Gruno’s Bessenluin. Fatthan Bsswwiffl Wlinan. te Gr» zal aanstaanden MAANDAG en DINSDAG den 8 en 9 AUGUSTUS, te SNEEK te con- sulteeren zijn in het Hotel de Wijnberg, over het vervaardigen van KUNSTTANDEN, tot zeer billijken prijs, fraai en solied bewerkt; is tevens te consulteeren over alle MOND- en LANDZIEKTEN. BUITENLAND. I des rijks waarborgden. De uitsluiting ot het mo- 4| l levendig betreurd, heeft voorgeateld, K1 l Loppersum. R. v. d. VEEN. Representant te SN EEK de Heer A. SLIER, Getrouwd D. J, FERWERDA en M. de ROOS. Sneek, 4 Augustus 1887. Eenigste kennisgeving. a v s si ss as x s s dat gij hierin eene verstoring van onze goed- overlegde plannen zult zien, welke met beslist heid moet worden tegengegaan.” „Het ontbrak er waarlijk nog maar aan, dat wij hierop moeilijkheden zouden kunnen stuiten, waarop wij in ’t minst niet hadden gerekend. Ik zal die zottin het hootd wel weten recht to zetten, reken daar maar op, Carringshliff!” „’t Ware in elk geval beter geweest, het meisje reeds vroeger omtrent het onvermijdelijke in te lichten, als eerst heden. Het is nu trouwens de zaak van mylord, om het verzuimde in te halen. Ik laat dit gaarne aan u over.” Met deze woorden, waarop de lord het ant woord schuldig bleef, maakte de advocaat een buiging en ging heen. De andere keek hem met donkere blikken na; een zucht ontsnapte aan zijn borst. „Gij begint het masker op te lichten,” mompelde hij halfluid voor zich, „’t welk gij tot nu toe goed gevonden hebt te dragen. Vervloekt zij het oogenblik, waarin ik u tot mijn vertrouwde maakte. Maar, geduld! Ik zal met u afreke- zekere voorzichtigheid in acht, daar men inzag, dat van Frankrijk in den eersten tijd niet veel zou zijn te verwachten, en dat evenmin op Rus land te rekenen viel, zoolang dit door vriend schappelijke betrekkingen met Duitschland was verbonden. „Thans echter” zegt de Neue Freie Presse „heefc men het vijgeblad afge legd. De Deensche Minister van Oorlog bespreekt in eene openbare vergadering ronduit de vraag, of Denemarken den tijd sedert. 18S4 goed gebruikt heeft om zich op een revanche-oorlog tegen Duitschland voor te bereiden, en hij betoogt de noodzakelijkheid, om de uitvoering zijner mili taire ontwerpen te bespoedigen, door te beweren, dat er haast bij het werk is. Waarom? Blinken de Duitsche bajonetten reeds dreigend aan de grens Kruist de Duitsche vloot begeerig voor de haven van Kopenhagen Daarvan is niets te bespeurenDuitschland geeft den Denen niet de geringste aanleiding tot vrees voor een onver- hoedschen aanval. Maar deze vrees is ook slechts een voorwendselin waarheid wil Denemarken zich gereed maken om, als bondgenoot van Duitschlands vijanden, zijn voordeel te doen met de algemeene constellatie, en deze is tegenwoor dig van dien aard, dat men te Kopenhagen hopen mag, spoedig den dag der afrekening te zien aanbreken.” De Presse herinnert, dat de Czarina eene Deensche Koningsdochter is, en de Prinses van Wales, de toekomstige Koningin van Engeland, eveneens. „Thans, nu de Czaar Rusland van de Duitsche vriendschap heelt losgemaakt, en de mogelijkheid van een Russisch- Fransch bondgenootschap aan den politieken horizon opdoemt, neemt natuurlijk het zelfver trouwen der Denen toe, en al heelt de Czaar zijnen zwager, Prins Waldemar van Denemar ken, het aannemen der Bulgaarsche vorstenkroon verboden, omdat, zooals hij zich uitdrukte, „de koninklijke hoogheid, zijn zwager, voor de Bul garen te goed was,” zal hij toch niet weigeren, eene behoorlijke betaling voor alliantie-diensten uit ta keeren, als het groote hallali tegen Duitsch- land begint.” De Presse denkt bij die betaling niet slechts aan Sleeswijk en Holstein, maar ook aan de bevrediging der aanspiakeu van den Hertog van Cumberland, den schoonzoon van den Koning van Denemarken en den zoon van den onttroon den Koning van Hannover. wachten, zoolang het zich niet heeft ontslagen van de door hem ingevoerde westersche bescha ving. Dertig jaren heelt hij volhardend en onvermoeid in het Dagblad van Moskou, zijne meeningen verkondigd. Het eerst werd zijn naam iu 1863 in Europa bekend, toen hij, in strijd met de meening van het gouvernement, verlangde, dat het opgestane Polen onverbiddelijk zou worden gerussificeerd. Den Polen moesten de Katho lieke godsdienst en hun taal worden ontnomen, maar tegelijkertijd verlangde hij, dat zij zouden worden bevrijd van de heerschappij van den adel en dat hun eenige vrijheid zou worden geschonken. Dit systeem is inderdaad in Polen toegepast en wanneer er van werd afgeweken ten gunste van autonomie en verzoening, verhief Katkow zijn machtige stem en hij vond meestal gehoor. Even onverbiddelijk als tegen de katholieken in Polen, was hij tegen de protestanten in Lijfland. Hij tiiomfeerde, toen de drie-keizersboud op hield te bestaan, omdat hij den vreemden geen invloed gunde op de politiek van Rusland, on der wiens heerschappij alle Slavische volken moeten worden vereenigd, om te zamen de wereld te beheerschen. Katkow heeft geen an der openbaar ambt dan dat van professor bekleed, maar hij is de machtigste man in Rusland ge weest. Zijn dood wordt door de Fransche bladen en de ex-minister Loekroy een zijner Fransche collega’s naar Moskou te zenden om een krans op zijn graf te leggen. Ook de Duitsche bladen zijn vol beschouwingen over zijn dood. Volgens de Kreuzzeitung bestond Katkow’s invloed op den Czaar hierin, dat hij korte beschouwingen over politieke vraagstukken voor den Czaar uitwerkte. Bij de zeldzame persoonlijke audiënties, welke hij bij gewichtige gelegenheden wist te verkrij gen, werd Katkow door den Czaar, naar diens gewoonte, meestal zwijgend aangehoord. Of hij zijn pleit gewonnen of verloren had bleek hem eerst later. Ook slechts de schijn van een rechtstreekschen invloed zou Alexander nooit hebben geduld, en Katkow was veel te slim om dit niet steeds in het oog te houden. Zgn macht over den Czaar sproot hoofdzakeljjk voort uit een innerlijke sympathie: uit het feit dat de vorst in liefde en in haat alle beschouwingen deelde, welke deze journalist hem van zijn eerste jeugd af voorgepredikt had. Hieruit nu komt de Kreuzzeitung, evenals alle Berlijnsche en ook Fransche bladen, tot de slotsom, dat Kat kow’s dood geen verandering zal teweeg brengen in Ruslands anti-Duitsche politiek. De oorlogszuchtige berichten ten opzichte van Rusland en Duitschland, die de Indépen- dance dezer dagen bevatte, zijn op zich zelf blijven staan en niet rechtstreeks bevestigd. Wel is waar bevat het officieele orgaan der Russische regeering eenige mutaties in de com- mandementen in Polen, doch uit niets behoeft men af te leiden dat men hier met iets anders dan met geheel gewone maatregelen te doen heeft. Volgens de Kurier Lwowska zou er zelfs een liberale wijziging in de administratie van Rus sisch Polen te wachten zijn en generaal Gurko als gouverneur door Loris Melikoff vervangen worden. Dit zou geschieden bij gelegenheid van een bezoek, omstreeks de helft dezer maand door den Czaar aan Warschau te brengen. Ook dit bericht zal eerst nog wel nader bevestigd dienen te worden. De Neue Freie Presse vestigt de aandacht op eene onlangs door den Deenschen Minister van Oorlog, Bahnson, gehouden redevoering, waarin hij zijn haat tegen Duitschland lucht gaf. Na den Fransch-Duitscfien oorlog nam men verbod op te heffen tot voortzetting der werken aan den Kanaaltunnel, waarmede de onder.ie- I mers een onderaar o sche gemeenschap tussen en Frankrijk en Engeland hoopten te verkrijgen. Het Huis heeft verder, na een debat van acht dagen, de behandeling van al de artikelen der wetsvoordrecht op het landbezit in Ierland ten einde gebracht. De regeering liet bet artikel vallen, waarbij bepaald wordt dat insolvente pachters in staat van faillissement kunnen ver klaard worden. De Belgische regeering heeft bij de Kamer een crediet aangevraagd van 1,000,000 frs, tot verbetering van de haven te Ostende. Hierdoor hoopt de regeering de exploitatie der postdien sten te bevorderen. Het geheele bedrag der werken zal bedragen 3,000,000 fres., maar voor- loopig is een crediet van 1,000,000 tres, vol doende. Tevens wordt 1,300,000 francs gevraagd tot aankoop van een nieuwe snelvarende stoomboot voor het vervoer van reizigers en goederen tus- schen Ostende en Dover. De Tribune noemt het een wijzen maatregel dat de koning van Italië Crispi tot minister van buitenlandsche zaken ad interim benoemd heeft, omdat dit voorspelt dat hij Crispi defini tief tot opvolger van Depretis zal benoemen, gelijk de openbare meening verlangt. De Ltalia gelooft dat Crispi het voorzitterschap van den ministerraad zal aanvaarden en de portefeuille van binnenlandsche zaken niet zal nederleggen. Dadelijk na de opening der kamerzitting zal Crispi ’t wetsontwerp betreffende de reorganisatie der ministenën in behandeling brengen en tot een reconstructie van het Kabinet overgaan. Over Weenen komt het bericht dat de politie te Lecce (in het voormalige koninkrijk Napels) drie geheime bergplaatsen met bommen ont dekte en een aantal arrestatien deed, terwijl tegelijkertijd te Ferrara (voorm. Kerkelijke Staat) een groot aantal manifesten in beslag werd genomen, waarin Istrië, Dalmaiie en Triest voor Italië opgeëischt werden. De Bulgaarsche minister Nutschewitsch heeft Zondag te Ebeuthal een langdurige con ferentie met prins Ferdinand van Coburg gehad, waarvan na afloop het gerucht ontstond, dat bij Dinsdag naar Sofia gaan zou. inmiddels kwam de ernstige raad van Turkije om zulks niet te doen en tot nog toe heeft de telegraaf verder over de zaak gezwegen, zoodut het niet te zeggen is of dit al dan niet op zijn besluit heeft geïn fluenceerd. Naar de Polit. Corr. uit Konstantinopel ver neemt is de gedachte, om voor de regeling der Bulgaarsche quaestie een conferentie bijeen te roepen, een oogenblik ernstig ter sprake geko men, doch men heeft er van afgezien, omdat men toch geen kans ziet om Ruslands toestem ming te verkrijgen. De prins van Coburg heeft nog altijd niet kunnen besluiten om zijn definitief oesluic mede te doelen. Hg wordt te Sofia verwacht, doch de regeering aldaar weetnog niet wanneer. De Novoie Wremja zegt echter dat do komst van den prins in Bulgarije een directe uittar ting zijn zou en een voldoende reden voor Rus land om tusschenbeiden te komen, een interven tie waartegen ditmaal niet óen der groote gendheden ernstige bezwaren hebben zou. De beroemde Russische publicist Katkoff is, gelijk men weet, op zijn buitenverblijf bij Moskou overleden. De groote invloed, dien hij bij dezen en den vorigeu Czaar uitoefende, had hem eene geheel eenige positie verschaft. Zijn blad alleen had den censor niet te duchten. Hij was een der krachtigste van die Kussen, die nog altijd Peter den Groote zijne hervormingen niet kunnen vergeven en die voor Rusland geen heil ver goed zult zijn mij van uw succes of uwe teleurstel lingen in kennis te stellen. Wanneer mag ik op eene zoodanige mededeeling reu enen?” „Niet dan na verloop van verscheidene dagen, want ik zal genoodzaakt zijn, uitgebreide inlich tingen in te winnen. Als mylord zoo goed zou willen zijn, dien tijd van afwachten te besteden, om aan uw pupil eenige nadere inlichtingen te geven omtrent onze verhoudingen, dan zou ik u daarvoor dankbaar zijn.” »Wat zijn dat nu weer voor nieuwe fratsen, Carringshliff Het meisje weet, wat het weten moet, om onze plannen, die toch grootendeels op haar voordeel uitloopen, niet te dwarsboomen. Waartoe zou dus dat meerdere dienen »De jonge dame behandelde mij bij onze samenkomst van zoo straks op eene wijze, welke ik niet nog eens wensch te ondervinden,” zei de advocaat op vasten toon. „Dit echter slechts 111 ’t voorbijgaan. Maar daar zij tegelijkertyd °P beslisten toon hare bedoeling te kennen gaf, °m mij niet met het beheer over haar vermogen lastig te willen vallen, zoo vermoed ik, mylord, mededeelingen te doen. Neem een rijtuig hier is geld voor uwe uitgaven. Breng mij hier nog heden uwe berichten ik zal op u wachten.’ De klerk ging heen, zonder een woord te zeggen. Zijn chef begon zich met zijn cliënten bezig te houden, die hem tot aan den avond in beslag namen. Pas was de laatste vertrokken, toen de klerk, dien de advocaat naar Richmond-street had gezonden, weer bij zijn heerschap verscheen. Hij berichtte op eene afgebroken wijze, alsof hij zijne aanteekeningen van een briefje las: „Familie Lunddrie personen, moeder, zoon en dochter. De moeder een oude, domme, praat zieke vrouw, de dochter onbeduidend, beide zonder beroep. De zoon, klerk bij Guilleray en Muttson, jong, bij de hand, levendig, goed hartig, heeft drie honderd pond inkomen. Een klein vermogen voorhanden. Menschen geheel zonder relaties met het publiek of in het gezel lig verkeer.” „Het is goed, SmithZiedaar een drinkgeld voor uwe bemoeiingen,” zei Carringshliff. (Wordt vervolgd.} nen en wel hoe eerder hoe beter Carringshliff had intusschea het huis verlaten, eene ledig voorbijrijdende cabriolet aangeroepen en was daarmee naar zijn kantoor gereden.- Hij vond zjju voorkamer vol cliënten; zijne’ adviezen werden zeer gezocht want hij stond be kend als een uiterst geslepen en bekwaam ad vocaat. Alvorens echter een der wachtenden in zijn spreekkamer te laten, wenkte hij een kleinen, gebochelden klerk, die bij een venster in de voorkamer aan ’t werk was. De man stond dadelijk op en volgde zijn heer, die hem voor ging. Toen zij in het naaste vertrek samen alleen waren, zei de advocaat „Ik heb eene nauwkeurige en uitvoerige op gave noodig over eene familie Lund, die in Southwark, Richmondstreet, nummer 227 woont. Op alles moet gelet wordende verschillende leden der familie, hunne bezigheden, karakter, leefwijze, of zij vermogen bezitten of hoe zij in hun onderhoud voorzien; om kort te gaan, op al die dingen moet gelet worden, waarom- trent gij gewoon zijt mij in dergelijke gevallen OVERZICHT. L De Fransche bladen blijven zich bezig I houden met den oud-minister generaal Boulanger. Zijn duel met Jules Ferry heeft nog niet plaats i gehad, doch zal vermoedelijk wel doorgaan en men zegt dat de twist met pistolen beslecht zal i worden. De afgevaardigden Laur en Paul de Cassagnac werpen elkander in hun bladen allerlei j schimpredenen naar het hoofd, maar tot een tweegevecht komt het niet, daar De Cassagnac zijn tegenstander niet als man van eer erkennen i I wil, voordat hij de namen noemt van hen, die Boulanger tot een coup d’état aanzetten. Laur heeft den afgevaardigde Delafosse als zoodanig i genoemd, doch deze verklaart alleen uit zijn eigen naam en over allerlei onschuldige dingen met Boulanger gesproken te hebben en wil nu op zijn beurt Laur uitdagen om met hem te vechten. Men ziet dat het parlementaire recès L te Parijs toch niet geheel zonder afwisseling I koor bij gaat 1 De Parijsche correspondent der Times deelt I den tekst mede van het rondschrijven, door de I Fransche regeering gezonden aan haar vertegen- I woordigers in het buitenland, betreffende de I Egyptische conventie. Daarin verklaart Flourens dat twee punten der conventie onaannemelijk zijn, vooreerst de verdeeling der Egyptische soevereiniteit tusschen den Sultan en koningin I Victoria. Dit zoude het prestige van den Sultan F ondermijnen, hetgeen Frankrijk niet kon gedoo- gon. Voorts behelsde de conventie geen vasten termijn voor de ontruiming door de Britsche troepen in Egypte. Frankrijk zoude de her opening der onderhandelingen over de conventie tusschen Turkije en Engeland gaarne zien, mits daarbij een conventie werd beoogd zonder de I bovengenoemde bezwaren. Flourens klaagt te vens over de geheimhouding der laatste onder handelingen te Konstantinopel voor den Fran- rdschen gezant. Zoo de Regeering van Engeland haar standpunt met betrekking tot de lersche quaestie niet heeft kunnen handhaven, ook de liberale partij heeft haar programma gewijzigd. Verleden week hield Gladstone eene lange rede over den politieken toestand. Omtrent de lersche quaestie zeide hij, dat het de plicht was I. der liberale partij home-rule voor Ierland te eischen, maar onder voorwaarden, die de eenheid des rijks waarborgden. De uitsluiting of het behouden van lersche leden in het rijksparlement mocht aan het hoofddenkbeeld geen afbreuk doen. I Ook zou de liberale partij zich er niet tegen I verzetten, dat het protestantsche Ulster van het I overige Ierland werd gescheiden en voor eene I schadeloosstelling der lersche grondeigenaars mocht het crediet des rijks niet worden aange- wend. ■5 Gladstone vroeg, of deze drie concessiën niet 1 groot genoeg waren om eene verzoening met’ de afgescheiden liberalen mogelyk te maken. I Hij drukte de vaste overtuiging uit, dat, zoo het Parlement werd ontbonden, de liberalen bij de verkiezingen zouden zegevieren. In het Hoogerhuis deelde Salisbury I mede, dat Duitschland, Spanje en Belgie II genegen waren, onder zekere voorwaarden aan een conferentie over de suikerpremien deel te nemen. Ten opzichte van Frankrijk kon de minister niets zeggen. De behandeling van het wetsontwerp op de kunstboter werd voortgezet en ten einde gebracht, met uitzondering van de naam-quaestie. Eerst beden zal waarschijnlijk beslist worden of het Product „butterine” dan wel „margarine” zal genoemd moeten worden. Het Lagerhuis verwierp Woensdag met 153 tegen 107 stemmen een nieuw voorstel om het 9 1 9 l f L l j

Kranten in de gemeente Sudwest-Fryslan (Bolswards Nieuwsblad, Sneeker Nieuwsblad en Friso)

Sneeker Nieuwsblad nl | 1887 | | pagina 3