CEHTIHE UDIOII
SNEEKER RABID CENTRALE
NEEM
E
Annex Sneeker Courant en Wymbritseradeel
Abonnement s- en Advertentieblad
e n
I
KIEZEBRINK Co. - SNEEK
Bureau: KLEiltZAND
goede adviezen tijdens
-
Aansluitkosten vanaf f 1.—
NIEUWSTIJDINGEN.
ft
OOK Nd
naar aanleiding van het sluiten
Japansch-Russlsche neutraliteitspact
De verschillende programma's
worden in hun geheel
uitgezonden.
Oude Koemarkt 68, Tel. 2871
van den oorlog te verhinderen en den vrede
in Oost-Azlë te verzekeren. De spil van zijn
bultenlandsche politiek is het drlemogend-
hedenpact. Om dit vóórnemen te bereiken,
was het van belang, dat Japan en Rusland
als naburen hun vriendschappelijke betrek
kingen versterken.”
Konoye zeide verder: Hierdoor wordt
tegelijkertijd de geest van het drlemogend-
hedenpact versterkt. In deze overtuiging
heeft de regeerlng
de Sovjet-Russische reL
Ilngen gevoerd met de bedoeling, een prln-
U hebt gelijk: de dagen „lengen”
Gelukkig al weer meer en meer,
En wie d’Aprll-kou even wègdenkt,
Die leeft al In een voorjaarssfeer
U hebt gelijk: we komen 's avonds
Weer langer met het daglicht toe,
Wc kunnen ook al wat tuinieren
Wat velen van ons dóen! En hóel
U hebt gelijk: de nieuwe lente
Klopt bij natuur en mensch weer AAn,
Tóch zullen we naar één gezichtspunt
Op winter moeten blijven staan.
Ik denk aan de verdulsterpllchten
Voor woonhuis en/of magazijn,
Die plichten blijven ongewijzigd,
Oók ’s avonds tijdens maneschijn.
Al gaan de luiken en gordijnen
Dus op een lAter uurtje dicht
Ze móeten dicht als d’avond Invalt,
Verduisteren blijft mi ook plicht.
Al hebt U nóg zoo lang ook daglicht,
Zoodra U künstlicht kiezen moet,
Hebt U Uw woning af te schermen
Ook ’s zómers geldt: verduistert goed!
(Nadruk verboden.) PHILIA.
Adriatische kust terug.
De Joegoslavische hoofdstad, Belgrado,
is in Duitsche handen. Hét binnenrukken
der pantsertroepen begon op den Eersten
Paaschdag, des ochtends te halfzeven.
Bij Karlstadt in het Noorden van
Joegoslavië zijn de Duitsche en Italiaan-
sche troepen met elkaar in contact gekomen.
Zeer uitgebreid waren de operaties van
het Duitsche luchtwapen aan het Z.-O.-
front.
Op het front in Noord-Afrika hebben de
Duitsche colonnes het Egyptische grond
gebied bereikt. Nadat de haven Bardia aan
de Oostgrens van Cyrenaica was bezet,
werd verder ppgerukt naar Fort Capuzzo,
dat veroverd werd, en vervolgens naar Sol-
loem, dat eveneens in Duitsche handen
kwam. Het Engelsche garnizoen te Tobroek,
dat omsingeld is en voortdurend door de
luchtmacht wordt bestookt, biedt nog weer
stand.
De Duitsche weermachtberichten maken
verder melding van het tot zinken brengen
van koopvaardijtonnage, zoowel door on
derzeeërs als de luchtmacht.
HET ITALIAANSCHE
WEERMACHTSBERICHT.
ERGENS IN ITALIË, 15 April. (Ste-
fani). Het weermachtsbericht nummer 312
luidt als volgt:
In Joegoslavië hebben de colonnes van
De tegelijk met de onderteekening van het
pact uitgegeven gemeenschappelijke verkla
ring heeft de volgende strekking:
De regeerlng van het Japansche rijk en
de regeerlng der U. S» S. R. eerbiedigen,
ten einde de vreedzame en vriendschappe
lijke betrekkingen, welke tusschen haar
bestaan, in den geest van het tusschen bel
de landen gesloten neutraliteitspact te ver
zekeren, van de zijde van het Japansche rijk
de territoriale integriteit en onschendbaar
heid van de Mongoolsche Volksrepubliek en
van den kant van de Sovjet-Unle de terri
toriale Integriteit en onschendbaarheid van
het keizerrijk Mandsjoekwo.
Verklaring van Konoye.
De Japansche premier, Konoye, heeft
van het
een
verklaring afgelegd, waarin hij o.m. het
volgende zeide:
„Japan heeft eenigen tijd geleden, bij het
sluiten van het driemogendhcdenpact met
Dultschland en Italië, zijn onveranderlijk
besluit bekendgemaakt, om een uitbreiding
No. 57 Woensdag 16 April 11941 *&7e Jaargang
Verschijnt DINSDAGS- en VRIJDAGSAVONDS
OFFICIEEL ORGAAN
richten, om met behulp van deze vloot- en
iuchtbases dit Deensche gebied te „bescher
men”.
De Deensche regeering heeft te Washing
ton geprotesteerd. De juridische geldigheid
van het accoord wordt ontkend, het is zon
der bindend effect voor Denemarken. De
gezant is naar Kopenhagen teruggeroepen.
Deze heeft aan Huil medegedeeld, dat hij
daaraan geen gevolg zal geven, doch te
Washington blijft.
Huil blijft hem als gezant erkennen.
Amerikaansche konvooien naar de Roode Zee.
Het besluit van Roosevelt de Roode Zee
te schrappen uit de gebieden, die voor de
Amerikaansche scheepvaart verboden zijn,
wijzigt niets aan de situatie van de contra-
blokkade van de as. Het „Giornale d’Italia”
schrijft, dat Italië en Dultschland volgens
de internationale regelen handelen. De Afri-
kaansche zeeën moeten als oorlogszöne be
schouwd worden, hetgeen aan Italië en
Dultschland het recht geeft konvooien, die
voor de Britsche strijdkrachten zijn bestemd,
aan te vallen.
Kroatië als zelfstandige staat.
Volgens berichten uit Zagreb (Agram)
is dr. Ante Pawelitsj benoemd tot hoofd
van den nieuwen Kroatischen staat, gene
raal Joeaternik tot plaatsvervangend staats
hoofd en commandant van de Kroatische
strijdkrachten en dr. Boedak tot premier.
Neutraliteitsverdrag tusschen Rusland en Japan.
MOSKOU, 13 April. In het Kremlin te
Moskou is Eersten Paaschdag om 14 uur
30 plaatselijken tijd een neutraliteitspact
onderteekend tusschen Japan en de Sovjet
unie. De onderteekening geschiedde door
den Japanschen minister van Buitenland-
sche Zaken, Matsoebka, en den Sovjet-
Russischen premier en volkscommissaris
van Buitenlandsche Zaken, Molotof.
Tegelijk met de onderteekening van het
uit vier punten bestaande neutraliteitspact
hebben Japan en de Sovjet-Unie een ge
meenschappelijke verklaring uitgegeven,
waarin het Japansche rijk de territoriale
integriteit en onschendbaarheid van de
Mongoolsche volksrepubliek erkent en de
Sovjet-Unie de territoriale integriteit
en onschendbaarheid van het keizerrijk
Mandsjoekwo.
De kern van het Japansch-Russische neu
traliteitspact luidt volgens Domei als volgt:
„Het Japansche rijk en de U. S. S. R.,
bewogen door den wensch tot versterking
der vreedzame en vriendschappelijke be
trekkingen, die tusschen de beide landen
bestaan, hebben besloten een 1
pact te sluiten en zijn wederkeerig het vol
gende overeengekomen:
W Z2O0
gewerkt aan de positieverbetering van het
kantoorpersoneel. Een woord van warme
erkentelijkheid voor het ontzaglijk vele dat
Persijn voor de organisatie heeft gedaan,
ga echter vergezeld van een persoonlijk
woord van spr. zelve, die den overledene
groote dank verschuldigd is voor de vele
sprekers loopbaan
heeft spr. Persijn
sedert eenigen tijd met
geerlng onderhande-
bedoellng, een prin-
cipieele opheldering In de betrekkingen van
Japan met Ruslana tot stand te brengen. De
onderhandelingen zijn met het bezoek van
Matsoeoka snel gevorderd en hebben geleid
tot de onderteekening van het pact. Het is
mijn vaste overtuiging, dat het pact In do
betrekkingen tusschen de beide landen van
historische beteekenis is en dat het tot de
bevordering van den wereldvrede essentieel
zal bijdragen. Ik twijfel niet, dat het pact
tot grondslag voor een snelle oplossing voor
de verschillende tusschen belde landen han
gende problemen zal dienen.”
Commentaar der Russische „Prawda”.
In grooten opmaak publiceert de „Praw
da” den tekst van het neutraliteitsverdrag
en de Russlsch-Japansche verklaring. Het
blad wijdt een hoofdartikel aan het verdrag,
waarin het pact en de verklaring worden
gekenmerkt als „documenten van de groot
ste politieke beteekenis”, die een belangrij
ken stap voorwaarts beteekenen naar de
verbetering van de betrekkingen tusschen
beide landen. De regeeringen van belde lan
den hebben zich hierbij, aldus de „Prawda”,
laten leiden door het verlangen naar con
solidatie van vreedzame en vriendschappe
lijke betrekkingen.
Van groot gewicht is de verklaring, die
de beide landen verplicht, de onschendbaar
heid van de Mongoolsche volksrepubliek en
van Mandsjoekwo te eerbiedigen. Daarmede
wordt een einde gemaakt aan allerlei kleine
grensconflicten, die de rust verstoorden en
aanleiding gaven tot voortdurende wrijving,
niet alleen tusschen Mandsjoekwo en de
Mongoolsche Volksrepubliek, maar ook
tusschen de Sovjet-Unie en Japan. De ver
betering der betrekkingen is een zeer be
langrijke stap in het belang van den vrede
en volkomen in overeenstemming met de
Russische politiek van vreedzame betrekkin
gen. Verdrag en verklaring effenen den weg
voor de regeling van andere, nog niet op
geloste vraagstukken tusschen beide landen,
zooals de visscherij, een handelsverdrag
enz. Door de onderteekening van het ver
drag hebben de Sovjet-Unie en Japan zekere
verplichtingen op zich! genomen, die werden
voorgeschreven door de ontwikkeling van
beide landen. Zij hebben zich vooral ver
plicht goede buren te zijn, elkander niet te
hinderen in de tenuitvoerlegging van hun
historische taak en op te treden tegen alles,
wat tot vijandschap zou kunnen leiden.
Groenland.
Naar uit Kopenhagen van de zijde dei
Deensche regeering officieel wordt mede
gedeeld, heeft de Deensche gezant te
Washington, Hendrik de Kaufmann, geheel
op eigen houtje zonder medeweten der
fani). Het weermachtsbericht nummer 312
-lgt:
In Joegosiari
het tweede legercorps na in contact te iijh
gekomen met de troepen uit Zara het cen
trum van Knin bezet. Zij dwongen het gar
nizoen zich over te geven. Een andere
mechaniseerde colonne heeft Sebenko
reikt. Ontschepingstroepen der marine en
gewapende detachementen hebben de be
zetting van de eilanden m de omgeving van
Zara voltooid.
In Albanië, ten noorden' van Skoetari,
zijn de plaatselijke acties der Joegoslaviërs
duidelijk teniet gedaan en heeft de vijand
zware verliezen geleden.
Aan het Grieksche front ziin onze troe-
pèn, na den weerstand van den vijand te
nebben gebroken, Koritza binnengerukt. De
ppmarsch wordt voortgezet aan de fronten
van het negende en elfde legercorps. Onzé
luchtmacht heeft bombardementen uitge
voerd op vijandelijke ravitaüleeringscentra,
militaire inrichtingen en gemechaniseerde
colonnes in de Grieksche en Joegoslavische
sectoren. Afdeelingen duikbommenwerpers
bestookten knooppunten en installaties
langs den weg. De brug van Dogliana, ten
westen van Kalibald, is verbroken en de
brug van Barat over de Vojoetsja, die her
steld was, is opnieuw getroffen. - Afdcelin-
gen gemechaniseerde strijdmiddelen en vij
andelijke troepen zijn met mitrailleurvuur
bestookt. In de haven van Antivari zijn ge
meerde zeilschepen met granaten getroffen.
Tijdens luchtgevechten zijn, drie vijandelijke
vliegtuigen neergeschoten. Een van onze
toestellen is niet op zijn basis teruggekeerd.
Aan de Egeische Zee hebben onze vlieg
tuigen, verscheidene malen de haven van
den Piraeus gebombardeerd. Eenige sche
pen werden beschadigd. Een schip zonk.
Uitgebreide branden werden gesticht in
de haveninrichtingen.
In den nacht van 14 op 15 April heb
ben Britsche vliegtuigen aanvallen onder
nomen op Brindisi en Valona, waarbij zij
twee schepen beschadigden. Te Valona is
een vijanaelijk vliegtuig door het afweer
geschut neergehaald.
In Noord-Afrika is Solloem bezet. In
den nacht, van 14 op> 15 April heeft de
vijand opnieuw een luchtaanval op Tripolis
ondernomen: eenige slachtoffers en eenige
schade.
Uit Italiaansch-Oost-Afrika niets belang
rijks te melden.
Het Engelsche expeditieleger In Griekenland.
Volgens D.N.B.-berichten is het Engel
sche expeditieleger in Griekenland reeds
bezig zich weer in te schepen.
bij Mercurius. Gelukkig
ook daarvoor bij diens leven kunnen dan
ken, doch hier waar de overledene in den
geest nog eens bij ons is, wenscht hij die
dank nog eens te herhalen, in gedachten
staan hier ook hl de hoofdbestuurders van
Mercurius om Persijn nog eens te huldigen
voor het vele dat hij voor ons is geweest.
Rust zacht, kameraad, je zult steeds in onze
herinnering voortleven. Zich tot de beide
zoons van den overledene richtend, drukt
hij dezen op 't hart het voorbeeld van hun
vader met zijn zoo gaaf karakter te volgen
en vooral hun moeder, die thans een zoo
moeilijke tijd doormaakt, met hun liefde te
omringen.
Ee,n familielid van den overledene
dankte voor de betoonde deelneming en de
schat van bloemen en hoopte dat men ook
verder zal blijven meeleven met weduwe en
kinderen.
Art. 1. De beide hooge contracteerende
partijen komen overeen dé vreedzame en
vriendschappelijke betrekkingen tusschen
haar te handhaven en elkanders territoriale
integriteit en onaantastbaarheid te eerbie
digen.
Art. 2. In geval een van beide hooge
contracteerende partijen het voorwerp
wordt van militaire actie door een of meer
derde mogendheid (-heden), zal de andere
partij gedurende den geheelen duur van een
dergelijk conflict de neutraliteit in acht ne
men.
Art. 3. Het onderhavige pact zal van
kracht worden van den dag af der voltrek
king van zijn ratificatie door de beide hooge
verdragsluitende partijen en het zal geldig
zijn voor een tijd van vijf jaar. In geval geen
van beide hooge verdragsluitende partijen
het verdrag een jaar voor den afloop op
zegt, zal ’t pact geacht worden automatisch
voor de volgende vijf jjiar te zijn verlengd.
Art. 4. Het onderhavige pact zal zoo
spoedig mogelijk worden geratificeerd. De
uitwisseling der ratificaties zal geschieden
te Tokio zoo spoedig zulks mogelijk is.”
De stand der
krijgsverrichtingen enz.
--
HET DUITSCHE
WEERMACHTSBERICHT.
BERLIJN, 15 April. (Di.N.B.). Het op
perbevel van de weermacht maakt bekena:
Duitsche en Italiaansche troepen zetten
de achtervolging en omsingeling van de
resten van het Servische leger, die in het
gebied Mostar-Serajewo opeengedrongen
zijn, tegen plaatselijken tegenstand vóórt.
Weer konden talrijke gevangenen worden
binnengebracht onder wie de opperbevel
hebber van het Servische zuidelijke leger.
Hongaarsche troepen hebben de bezet
ting van den Drave-Donau driehoek be
ëindigd, verder naar het oosten bij hun
opmarsch in zuidelijke richting de Donjoe
bereikt en Novisad bezet.
In Noord-Griekenland hebben snelle
troepen van het leger en de waffen-S.S. bij
hun opmarsch naar het zuiden Britsche in
fanterie- en pantserstrijdkrachten terugge
worpen; bij een scherpe achtervolging Pto-
lemaia en Kozani ingenomen en ten noor
den van §ervia den overtocht over den
Aliakmon geforceerd. Bij Ptolemais werden
dertig Britsche gepantserde gevechtswa
gens vernietigd. Andere formaties rukten
van Saloniki over den benedenloop van de
Aliakmon naar het zuiden op. De Engcl-
schen poogden hun terugtocht door de
achterhoede te dekken en door omvangrijke
Vernielingen de Duitsche achtervolging te
Vertragen. 1 -
Aan het Albaneesche front wijken de
Grieksche troepen voor Italiaansche aanval
len terug. Doelen van het voorttrekkende
Italiaansche leger hebben Koritza in zuide
lijke richting achter zich gelaten.
Het luchtwapen heeft ook gisteren door
herhaalde aanvallen zware verliezen be
rokkend aan de overblijfselen van het Ser
vische leger. Stuka’s, torpedo- en jacht
vliegtuigen vernietigden vijandelijke marsch-
colonnes in het dal van den benedenloop
van de Bosna en in het gebied tusschen
Save en Drina. Gevechtsvliegtuigen bom
bardeerden militaire installaties in het ge
bied rondom Serajewo en plaatsten treffers
tusschen opgeborgen vliegtuigen op liet
vliegveld Mostar. Andere formaties van liet
luchtwapen dreven bij Deskati Grieksche
troepenconcentraties uiteen. Jagers schoten
in het gebied van het Presba-meer zes Brit
sche vliegtuigen van het type Bristol-Blen
heim omlaag.
Bij bomaanvallen op de haven van Piraeus
heeft het luchtwapen vier vrachtbooten van
omstreeks 35000 brt. in totaal tot zinken ge
bracht, acht groote koopvaarders zwaar be
schadigd en de haveninstallaties in brand
geschoten.
In de beide laatste nachten zijn in de baai
van Eleusis en voor Piraous op een torpedo
jager en drie groote koopvaarders bomtref-
fers van zwaar kaliber geplaatst. Een an
dere doeltreffende aanval met brisantbom
men was op het vliegveld van Eleusis ge
richt.
Overdag en ’s nachts zijn twee vliegvelden
op het eiland Malta met succes aangevallen.
In Noord-Afrika ondersteunden Duitsche
gevechtsvliegtuigen, Stuka’s en jagers den
aanval op Tobroek, beschadigden een groot
koopvaardijschip zwaar en schoten twee
Britsche vliegtuigen van het type Hurricane
in een luchtgevecht neer. Duitsche lucht-
doelartillerie haalde bij Derna twee ge
vechtsvliegtuigen van het type Wellington
naar beneden.
Op zee rondom de Britsche eilanden heeft
het luchtwapen twee vijandelijke vrachtboo
ten beschadigd.
Bommen van zwaar kaliber troffen bij een
stoutmoedig uitgevoerden scheeraanval een
fabriek van de vliegtuigindustrie te Man
chester en veroorzaakten zware verwoestin
gen in een montagehal.
In den afgeloopen nacht hebben gevechts
vliegtuigen bij aanvallen op twee vliegvel
den in Zuid-Engeland negentien vliegtuigen
op den grond vernield en door bomtreffers
hangars onderkomens en startbanen ver
nield. Vliegtuigen van de gewapende ver
kenning konden op verscheiden haveninstal
laties In Zuld-Engeland en aan de Oostkust
van Schotland bomtreffers van zwaar kali
ber plaatsen.
Vijandelijke vliegtuigen zijn overdag noch
’s nachts boven het Duitsche gebied ver
schenen.
Bij de gevechten in het Rhodope-gebergte
in Macedonië op 8 April hebben de com
mandant van een bataljon infanterie, ma
joor Fett, de eerste luitenant Gutsche van
een regiment infanterie, benevens van een
bataljon pioniers de eerste luitenant Kroll
en de onderofficier Unger bij de verovering
van een versterking, die bewapend was met
45 machinegeweren en granaatwerpers, zich
door bijzondere dapperheid onderscheiden.
7 April hebben de eerste luitenant Leukfeld,
compagniescommandant bij een regiment
infanterie, en de eerste luitenant Rast, com
pagniescommandant bij een bataljon pio
niers, bij de bestorming van de Grieksche
bergversterking Hellas zich bijzonder on
derscheiden.
In Joego-Slavië Belgrado, in Noord-Afrika
Solloem door de Duitschers genomen.
In het Duitsche weermachtsbericht van
14 April werd o. a. gemeld dat het grootste
deel van de Joegoslavische strijdkrachten,
welke tegenover de Duitsche troepen ston
den, vernietigd is. De rest der Servische
troepen trekt zich in de bergen langs de
Adv. in dit blad worden gratis opgenomen in het adv. blad de SNEEKER COURAJB>'
DER GEMEENTE SNEEK
BEGRAFENIS TJ. PERSIJN.
Zaterdagmiddag werd op de algemeene
begraafplaats alhier het stoffelijk overschot
ter aarde besteld van den heer Tj. Persijn.
In de lange stoet welke de met kransen
bedekte kist volgde merkten we naast far
milicleden van den overledene op directeur
en personeel van de waschinrichting Frisia,
leden der commissie Sport en Lief
dadigheid, bestuursleden van Hulp 'in N ood
c
van S.G.V. en vertegenwoordigers van
hoofd- en afdeelingsbestuur van de alge-
1 1.
den Mercurius, benevens velepersoonlijke
vrienden van den overledene
Aan de groeve sprak het eerst de heer
J. C. Gorter, directeur van Frisia, die
den overledene dankte voor hetgeen hij als
procuratiehouder voor deze inrichting was
geweest en tevens voor de persoonlijke
vriendschap, genoten in een tienjarige sa
menwerking. Deze trouwe, beste vriend en
medewerker zal steeds in onze herinnering
voortleven.
De heer C. J. N ij 1 a n d, districtsbe-
stuurder te Groningen van „Mercurius”,
brengt hier namens dien bond een laat-
sten groet aan een zijner beste leden. Toen
Persijn zich als jongeling te Leeuwarden
aanmeldde als lid, werd hij daar al spoe
dig bestuurslid, want men ontdekte al ras
zijn groot sociaal voelend hart. Later kwam
hij hier en won hij al gauw het vertrouwen
van deze afdeeling; maar ook in kaderver-
gadering en op onze congressen was hij een
gaarne geziene gast, want men schatte ook
- „o„. -- - - daar zijn adviezen hoog, omdat zooals spr.
neutraliteits* Deensche regeering een overeenkomst met reeds zeide deze kwamen uit een warm so-
Roosevelt gesloten, op grond waarvan deze ciaal voelend hart, een gaaf karakter, hij
militaire steunpunten op Groenland gaat in- heeft met zijn volle kracht dan ook mede-
L.S.C.-feestavond,
Zondag hield de v.v. L.S.C. ter gelegen
heid van het behaalde kampioenschap van
L.S.C. I der 2e klas A N.V.B. afd. V een
feestavond in de „Harmonie”.
Nadat „The Serenaders” onder leiding
van den heer G. Schuil het publiek eenigen
tijd hadden bezig gehouden, opende de
v o o r z 111 e r, de heer G. A. P o s t h u m a,
de bijeenkomst met een kort welkomstwoord,
er op wijzend, dat deze feestavond belegd
is om gezamenlijk uiting te geven aan de
vreugde over het behaalde ongeslagen kam
pioenschap. Spr. brengt hulde aan de spe
lers van L.S.C. I, sportieve strijders, die
altijd zeer gewaardeerde gasten zijn en die
de propagandistische waarde van het voet
balspel verhoogen, dank daarvoor namens
geheel L.S.C. Spr. spoort hen aan bij de a.s.
profflotie-wedsrljden op den Ingeslagen
weg voort te gaan en zich door niets en
niemand daarvan te laten weerhouden, dan
zal de naam van L.S.C. hoe het eind
resultaat van de promotle-wedstrljden ook
moge zijn altijd In eere worden gehouden.
Na het zingen van het L.S.C.-clublied
worden nog speciaal welkom geheeten de
aanwezige eere-leden van L.S.C., o. a. de
heer M. Henstra; de heer O. H. Faber con
sul van den N.V.B., het bestuur van de v.v.
Black Boys, spr. hoopt dat de bestaande
goede verstandhouding tusschen Black Boys
en L.S.C. bestendigd moge blijven in het
belang van beide v.v. en van de voetbal
sport, het bestuur van de Sneeker Scheids-
rechtersver., ’t bestuur van V.V.V., de com
missarissen van het Sportpark, op wier
medewerking immer kon worden gerekend;
dank werd gebracht aan de puilue voor de
handhaving der orde op de terreinen, aan
de donateurs en aan de ouders der spelers,
die hun kinderen lid doen worden van L.S.C.,
aan de commissie voor de jeugdafdeellng
van L.S.C. voor de opleiding der jonge spe
lers. Medegedeeld werd nog dat de jeugd-
afdeeling 10 April 15 jaar bestond, t.z.t. zal
ter herdenking hiervan ook een feestje wor
den georganiseerd. Nadat spr. alle aanwe
zigen een genoeglijke avond heeft toege-
wenscht, geeft hij het woord aan den leider
van dezen feestavond, den heer S j. Z a n ri
st r a, na wiens korte welkomstspeech de
navolgende h.h. gelegenheid kregen L.S.C.
geluk te wenschen: de heer J. MI e d e m a,
voorz. van de v.v. Black Boys, die als zijn
meening te kennen gaf, dat het kampioen
schap terecht is gekomen bij het elftal met
de meeste aanspraken er op; de heer W. A.
S t ij g e r, voorz. van de Sn. Scheidsrech-
tersver., die de hoop uitsprak, dat de band
tusschen L.S.C. en de Sneeker Scheidsr.ver.
nog steviger mag worden; deze spr. bood
L.S.C. ter herinnering een standplaquette
aan; de heer A. H. V i s, voorz. van V.V.V.,
die als blijk van medeleven wijzend op
de goede verstandhouding tusschen L.S.C.
en V.V.V. namens V.V.V. voor het e.v.
Jeugdtournooi 11 draagmedallles aanbood
en de heer C. Karstkarel, voorz. van de
Jeugdafdeellng, die nog mededeelde, dat
vertegenwoordigers
meene bond van handels- en kantoorbedien- sprekers afzonderlijk voor hun aanwezig
heid, gelukwenschen en cadeaux.
Hierna kwam de beurt aan „De Vier van
Tholen en van Lier”, die optraden in een
nieuwe Cabaret-Revue. Het programma was
te groot om in details te treden, als bijzon
der geslaagd zouden we willen noemen de
korte schetsjes „De bereidwillige Huis
knecht” en „Maak je vrouw niet aan het
schrikken”, de parodistische transformatie-
schets „Bel op wij spelen”, 't zangstukje
„De Geluksklaverblaadjes”, het liedie van
Jeanne Laforce „Ik ben zoo” en het levens
liedje gezongen door Tholen en van Lier
„Kop op, schouders er onder,, tanden op
elkaar”, hetgeen tenslotte op verzoek van
den heer Zandstra namens het geheele audi
torium nogmaals werd herhaald.
Na de 2e pauze sprak de heer F. H.
Poelman nog een kort woord namens de
ouders van voetbalspelende jongelui. Spr.
bracht dank aan diegenen die hun beste
krachten geven om de voetbalsport tot bloei
te brengen In 't bijzonder aan den heer
Zandstra, die hopelijk nog vele jaren zijn
beste krachten aan L.S.C. zal geven aan
gezien sport veredelt en maatschappelijke
verschillen overbrugt.
op directeur
der commissie Sport
en van de Ver. tot bestr. der tuberculose, zich 6 nieuwe leden bij de Jeugdafd. hebben
aangemeld.
De heer Sj. Zandstra dankte alle
di<
I
-■ - - - - ---■ - - --
NIEUWE SNEEKER COURANT
t- ■-