ViVIUIVfll Een miüioen Pond. t a z g< aaa 1 354 470 56 22 145 147 16 18 on kc Vc d d v d, h! b 1> g 1 J een depêche uit wordt gemeld, dat Sagasta 119 183 100 196 71 185 234 158 104 127 175 329 226 421 3680 tijd enge- Sneek Wymbritseradeel Ijlst Sloten Gaasterland Workum Hindeloopen Stavoren Hemelumer Oldephaert en Noord wolde Haskerland Rauwerderhem B ennaarderadeel 2E igwirden Bolsward Schoterland Utingeradeel Doniawerstal Lemsterland Oost-Stellingwerf West-Stellingwerf Opsterland Wonseradeel vol bange verwachting en sprakeloos zijn komst OVERZICHT. Nog is het in Bulgarije niet gelukt, een Ministerie saam te stellen en nog minder moge- lyk schijnt het te zijn de toestemming van alle mogendheden te verkrijgen voor een tusschen- komst van Turkije, waartoe Rusland aanspoort en Buitschland raadt. Van alle mogendheden toont Italië zich den Bulgaren het gunstigst. Men verzekert, dat het si n v v ei S wille van een enkele hunner uit het oog mag verliezen.” „Het is niet om een tweeden dans, dat ik u wilde verzoeken, misz Alice. Maar sta mij een plaatsje toe aan uwe zijde gedurende het souper!” „Dit verzoek, mylord, zei u toegestaan, om dat ik daardoor niemands rechten schend. Mijn waarde sir Lionel, zoudt gij niet zoo good willen zijn Lord Norman namens mij te "ver zoeken, dat hij bevel geve lord Rumsdale’s kaartje aan tafel naast mijne plaats te leggen IX. Wij zijn genoodzaakt, met ons verhaal weer vijf dagen terug te gaan, teneinde de gelegenheid te hebben om de gebeurtenissen in het huis van Lund weer daar aan te kuoopen, waar wij die na de ontvoering der dochter van den lord Mary, door den advocaat Carnngshlilf, hebben verlaten. Edith zag met angst de terugkomst van haar broeder op dien avond tegemoet, want zy wist maar al te goed, hoe weinig of niets zy gedaan had om het jonge meisje in huis terug te houden, terwijl zij door de aan haar broeder gedane be- heeft voorgeslagen, dat de Porte de verkiezing van vorst Ferdinand zal goedkeuren en dat daarna de mogendheden eene schikking zullen treffen om aan de crisis een einde te maken. Het Italiaansche gouvernement kan niet ver geten, dat de tegenwoordige toestand van Bul garije veel overeenkomst heeft met dien van Italië in 1860. Om de Porte gunstig te stemmen heeft de Bulgaarsche Rogeering aangeboden de schatting te betalen, die aan Oost-Rumelië door het tractaat van Berlijn is opgelegd, maar nooit is voldaan, evenmin als het aandeel in de Turk- sche schuld, dat behalve door Bulgarije, door Griekenland en Montenegro moest worden op gebracht voor het door hen geannexeerd gebied. Intusschen heeft vorst Ferdinand zijn pro gramma bekend gemaakt. Daarop komen voor: voltooiing der aansluiting van het Europeesch spoorwegnet binnen zes maandenreorganisatie van het departement van justitie; terugroeping der ballingenbegunstiging van den handel afschaffing van den staat van beleg. In afwachting, dat een Ministerie tot stand komt om dit programma uit te voeren, neemt de tegenwoordige Regeering maatregelen om Varna, Burgas en Weddin welker vesting werken volgens het tractaat van Berlijn al lang moesten zijn gesloopt, in staat van verdedi ging te stellen. De grenzen worden streng bewaakt. Des nachts mag niemand haar over schrijden. Vorst Ferdinand ontving, volgens de Times, een telegram van den Gzaar en bijna gelijktijdig ook een van den Sultan. Die van den Czaar gewerd hem door bemiddeling van den Oosten- rijkschen consul en is vervat in denzelfden ruwen, onverbiddelijken toon waarin de Russische keizer de depêche van vorst Alexander beantwoordde, toen deze hem vergeving vroeg en zijn onder werping aanbood de Czaar keurt de handelwijze van prins Ferdinand af, als een inbreuk op het verdrag van Berlijn. De telegram van den Sultan, die in geheim schrift was gesteld en aan den secretaris der commissie voor de kerkelijke domeinen was ge richt, is kort doch onberispelijk van vormfeite lijk 'komt het echter ook daarop neder dat de Sultan de tegenwoordigheid van den prins in Bulgarije als in strijd met de wet en de verdra gen beschouwen moet. De prins heeft zich door een en ander niet laten weerhouden om Maandag een groote revue I te houden over het garnizoen van Sofia, waar van hjj de houding loofde en vooral zijn tevre denheid over de infanterietroepeu uitsprak. Verder verneemt men dat prinses Clementine, de moeder van vorst Ferdinand, die thans Lourdes en andere heilige plaatsen bezoekt om den zegen des hemels op de plannen van haar zoon at te smeeken, na het einde van haar pelgrimstochten naar Bulgarije denkt te gaan om daar haar zoon met haar raad ter zijde te staan. Zij was het cenige lid van het Coburgsche huis, dat den prins aanried om aan den wensch der Sobranje te voldoen en zij schijnt bepaald te verwachten dat het haar gelukken zal om een verzoening tusschen den Czaar en haar zoon tot stand te brengen. De toekomst moet leeren of zij niet wat opti mistisch is. In elk geval zou zulk een verzoening nooit anders kunnen beteekenen dan een volkomen onderwerping aan den Czaar en dan rijst de vraag of de vriendschap van den Czaar den vorst niet zijn populariteit in Bulgarije (als hij er populair wordtkosten zou. Overigens hoort men veel van de scherpzinnigheid en de hooge relaties der prinses, ofschoon haar tochten naar Lourdes enz. niet getuigen van eenig streven Roman van P. E. van Areg. VIII. Vervolg.) Toen zij binnentraden was de dans in vollen gang. Alice rustte in den arm van lord Rumsdale. Het was een mooi paar, dat de algemeene opmerkzaamheid trok. Lord Norman vermeed het, naar zijne pupil om te zien, maar des te vaster vestigden de oogen van den advocaat zich op de daarheen zwevende slanke gestalte. Een terugstootende trek van zinnelijke lust vertoonde zich om zyne dunne lippen en bleef daarom zweven tot de dans geëindigd was. Lord Rumsdale geleidde zijne bekoorlijke canseres terug naar haar plaais. Het kwam lem voor, alsof het kleine handje, dat op zijn aim lag, zich wat vaster daaraan vastklemde als om de orthodoxe bevolking van Bulgarije te winnen, omdat men daar niets liever zien zou dan dat de vorst tot de nationale Russische kerk overging. Een van prinses Clementine’s voor vaderen achtte Parijs wel een mis waardmis schien dat haar zoon in dat opzicht wel iets van hem overgeërfd heeft. Eindelijk schijnt vorst Ferdinand toch geslaagd te zyn in het samenstellen van een ministerie. Uit Sofia althans wordt van gisteren gemeld, dat het nieuwe kabinet nu definitief is saamge- steld als volgt: binnenlandsche zaken, Stam bou- loff; buitenlandsche zaken, Natchevitch justitie, Stoiloffoorlog, kolonel Montkourouffonderwijs, Zikofffinanciën Nikiforoff. Naar aanleiding van de beweringen van Weener bladen, dat er ernstige gevaren voor onlusten in Macedonië dreigen, zegt het Journal de St. Petersbourg dat de onthouding, die de Weener bladen de Porte aanraden, daartoe juist in de eerste plaats aanleiding zou kunnen geven. Dit gevaar heeft de Porte echter niet te duch ten, maar het zou voor haar wel ernstige gevol gen kunnen hebben, indien zij de haar bij trac taat gewaarborgde rechten ongebruikt laat en den prins van Coburg zijn onwettig gezag kalm laat uitoefenen. De Porte moet wel weten, zegt het officieuse Russische blad, dat zij do gevolgen te dragen zal hobben, indien zij zelf begint met af te zien van de uitoefening harer onbetwistbare rechten. Twee schrijvers bij den generalen staf van het Fransche leger zijn in hechtenis geno men, als verdacht van het mededeelen der bij zonderheden van de mobilisatie-plannen aan de Figaro, en zullen voor den krijgsraad terecht staan. Met bedoelde mobilisatie is Dinsdag een begin gemaakt. De bevolking van Toulouse en andere steden, die daarbij betrokken zijn, neemt de zaak zeer kalm op de landelijke bevolking echter beschouwt haar als het voorspel van een werkelijken oorlog en maakt zich ernstig ongerust. Daar de betrokken autoriteiten reeds dagen vooraf wisten wat er zou moeten geschieden, is men het er vrij wel over eens, dat de geheele proefneming werkelijk weinig van de gewone manoeuvres verschilt en er dus heel wat geld en onrust bespaard had kunnen worden. De beide soldaten, die in hechtenis genomen zijn als verdacht van mededeeling van het mo- bilisatieplau aan Figaro, loochenen daaraan alle medeplichtigheid. Het onderzoek duurt voort en men meent dat er veel hooger geplaatste per sonen in het spel zijn. De Liberté meent te weten dat eerstgenoemd blad het stuk met 30,000 francs betaald heeft en is overtuigd dat die uitgave goede rente afwerpt. Richter’s Freisinnige Zeiting deelt met groote ingenomenheid mede, dat het plan der Duit- sche branders tot vorming van een alcohol- monopolie is mislukt. Ofschoon de voorstanders nog tot den laatsten dag hun uiterste pogingen inspanden, verstreek de gestelde termijn, zonder dat het aantal medewerkers de 3000 te boven ging. En dit getal was onvoldoende, want alleen in Noord-Dnitschland zyn 7200 branders, die graan en 4000 die aardappelen gebruiken, ter wijl men in het zuiden van Duitschland in Het geheel niets van de beweging weten wilde. Volgens een bericht uit München aan de France zou de Prins van Hohenluhe den wensch koesteren van de zware verantwoordelijkheid, welke het ambt van stadhouder in Eizas-Lotha- ringen hem oplegt, ontslagen te worden. Reeds op zijn reis naar Gastein zou de Keizer mon deling dit verzoek van den Prins hebben ont vangen, maar hem te kennen gegeven hebben, met de olficieele aanvrage om ontslag in elk geval nog eenigen tijd te wachten. Bij het 183 232 131 247 94 202 323 206 157 187 313 516 290 486 Totaal 4795 f Dat een straatbengel in dezen vraagd éen appel, die te verleidelijk hangt, van een andermans boom haalt, willen we niet zoo direct rangschikken onder de rubriek „stelen”, maar dat 5 jongens in ’t begin dezer week bij den heer B. op de Koopmansgracüt een vrucht boom zoodanig inspecteerden, dat er voor den eigenaar niets meer te plukken overbleef, dat kan zeker met recht een vergrijp worden ge noemd, ’t welk vrij zeker niet ongestraft zal blijven. Tengevolge het ongunstig weder en den harden wind heeft de vroeger geannonceerde ’Vlieger-wedstrijd jl. Woensdag niet kunnen plaats hebben en is deze, blijkens achterstaande annonce, thans bepaald op Woensdag e. k. Westergoo, 1 Sept. Dat was een bar einde, waarmede de Oogstmaand afscheid van deze streken nam. Zij trad dan ook geheel en al uit hare rol en deed een aanzienlijke vermaking aan hare opvolgster, de Hei istraaand. Wind en regen verhinderden toch het inzamelen der vruchten, zoodat er nu reikhalzend naar be stendig weder wordt uitgezien ten einde de gestaakte werkzaamheden op den akker te kun nen hervatten. De schaduwzijden van den zoo overvloedig gevallen regen doen zich reeds op merken. De gezichte haver, tegen den natten grond aangesmakt, begint reeds te ontkiemen en schade ligt dus dadelijk al voor de hand. De aardappelen beginnen door te groeien en vertoonen een pruikenboel in, nieuwe bloesems boven den grond. De vlasschoven, die op het veld stonden te drogen, na geroot te zijn, werden op en door elkander gesmeten, terwyl van vele schoven de baud is losgerukt en het vlas uit elkander gestoven. Daarbij moest het volk om- loopon, zonder iets te verdienen. Redenen te over, om naar een da capo der hondsdagen te verlangen. kiesdistrict behoorende, is thans gestemd als volgt: Getal kiezers. Uitgebraclite stemmen. 311 399 44 17 130 125 13 13 aanstaande bezoek des Keizers aan Baden-Badj zou Prins Hohenlohe echter voornemens zi opnieuw op zijne aanvrage terug te komen. Volgens de Post wordt in Berlijnsche regel ringskringen verzekerd, dat het voornemen °b( staat een wetsontwerp aan te bieden, waart de buitenlandsche fondsen in Duitschland aa een belasting worden onderworpen. Sir James Fergusson verklaarde indejl. Maai dag gehouden zitting van het Engelse he La gerhuis, dat de Britsche vertegenwoordiger i China is aangeschreven, aan de Chineesche re geering te verzoeken om aan vreemde stoom schepen op de rivier van Canton en andeti vaarwaters in zuidelijk China zoodanige gemak ken te verleenen, dat de Britsche handel ii staat worde gesteld onder gelijke voorwaardei te eoncurreeren met den handel, welke over fl grenzen van Tonkin aan Frankrijk door hei verdrag van Tientsin is geopend. In de zitting van Dinsdag deelde hij mede, dat de regeering der Vereenigde Staten van Noord Amerika heeft bewilligd in de benoeming eener nieuwe commissie voor de Noord-Ameri* kaansche visscherijen, op de kusten van Kanada. Engelands hoofdcommissaris in die commissie is de heer Jozef Chamberlain. Terwijl de te Ostende vertoevende vreen? delingen jl. Woensdag een codeert gaven ten voordeele van de slachtoffers bij de jongste wanordelijkheden der visschers aldaar, hernieuw den dezen hun demonstration en wierpen niet steenen naar een Engelsch vaartuig, dat de haven was binnengeloopen, doch genoodzaakt werd weder zee te kiezen. De burgemeester van Ostende, wiens gezondheidstoestand zeer wankelend is, zoodat hjj het bed moet houden, heeft zyn gezag aan de wethouders overgedragen. Men vreest dat de vijandelijkheden te land weldra door conflicten ia het ruime sop gevolgd zullen worden. De naijver der visschers is bijzonder groot en de Belgen, die in Engeland geen visch verkoopen kunnen (omdat de opkoo- pers aldaar zich zoodanig georganiseerd hebben dat er voor de vreemden zoo goed als niets te verdienen valt) schijnen vast besloten dit nu op de Engelsche visschers zelf te wreken. 1 De zaak kwam ook in het Lagerhuis ter sprake. Woensdag verklaarde de onder-staats- secretaris van buitenlandsche zaken, sir James Fergusson, dat de regeering, zoodra zij wist dat verscheiden vaartuigen te Ostende hun visch evenmin lossen als verkoopen konden, daarop de aandacht der Belgische regeering heeft ge vestigd, en de minister van buiteulandsche za ken in Belgie heeft de stelligste verzekering1 gegeven, dat alle maatregelen genomen zullen worden, waardoor de Engelsche visschers be schermd worden in hetgeen het Belgische gou vernement erkent hun onbetwistbaar recht ts zijnhun visch te lossen en te verkoopen in Belgische havens. De overheden van dat land schynen met kracht en naar billy kheid gehandeld te hebben gedurende het voorgevallene te Ost ende. Maar de Belgische regeering heeft ver klaard niet by machte te zijn om de Eagelsche visschers tegen „boycotten” te beschermen. Het blijkt toch dat, sedert de aanranding heeft plaats genad, er te Ostende niemand meer te vinden is om de Engelsche visch te lossen. Ook zijn er daarvoor geen koopers en de pinken moeten met bedorven lading weder zee kiezen. Den Engelschen consul te Antwerpen is per telegraaf gelast naar Ostende te gaan, ten einde rapport' uit te brengen omtrent den toestand en, zoo noodig, zyn steun te verleenen aan den vice- consul aldaar. De Temps bevatte Maandag Madrid, waarin loften toch juist tot het tegendeel verplicht was geweest. Waarmee zou zij zich bij hem ver ontschuldigen Was haar vrees, dat de zicliA tusschen haar broeder en zijne beschermelinge ontspinnende genegenheid mettertijd een tastbare gestalte zou kunnen aannemen, zóózeer gegrond, dat dit der bezorgde zuster de macht in handen gaf, om, zonder te letten op de beschikkingen haars broeders, slechts den eigen aandrang harer handelingen in zoover te volgen, dat de resul taten juist geheel tegenovergesteld werden die welke hy wenschte te verkrijgen Ziedaar een vraag, op welker beantwoording zij zich gereed moest houden en zij wist dat zy daarby geheel aan haar eigen hulpmiddelen zou zyn overgelateu. Want hoe verheugd mi- stresz Lund ook onmiddellyx na de ontvoering van het meisje over hare zege was, zoo verdween die vroolijkheid toch al meer en meer naarmate de dug verder vorderde, en toen in den laten na middag het uur voor het middagmaal naderde, waarby de vrouwen verwachten, toon bleek het duidelyk dat beiden vol bange verwachting en sprakeloos zyn komst tegemoet zagen. de jonge dames in den regel gewoon zijn te doen. „Alvorens van u te scheiden, misz Alice,” zei de lord, „moet ik u nogmaals mijn inuigsten j dank betuigen voor de gunst, welke gy mij door dezen dans hebt toegestaan. Als gij my heden tengevolge mijner eigene dwaasheid niet reeds eenmaal hadt afgewezen, dan zou ik zeggen dat uwe goedheid my voor eeuwig onvergetelijk zal blijven.” „Ik stond u dien dans toe, mylord, om aan het verlangen van een gast van mijn oom te voldoen. Het was mij eene bijzondere eer en een groot genoegen, onze pas aangeknoopte kennismaking op deze wijze voort te zetten en te versterken.” „Gy zijt een engel vol liefde en goedheid, misz Alice,’ riep de lord opgewonden uit, „en uwe woorden zouden in staat zijn, zelfs op bet gevaar af van onbescheiden te schynen, my de vrij moedigheid te geven, nogmaals met een verzoex tot u te komen.” „Lx vrees, mylord,” antwoordde het meisje, „dut ik dit zal moeten afwijzen nog vóór het te hebben gehoord. De gezamenlijke gasten hebben aanspraken op my, welke ik niet ter. p fi 41 I 'I' È1 A fi, A A 26. 4 11 i j 5 i i r I ni Vi a ki hi ni hi vc hi d< w 01 Walther bepaald konden te( 2_„.oi

Kranten in de gemeente Sudwest-Fryslan (Bolswards Nieuwsblad, Sneeker Nieuwsblad en Friso)

Sneeker Nieuwsblad nl | 1887 | | pagina 2