DE OUD-WORKUMER „flUSO" TWEEDE BLAD 1 1 -all Z/Z w Vrijdag 17 januari 1964 a. heeft bijzondere belangstelling voor het nieuws uit haar directe en vertrouwde omgeving. De advertentie-pagina van het PLAATSELIJK BLAD is voor haar een belangrijke berichtenbron Ook Uw advertentie hier in wordt intensief gelezen. Leida. Suze Slot volgt de Evenals voorgaande keren volgen hier de berichten uit de Oud-Workumer zoals die onlangs aan alle leden is toegezonden zodat ook de niet leden op de hoogte zijn van datgene wat er in die vereniging om gaat. vele van DANKBETUIGING Hiermede betuigen wij allen onze har telijke dank die ons ter gelegenheid van ons gouden huwelijksfeest, tot een onver gefelijke dag hebben gemaakt. Dank voor de vele gelukwensen; dank aan de Ver. van Oud Workumers voor de bloemen. Hijlaard, november 1963. J. v/d Veer M. v/d Veer-Abbring Hingst. Ja, nei oanlieding fan hwat hjir boppe stiet moat ik ek noch hwat sizze. Hwant doe ’t wy, üs foarsitter", fjouwer fan üs trouwe leden en ik op de 7e nov. op de byelkoar sieten, yn Bellevue to Ljouwert, sei Teake: ,Tink er om Feitze der moat in stik je oer yn it kr ants je hear’ ,Ja, en as de foarsitter soks seit, dan hat de sikreta- ris dat mar to dwaen. Hwant de foars. is en bliuwt it heechste gesach. Ik moat dus oer dy resepsje skriuwe en dat doch ik graech hwant it hat foar üs mei-iens in reünie yn it lyts west. Wier Wy hawwe der mei in aerdich ploechje aid Warkumers om in tafeltsje sitten. En stof ta praten hiene wy genóch en de müle is üs ek net droech wurden der hawwe üs gasthear en gastfrou foar soarge. Net dat hja üs seis bitsjinje koene, mar hja hiene personiel genóch om it de gasten oan neat üntbrekke to litten. En as ik hjir nou for- tel dat der sa tusken de 120 en de 130 minsken op de resepsje wiene, dan is dat wol in biwiis fan de greate bilangstelling foar dit gouden pear. En hja moatte har op dy dei wol bysünder ryk fielt hawwe om mei de bérn en bérnsbern en de fier dere famylje safolle minsken om har hin- ne to sjen. Nou sil der miskien frege wurde, (hwant der binne altyd nijsgjirrige minsken) hwa wiene dy fjouwer leden? Dat wiene fjou wer Ljouwerter-ald Warkumers, en wol: Mefrou M. de Boer-de Vries, Mefr. R. Gi- liam-Meijer, Mefr A. Boersma-Swart en Mefr. S. Mulder-Swart. (Mar foar üs, sa sa ’t wy der dy middei byelkoar sieten it: Marie de Vries. Ruurdtsje Meijer, Lijda en Süze Swart.) In gesellige pear ure en ik soe sa sizze wolle, (en der sille de oaren it wol iens mei wéze,) as der hjir of der wer soks hwat is, halde wy üs: beleefd aanbevolen. Ta bislüt üs tank oan Jan v/d Veer en de frou foar de hertlike üntfangst. Feitze VERSLAG VAN DE PENNINGMEESTER Hieronder volgt een opgaaf van de be dragen die ik tijdens en na onze verga dering in augustus, in dank heb mogen ontvangen, t/m 15 december 1963. Van de dames: K.S. te H. 10; L.S. de Z te S; ƒ2,50; G. v/d H-S teL ƒ6; R. G-M te L ƒ3; J-P te USA 1; G. v D-V te W 2,50; T. T-W te L 2,50; G. K-L te U 3,50. Van de heren: S. d V. te D 5; S. L. te D ƒ3,50; IJ. R. te L ƒ3,50; J. H. te R ƒ4; S. V. te L ƒ4; J. K. te B ƒ4; B. V. te S ƒ4; U. Z. te H ƒ5; J. de H. te W ƒ5; A. v/d K te B 2,50; F. W. te D 5; J. de H. te Gv ƒ4,50; G. L. te USA ƒ5; H. B. te USA ƒ2,50 G. V. te H ƒ3; G. S. te A ƒ10; J. v/d A. USA $3; U. de W. te E ƒ2.50; R. O. te Z ƒ2,50 In het contactblaadje van oktober j.l. schreef ik dat er nog 15 leden waren die hun contrib. over ’t lopende verenigings jaar ’63 nog niet aan mij hadden overge maakt en verzocht ik hun dit te willen doen vóór 1 nov. Het spijt mij echter, dat slechts enkelen aan mijn verzoek hebben voldaan, want van 10 leden heb ik niets gehoord. Ik hoop dat zij alsnog hun bij drage willen zenden. U bent toch zeker van plan om lid te blijven van onze ver eniging? In dat geval verzoek ik u met uw contributie over 1964 iets extra’s te Zoals bekend loopt nu het verenigings- jaar over een volledig kalender-jaar. Dus van 1 jan t/m 31 december. Daar onze reunie valt in de maand au gustus, had ik gaarne dat alle leden hun contributie of extra bijdragen willen zen den vóór 1 juli 1964. Nu overal de lonen stijgen zullen zeer zeker ook de onkosten van onze vereniging hoger worden. Wilt u daarmede, zo mogelijk rekening hou den? Verder maak ik van deze gelegenheid gebruik om alle Workumers en oud Wor kumers in alle opzichten een gelukkig 1964 toe te wensen. Met vriendelijke groeten, Uw penningmeester: P. Gras. BRIEF UIT SEXBIERUM Gelukkig de Sinterklaasdrukte is weer voorbij. Was het een gedwongen meedoer met dit algemeen jaarlijks festijn? Eer lijk gezegd nee, het was een genot. ,Weest> blijde met de blijden’ zegt het oude Bij belwoord. Blij met de kinderen als de pakjes werden uitgepakt; en met de oude ren als die een verrassing kregen, waar zë in ’t minst niet aan hadden gedacht. Maai het kan ook anders: Toen ik een pakje op het postkantoor bracht voor verzending hoorde ik dit gesprek van twee vrouwen die bij het loket stonden: ,Wat een drukte met die Sinterklaas niet?’ zei de eene. De andere: ,Ja, maar het is wel mooi om mee te doen. Och ja, ik deed het vroeger ook graag, maar mijn man voelt er niets voor, die zegt altijd: ,als je iets wilt hebben koop je het maar.’ Ik gevoelde de leegte in dit antwoord en het wijst op een stukje armoede in dit huiselijk leven. Nu vind ik, om wat een aardig rijmpje te maken valt niet mee, ofschoon wat kreupelrijm het zo met sinterklaas wel doet. Maar om nu terug te komen op de Sinterklaasviering in onze jonge tijd. Mijn schoolkameraad Doede, uit de eerste klad kwam uit een groot gezin, waar Sinter klaas niet over de vloer kwam. Toch wou hij zo graag ook eens iets in zijn kous hebben. Op een avond bracht hij zijn kous bij ons. Ik schreef het volgende briefje: .Sinterklaas dit is de hoos van Doede.’ En prompt vond Doede de andere morgen een suikerbeestje in zijn ,hoos.’ Maar wat heb ik nog vaak moeten horen’ de hoos van Doede. ,En ik denk er nog altijd aan als ik Doede in Harlingen tegen kom. Ja, wat was het op sinterklaasavond toch altijd gezellig druk in Workum. Sjoelen bij de bakkers, waar het vaak ru moerig toeging. Nu zitten we in de donkere dagen voor Kerstmis. Het begint te winteren. 10 de cember de eerste hardrijderij in Terhorne. Maar niet op de korte baan, een lange- baanwedstrijd, nog nooit gebeurd in Friesland. Geen geldprijzen meer, ’t mooie is er af. Een oude Friese sport is aan het verdwijnen. Wat de kleding betreft was er bij de kortebaan rijderij al heel wat veranderd. Ja, wij hebben ze zien rijden op de Hollemeer of Djippe Dolte, Holst uit Amsterdam. Baarda uit Bussum. (De harddraver.) En Arend Poepjes van de Lemmer. Enkele in rood baaien hemd, korte gestreepte onderbroek met bandjes onder de knie, zoals Sies Bangma ze ’s zo mers droeg als hij bij Oosterhoff, de over dekte steeg kwam uit draven. Zo was het toen wij jongens waren. We komen nu niet meer op schaatsen, dat laten we aan onze .pakesizzers’ over. Nu moeten wij die zien rijden. We moeten meeleven met de jeugd, dat is nodig, dan leven we nog en worden niet geleefd. Komt dit ook niet vaak uit op onze bij eenkomsten als oud Workumers? Worden velen er echt niet wat jonger door. Ik geloof het wel. Nog enkele weken en het jaar is weer voorbij. Was het een goed jaar? Of mis schien minder goed? Ik ben overtuigd dat wij allen dankbaar kunnen zijn. Maar eerst komt het Kerstfeest! Niet al leen maar een feest van stemming, van groen en kaarsen. Het zegt ons Emanuel, God met ons.’ Dat wens ik u allen toe in 1964. Sexbierum, december 1963. T. A. de Jong H.H. pijprokers. In het Sint Jozefge- bouw is na afloop van onze reunië een tabakspijp gevonden. De eigenaar kan deze dus daar terug krijgen. deuren open gingen en wij verrukt waren over de prachtige kerstboom, vol flikke rende kaarsen, mooie gekleurde ballen, schitterende sterren, engelenfiguren enz. Wat zongen we vol overgave onze kerst liederen; wat smulden we van de ,süke- lademolke’ en de koekjes. En hoe intens genoten wij van de mooie verhalen. En tot slot kregen we dan een sinaasappel, (wat in die tijd een reuze tractatie was,) en een boek. Wat herinner ik ze mij nog best, al die meesters en juffrouwen’, o.a. D. Faber, R. F. de Boer, De Hobma’s, va der en 2 zoons, Mej. E. Kroese. Onze voor zitter T. A. de Jong, en niet te vergeten F. Tiesma die zo prachtig mooi vertel len kon. Nog herinner ik mij brokstuk ken uit de laatste vertelling die ik van hem hoorde en die zo’n diepe indruk op mij maakte. Ja, dat was de oude tijd. Er is in de bijna 46 jaar sinds ik Wor kum verlaten heb, ook hierin wel iets veranderd. Toen zag men b.v. geen kerst bomen in de huiskamers; ook hoorde men niet van Kerstbals’, of van Kerstdiners bij kaarslicht. Ook de .Kerstwij dingen’ waren nog geen mode. Nu ik dit briefje schrijf is het tussen sinterklaas en de Kerstdagen. We'zeggen wel vaak dat de tijd zo vlug gaat, maar ik vind dat juist de maand december nog veel vlugger om is dan de andere maan den. Dat komt natuurlijk ook, dat het bij ons in de zaak zoveel drukker is. De laat ste dagen van november en begin decem ber is het altijd druk in de winkel. Mijn vader noemde deze tijd altijd onze ,ünge- tiid’ en daar heeft het inderdaad wel iets van, al zweten wij er niet zo van als de boeren. Het is nu eerst nog wat stilletjes maar tegen Kerstmis begint meest de drukte opnieuw en dan vliegen de dagen om. Voor ons gezin zijn de Kerstdagen al tijd mooie en rustige dagen. Niet alleen omdat wij wat bekomen van al de drukte en een paar vrije dagen hebben, maar we trachten er van te maken wat ’t toch ei genlijk is: Christusfeest, ’t vieren van de geboorte van onze Heiland. Dus geen da gen van uitbundige vrolijkheid, doch van blijdschap. En na de Kerstdagen is ’t dan al spoe dig Oud- en Nieuwjaar, is er weer een jaar afgesloten. Op de stemmige oude jaarsavond laten we ’t afgelopen jaar nog eens de revue passeren, mooie en minder mooie dingen komen in onze gedachten, we denken aan hen die zijn heen gegaan, we zien onze fouten en tekortkomingen. Maar ook, we proberen vooruit te zien, een blik in de toekomst te werpen. We maken onze plannen, we hebben onze ver wachtingen en vragen ons af: Wat zal er van terecht komen? Wat zal het nieuwe jaar ons brengen en ook, vooral nu we ouder worden; zullen we nog een nieuw jaar beleven? Allemaal vragen waarop we ’t antwoord niet weten. Ik wens jullie allemaal een recht ge lukkig en voorspoedig jaar toe en hoop dat wij elkaar in augustus in Workum weer mogen ontmoetten. Men schreef vroeger voor een jaartal vaak A. D., Anno Domini, jaar onzes He ren. A. D. 1964. 1964 een jaar onzes Heren dan is ’t al tijd goed Met hartelijke groeten, S. Lameris Drachten, december 1963 BRIEF UIT DRACHTEN In mijn jeugd vond ik december altijd een mooie maand. Vooral natuurlijk om Sinterklaas. Eerst al de voorpret, de win kels langs en dan vragen: ,Meije wy de sinteklazetafel sjen?’ O, ’t aanschouwen van al die mooie en heerlijke dingen was alreeds een feest op zich zelf. En dan het verlanglijstje opmaken: dit zou ik wel graag willen hebben en dat en dat is zo mooi. Na nog een paar dagen van: ,Vol ver wachting klopt ons hart,’ werd net ein delijk 5 december en mochten wij ’s avonds ,op zetten’. De andere morgen, 6 december voor dag en dauw wakker en vroeg uit bed om ,to siikjen.’ Met gejuich brachten we onze mandjes, ,belaan met rijke buit’ naar de woonkamer en natuur lijk moest alles, vóór wij naar school gin gen, worden uitgepakt. Dan op een holle tje naar school en elkaar vertellen was je gekregen had. En nog maar nauwelijks waren wij van de grote gebeurtenissen van het Sint Nicolaasfeest bekomen, of het werd Kerstvakantie en Kerstfeest. Wat zagen we daar verlangend naar uit! Al weken tevoren hadden we in Rehoboth kerstliederen geleerd. En dan eindelijk op de 2e Kerstdag was het zover. Reeds lang te voren drongen we voor de deur samen om toch maar niet het laatste binnen te ONZE REIS NAAR AMERIKA (vervolg) Om 11 uur kwam ons nog een echt paar opzoeken van Holl. afkomst. Van hun Hollands wisten ze niet zo heel veel meer af en ’t was voor hun zoeken naar de juiste woorden om zich verstaanbaar te maken. Maar ’t was voor hun schijn baar toch leuk geweest. Alweer na 12 uur gingen wij naar bed en hadden die dag met heel wat fami lie en vrienden van Jo kennis gemaakt. Hun aller hartelijkheid had ons erg ge troffen. De 2e Pinksterdag meenden wij zon dag te hebben, maar mis hoor, dat ken nen ze in Amerika niet. Daar is het ’t land van werken en ’t leven is er zo rustig niet als bij ons. Om 9 uur break fast, met z’n vijfen in de keuken, jus d’ orange, koffie, cornflakes, geroosterd brood, brood met gebakken eieren en tot slot heerlijke koekjes. Onder de hand kleed in witte en rose avondtoiletten, kwam er weer een famililid en die bleef ook maar tot na het dinner. De dame van de courant kwam ook nog weer om te vertellen dat de foto goed gelukt was. Ze wilde nog meer over Holland weten, o.a. hoe duur de koffie was; welke prijs wij voor de schoenen moesten betalen, hoe veel kinderen we hadden; over onze mannen; wat we van de Amer. bevol king dachten enz. Ik zei maar: ,Very, very kindly.’ We gingen later de stad in en ’t begon al warm te worden, maar we genoten van mooie winkels en etalages. Op de hoek van de straat, als je over moet steken staat een bordje waarop staat: ,do not leaf the curb’, dan gaat ’t licht uit achter ,do not’ en dan is ,leaf the BRIEF UIT BAARN Beste Oud Workumers. Zo zal ik maar beginnen, ofschoon ik heel niet weet of jullie allemaal wel zo best zijn als ik meen; maar ons blaadje is immers een familie-blaadje waarin men zich wel wat mag permiteren. Er zijn al weer drie maanden voorbij gegaan sedert de laatste uitgaaf van de ,Oud Workumer’, en zover wij er nog zijn, kunnen wij ons gelukkig prijzen en dankbaar zijn. Ook St. Nicolaas is weer voorbij, en voor de hoeveelste maal al? En waren jullie blij met de goede gaven van Sint? Mag ik eens raden? Ik denk van niet zó blij als vroeger met een taaiman- netje en een reepje chocola en misschien. misschien ook nog een boterletter van een dubbeltje. Alle mensen, en vooral kinderen, waren vroeger met een beetje blij, meer blij dan tegenwoordig in de welvaartstaat. In die zuinige tijd waren er, die in principe tegen het sint nicolaas feest waren. Ze noemden het verspilling. En zelfs mijn vader, die toch bij de voor naamste belanghebbenden gerekend kon worden, was tégen die snoeperij rond Sint Nicolaas; hij zeide, mensen die haast geen brood kunnen kopen, (een rogge brood van 5 pond kostte 16 of 18 cent) verspillen hun geld aan snoeperij.’ Het moest een kinderfeest blijven en de kinderen waren in die tijd met een beet je blij. De gedachten gaan dus weer eens terug naar het oude Workum, waar in die da gen, reeds ver vóór 5 december, vrouwen met manden vol lekkers huis tot huis gingen om wat te verkopen. Het was dikwijls een gedwongen’ nering, waarbij medelijden dikwijls een grote rol speelde; en daar het niet mogelijk was om van ieder te kopen werden er vaak een paar centen gegeven. Neen, met alle respect voor die goede oude tijd, stond daar toch een schrijnende armoede tegenover. Die tijd is gelukkig voorbij, en wij beleven de grote tegen stelling; maar zou een groot deel van de mensen wel zo tevreden zijn als toen? Wij zien veel schoolkinderen snoepend langs de straat of in een z.g. automatiek rond hangen; en de jeugd-gevangenissen en der gelijke inrichtingen zitten vol jonge mensen, waarvan de meesten de kans op een goede toekomst, voor hun leven hebben verspeeld. Ik denk wel eens aan het klassieke spreekwoord: Snoepen leidt tot stelen. Nóg eens terugdenken aan Workum: Wat moesten de meesten toen alles tot op een halve cent uitrekenen om rond te kunnen komen; maar op de gemeente-be- grotingen b.v. zag men nooit een lager bedrag dan V2 cent. Maar in de tegenwoor dige welvaartstaat, laat men ons door geleerde koppen, cijfers voor oogen draai en van b.v. 7/9; 2.93 of 0.5421 enz. alsof de Pietlutten het wél zo zuinig doen. Maar laat ik nu aan dit droge betoog een einde maken en besluiten met jullie al lemaal van harte een voorspoedig nieuw jaar te wensen, zonder noodzakelijke zui nigheid op halve centjes, maar een pret tig uitgeven om er in dankbaarheid van te genieten. Noodzakelijke zuinigheid is een deugd, maar niet noodzakelijk is een on deugd. Ten slotte nog een verzoek: Stuur nu allemaal in ’t nieuwe jaar eens een stukje voor ons Familieblaadje, want er moet copy in voorraad zijn, anders kan de redacteur niet klaar komen. Ik kan n.l. niet beloven dat ik met tikken door kan gaan, daar de toetsen dicht bij elkaar lig gen en ik nu al met beide handen een glaasje moet vasthouden. Met de beste wensen en tot ziens H. Glastra Sr. Baarn, december 1963 UT HAARLEM ’k Haw earst de oare bistjürsleden mar ütprate litten en sadwaende bin ik dan de hikkeslüter. En as ik dan nochris troch- lés hwat de oare mannen sein hawwe, nou dan bin ik gau ütpraet. Fansels, ik soe hjir ek noch wol hiel hwat skriuwe km- ne, doch dat liket my net nedich. En dan de copy moat nei Warkum oars komme de krantsjes fiersto let klear, en dat is ek net aerdich. Us Eare foars. skriuwt: Stuur nu alle maal in ’t nieuwe jaar eens een stukje voor ons Familieblaadje. ,Ik hoopje tige dat jimme dat dwaen sille, hwant measte kearen moatte wy as bistjür mar soargje dat der hwat yn it kr ants je komt. Ik ha hjir in brief fan ien fan üs leden üt Amearika foar my lizzen. Hy en syn frou wiene yn Warkum doe ’t wy as aid Warkumers, der foar de earste kear by elkoar wiene. Hy skriuwt nou ü.m.: ,Ik zeg wel eens dat krantje moest wat gro ter zijn, zodat je wat meer hoorde. ,Nou wy as bistjür wolle wol, mar dan moatte jimme üs helpe. Siz nou net: ,Ik kin net skriuwe’. hwant nei üs reis nei Amster dam yn oktober 1962, reinde it süver stik- jes foar it kr ants je. Derom minsken klim ris yn ’e pinne en stjür üs dat. Ta bislüt winskje ik jimme allegearre in goed en lokkich 1964 ta. mei hertlike groeten, Feitze curb’. S. Falls is een mooie stad met machtige gebouwen. We genoten en kwamen ogen te kort om alles in ons op te nemen. ’s Avonds gingen we naar beneden naar de grote zaal waar een memoriam her- denkjng was van de leden der (lodge v.d. Old Fellow. De dames waren ge- de heren in gewone pakken, alleen de Grand Matriarch was gekleed in geel sa tijn zijden hemd. Er werd bij gezongenen ieder zette voor de overledene een kaars bij en toen de namen afgeroepen wer den, doofden ze om de beurt de kaars weer uit. Toen werd de Am. vlag afge haald door 3 heren in uniform, ’t ge heel was erg plechtig. Na afloop werden we weer in een andere zaal verwacht, Jenny stelde ons voor als de Holl. zusters van haar man, die elkaar in geen 52 jaar hadden ge zien, algemeen handgeklap, en daarna werden we bestormd; de een sprak Duits een ander half Duits en half Engels, dat wij kregen het erg warm om iedereen te antwoorden. Ze verwonderden er zich over dat wij net zo gekleed waren als daar, dezelfde kapsels, schoenen, japonnen. Ze denken natuurlijk dat hier alles op klompen loopt. We kregen weer bloemen en om 12 uur naar bed. Jo kwam nog met ice cream en na een gezellig praatje gingen we eindelijk slapen. Wat een pracht dag was het voor ons geweest. Volgende morgen 9 uur aan ’t break fast. Wat huishoudelijk werk gedaan en toen voor de piano en Friese liederen gezongen, ’t Was ontroerend als Jo stond te zingen: O Gód forjit myn Fryslan net. ,Na dinner gingen we per auto naar die Friese mevrouw Schaefer, een mooie tocht, beeldige houten huizen, in de kleu ren roze, lichtblauw en die doen het hier zo goed in de zonneschijn, zo vro lijk. Na lang zoeken kwamen we bij die da me, mooi huis, de deur ging open en daar stond ze met krulspelden in ’t haar, we keken wat vreemd op en vroegen: Binne wy miskien to bitjiid? Ze ver stond ons en zei: Né, mar we hawwe te morrow een famylje partij.’ Dus moest ze dan extra mooi zijn en voor ons kwam ’t er zeker niet op aan. We kregen de thee geserveerd op een blaadje wat je op de schoot zette, alles van glas, vorkje voor de cake en gebak erbij. Tafeltjes ge bruiken ze h;ier niet, ajlle stoelen en banken staan langs de muur. Marie, had de pop meegenomen die ze van ons ge kregen had, in fries costuum en dat vond de gastvrouw ontzettend leuk. We spra ken Hollands, Fries en Engels alles door elkaar maar ’t was erg gezellig. Jo kwam ons 5 uur halen en bracht ons naar zijn dochter Marion, waar een begrafenis maal was van een oom. Ook dat moesten we mee maken vond Jo. Weer aan de koffie met cake en ice cream. Na hun huis te hebben bezichtigd ver trokken we weer in Jo zijn auto. Hij heeft een brede auto, smalle wagens zie je hier niet. We hebben nog een mooi ritje gemaakt en om 6 uur supper. Toen weer in de auto naar ’t vliegveld waai' een kennis naar Californië vertrok, ’s Avonds weer naar beneden, dames in lange gewaden verwelkomden ons, weer aan de koffie met aardbeien gebak, en 11 uur naar bed. Alweer een mooie dag. Publicatie van de Nederlandsche Nieuwsblad Pers

Kranten in de gemeente Sudwest-Fryslan (Bolswards Nieuwsblad, Sneeker Nieuwsblad en Friso)

Friso nl | 1964 | | pagina 5