op het vliegveld van Eleusis ge richt. Overdag en ’s nachts zijn twee vliegvelden op het eiland Malta met succes aangevallen. In Noord-Afrika ondersteunden Duitsche gevechtsvliegtuigen, Stuka’s en jagers den aanval op Tobroek, beschadigden een groot koopvaardijschip zwaar en schoten twee Britsche vliegtuigen van het type Hurricane in een luchtgevecht neer. Duitsche lucht- doelartillerie haalde bij Derna twee ge vechtsvliegtuigen van het type Wellington naar beneden. Op zee rondom de Britsche eilanden heeft het luchtwapen twee vijandelijke vrachtboo ten beschadigd. Bommen van zwaar kaliber troffen bij een stoutmoedig uitgevoerden scheeraanval een fabriek van de vliegtuigindustrie te Man chester en veroorzaakten zware verwoestin gen in een montagehal. In den afgeloopen nacht hebben gevechts vliegtuigen bij aanvallen op twee vliegvel den in Zuid-Engeland negentien vliegtuigen op den grond vernield en door bomtreffers hangars onderkomens en startbanen ver nield. Vliegtuigen van de gewapende ver kenning konden op verscheiden haveninstal laties In Zuld-Engeland en aan de Oostkust van Schotland bomtreffers van zwaar kali ber plaatsen. Vijandelijke vliegtuigen zijn overdag noch ’s nachts boven het Duitsche gebied ver schenen. Bij de gevechten in het Rhodope-gebergte in Macedonië op 8 April hebben de com mandant van een bataljon infanterie, ma joor Fett, de eerste luitenant Gutsche van een regiment infanterie, benevens van een bataljon pioniers de eerste luitenant Kroll en de onderofficier Unger bij de verovering van een versterking, die bewapend was met 45 machinegeweren en granaatwerpers, zich door bijzondere dapperheid onderscheiden. 7 April hebben de eerste luitenant Leukfeld, compagniescommandant bij een regiment infanterie, en de eerste luitenant Rast, com pagniescommandant bij een bataljon pio niers, bij de bestorming van de Grieksche bergversterking Hellas zich bijzonder on derscheiden. In Joego-Slavië Belgrado, in Noord-Afrika Solloem door de Duitschers genomen. In het Duitsche weermachtsbericht van 14 April werd o. a. gemeld dat het grootste deel van de Joegoslavische strijdkrachten, welke tegenover de Duitsche troepen ston den, vernietigd is. De rest der Servische troepen trekt zich in de bergen langs de Adv. in dit blad worden gratis opgenomen in het adv. blad de SNEEKER COURAJB>' DER GEMEENTE SNEEK BEGRAFENIS TJ. PERSIJN. Zaterdagmiddag werd op de algemeene begraafplaats alhier het stoffelijk overschot ter aarde besteld van den heer Tj. Persijn. In de lange stoet welke de met kransen bedekte kist volgde merkten we naast far milicleden van den overledene op directeur en personeel van de waschinrichting Frisia, leden der commissie Sport en Lief dadigheid, bestuursleden van Hulp 'in N ood c van S.G.V. en vertegenwoordigers van hoofd- en afdeelingsbestuur van de alge- 1 1. den Mercurius, benevens velepersoonlijke vrienden van den overledene Aan de groeve sprak het eerst de heer J. C. Gorter, directeur van Frisia, die den overledene dankte voor hetgeen hij als procuratiehouder voor deze inrichting was geweest en tevens voor de persoonlijke vriendschap, genoten in een tienjarige sa menwerking. Deze trouwe, beste vriend en medewerker zal steeds in onze herinnering voortleven. De heer C. J. N ij 1 a n d, districtsbe- stuurder te Groningen van „Mercurius”, brengt hier namens dien bond een laat- sten groet aan een zijner beste leden. Toen Persijn zich als jongeling te Leeuwarden aanmeldde als lid, werd hij daar al spoe dig bestuurslid, want men ontdekte al ras zijn groot sociaal voelend hart. Later kwam hij hier en won hij al gauw het vertrouwen van deze afdeeling; maar ook in kaderver- gadering en op onze congressen was hij een gaarne geziene gast, want men schatte ook - „o„. -- - - daar zijn adviezen hoog, omdat zooals spr. neutraliteits* Deensche regeering een overeenkomst met reeds zeide deze kwamen uit een warm so- Roosevelt gesloten, op grond waarvan deze ciaal voelend hart, een gaaf karakter, hij militaire steunpunten op Groenland gaat in- heeft met zijn volle kracht dan ook mede- L.S.C.-feestavond, Zondag hield de v.v. L.S.C. ter gelegen heid van het behaalde kampioenschap van L.S.C. I der 2e klas A N.V.B. afd. V een feestavond in de „Harmonie”. Nadat „The Serenaders” onder leiding van den heer G. Schuil het publiek eenigen tijd hadden bezig gehouden, opende de v o o r z 111 e r, de heer G. A. P o s t h u m a, de bijeenkomst met een kort welkomstwoord, er op wijzend, dat deze feestavond belegd is om gezamenlijk uiting te geven aan de vreugde over het behaalde ongeslagen kam pioenschap. Spr. brengt hulde aan de spe lers van L.S.C. I, sportieve strijders, die altijd zeer gewaardeerde gasten zijn en die de propagandistische waarde van het voet balspel verhoogen, dank daarvoor namens geheel L.S.C. Spr. spoort hen aan bij de a.s. profflotie-wedsrljden op den Ingeslagen weg voort te gaan en zich door niets en niemand daarvan te laten weerhouden, dan zal de naam van L.S.C. hoe het eind resultaat van de promotle-wedstrljden ook moge zijn altijd In eere worden gehouden. Na het zingen van het L.S.C.-clublied worden nog speciaal welkom geheeten de aanwezige eere-leden van L.S.C., o. a. de heer M. Henstra; de heer O. H. Faber con sul van den N.V.B., het bestuur van de v.v. Black Boys, spr. hoopt dat de bestaande goede verstandhouding tusschen Black Boys en L.S.C. bestendigd moge blijven in het belang van beide v.v. en van de voetbal sport, het bestuur van de Sneeker Scheids- rechtersver., ’t bestuur van V.V.V., de com missarissen van het Sportpark, op wier medewerking immer kon worden gerekend; dank werd gebracht aan de puilue voor de handhaving der orde op de terreinen, aan de donateurs en aan de ouders der spelers, die hun kinderen lid doen worden van L.S.C., aan de commissie voor de jeugdafdeellng van L.S.C. voor de opleiding der jonge spe lers. Medegedeeld werd nog dat de jeugd- afdeeling 10 April 15 jaar bestond, t.z.t. zal ter herdenking hiervan ook een feestje wor den georganiseerd. Nadat spr. alle aanwe zigen een genoeglijke avond heeft toege- wenscht, geeft hij het woord aan den leider van dezen feestavond, den heer S j. Z a n ri st r a, na wiens korte welkomstspeech de navolgende h.h. gelegenheid kregen L.S.C. geluk te wenschen: de heer J. MI e d e m a, voorz. van de v.v. Black Boys, die als zijn meening te kennen gaf, dat het kampioen schap terecht is gekomen bij het elftal met de meeste aanspraken er op; de heer W. A. S t ij g e r, voorz. van de Sn. Scheidsrech- tersver., die de hoop uitsprak, dat de band tusschen L.S.C. en de Sneeker Scheidsr.ver. nog steviger mag worden; deze spr. bood L.S.C. ter herinnering een standplaquette aan; de heer A. H. V i s, voorz. van V.V.V., die als blijk van medeleven wijzend op de goede verstandhouding tusschen L.S.C. en V.V.V. namens V.V.V. voor het e.v. Jeugdtournooi 11 draagmedallles aanbood en de heer C. Karstkarel, voorz. van de Jeugdafdeellng, die nog mededeelde, dat vertegenwoordigers meene bond van handels- en kantoorbedien- sprekers afzonderlijk voor hun aanwezig heid, gelukwenschen en cadeaux. Hierna kwam de beurt aan „De Vier van Tholen en van Lier”, die optraden in een nieuwe Cabaret-Revue. Het programma was te groot om in details te treden, als bijzon der geslaagd zouden we willen noemen de korte schetsjes „De bereidwillige Huis knecht” en „Maak je vrouw niet aan het schrikken”, de parodistische transformatie- schets „Bel op wij spelen”, 't zangstukje „De Geluksklaverblaadjes”, het liedie van Jeanne Laforce „Ik ben zoo” en het levens liedje gezongen door Tholen en van Lier „Kop op, schouders er onder,, tanden op elkaar”, hetgeen tenslotte op verzoek van den heer Zandstra namens het geheele audi torium nogmaals werd herhaald. Na de 2e pauze sprak de heer F. H. Poelman nog een kort woord namens de ouders van voetbalspelende jongelui. Spr. bracht dank aan diegenen die hun beste krachten geven om de voetbalsport tot bloei te brengen In 't bijzonder aan den heer Zandstra, die hopelijk nog vele jaren zijn beste krachten aan L.S.C. zal geven aan gezien sport veredelt en maatschappelijke verschillen overbrugt. op directeur der commissie Sport en van de Ver. tot bestr. der tuberculose, zich 6 nieuwe leden bij de Jeugdafd. hebben aangemeld. De heer Sj. Zandstra dankte alle di< I -■ - - - - ---■ - - -- NIEUWE SNEEKER COURANT t- ■-

Kranten in de gemeente Sudwest-Fryslan (Bolswards Nieuwsblad, Sneeker Nieuwsblad en Friso)

Sneeker Nieuwsblad nl | 1941 | | pagina 1