I Een millioen Pond. I uit w g< te pl g« ve aa nn nn lo< gn ou de ecl Te va: Ira vai gei lan me sch hec «tat u w g’ tl mijne uit- Zeer goed, sir, maar voor mij is hier slechts dat ik ook dit geval in mijne registers als door de vlucht aan politieke vervolging te onttrekken, omdat deze voor de socialistische zaak eene uitnemende reclame zijn. Aan de socialis tische leden van den Rijksdag werd opgedragen zich voor alle dingen bezig te houden met poli tieke agitatie en met critiek der regeeringsdaden met don eigenlijken wetgevenden arbeid moesten zij zich slechts dan inlaten, wanneer hunne tusschenkomst in geenerlei opzicht aanleiding geven tot misverstand omtrent den economischen en politieke toestand der arbeidende klasse. Het congres verklaarde zich verder ten sterkste te gen indirecte belastingen, tegen het monopolie van de voornaamste verbruiksmiddelen, tegen invoerrechten op voedingsmiddelen, waardoor de proletariërs ten gunste der grondbezitters wer den benadeeld. Verder werd aangetoond, hoe weinig waarde te hechten is aan de pogingen der regeering, om het lot der arbeiders te ver beteren, door te wijzen op de slechte ontvangst, die bij regeeringspartijen in den Rijksdag was ten deel gevallen aan wetsvoorstellen van dezelf de strekking, zoodra deze van eociaal-democrati- sche afgevaardigden afkomstig waren. Wat de bij de verkiezingen te volgen taktiek betreft werd door het congres aanbevolen in alle kies districten candidaten te stellen, hoe klein dan ook. De socialisten moeten zich bij geenerlei partij aansluiten, en zich onthouden, wanneer er herstemming tusohen tegenstanders van de soci- aal-democraten plaats heeft. De hoofden der Duit- sche sociaal-deinocratie worden uitgenoodigd, met de hoofden der partij in andere landen in overleg te treden, ten einde in 1888 een inter nationaal arbeidcrs-congres te doen bijeen komen. Dit congres zal den weg moeten banen tot eene aan alle landen gemeenschappelijke wet geving tot bescherming van den arbeid. By de bespreking van de verhouding tussehen de socialisten en anarchisten werd eene resolutie aangenomen, die verklaarde, dat de individua listische leerstellingen der anarchisten slechts de consequente ontwikkeling zijn van het libe ralisme der bo irgeoisie, en dat zij in strijd zijn met de socialistische beginselen, die eischen, dat de middelen tot voortbrenging aan allen ge meen zullen zyn en dat de arbeid door de maat schappij in haar geheel zal worden geregeld. De anarchisten, zoo verklaarde men verder, bren gen aan de goede zaak slechts schade toe, daar zij het gebruiken van geweld aanprijzen, hetgeen veeleer een reactionnair dan een revolutionair middel is. Voorns werd een nauwlettender toe zicht aanbevolen op de socialistische pers; enkele veranderingen werden aangegeven in het pro gramma der partij dit laatste werd ter uitwer king opgedragen aan een commissie van drie leden, de heeren Bebel, Liebknecht en Auer, die rekening moeten houden met een amende ment, dat onteigening van den bodem en van de middelen tot voortbrenging eischt. De voorstel ling, dat de uiterste richting in de partij geheel de overhand zou hebben verkregen, is volgens dit bericht ten eenenmale onjuist. De vrijzinnigen in Duitschland juichen niet weinig over de verkiezing van Forckenbeck tot lid van den Rijksdag in het district Sprottau. Toen Forckenbeck eenige jaren geleden voor zitter van den Rijksdag was, behoorde hij nog tot de nationaal-hberale partij. Hij was echter een dergenon, die zich van de partij afscheidden en eerst als „de secessionisten” een afzonderlijke fractie vormden, later bij de Fortschritts partij zich aansloten, om met deze „de Duitsch-vry- zinnige partij” uit te maken. Zijn verkiezing wordt aangenomen als het bewijs, dat de nieuwe partij nog niet zoo gedemoraliseerd is als de nationaal-liberalen wel willen doen voorkomen. Deze laatsten echter hebben ook groote reden sprake van dit enkele geval.” „Zeer juist, sir, zeer juist. Aan dat geval moesten wy ons houden. Vertel mij dus eens, waarin de krankzinnigheid der jonge dame bestaat.” „Ik heb u reeds gezegd, dat deze noch kwaad aardig noch gevaarlijk is. Maur zij beschouwt zich en dat wel jmst van don kant van dege nen die haar het naast staan en zich met de meest liefdevolle zorg met haar welzijn bezig houden als aan eene voortdurende hatelijke vervolging blootgesteld en verbittert daardoor ten zeerste niet alleen haar eigen leven, maar ook dat van hare omgeving.” „Dat is een zeer dikwijls voorkomend ziekte verschijnsel, waarde sir, ’t welk wij geleerden met den naam van vervolgings-waanzin aanduiden. Verscheidene honderde soortgelijke gevallen zijn in mijne inrichting reeds volkomen genezen. Ik wil daarmee volstrekt niet zeggen dat zulk een geval niet al de kunst van den geneesheer vereischt om het te genezen, neen, daarvan kan geen sprake zijn, maar met mijne uitgebreide kennis kan ik u bepaald de verzekering geven, i een OVERZICHT. De Fransche minister van oorlog hieldjl. Zondag een toespraak bij gelegenheid der inwij ding van een lyceum te Chartres, waarin hij mededeelde, dat aan de nieuwe geweren nog een verdere verbetering werd aangebracht, terwijl er onvermoeid met den verderen aanmaak wordt voortgegaan. Hij zinspeelde in deze redevoering ook op de zaak van generaal Caffarel, die geheel Parijs bezig houdt, en verklaarde, dat men niet behoefde te vreezen dat de minister zich zwak zou toonen tegenover inbreuken op de discipline of de militaire eer. Hij zou te scherper toezien naarmate de schuldigen hooger geklommen waren op de hierarchische ladder. Maar, voegde de minister er bij, de fout van een enkele wierp daarom nog geen smet op het leger. Dat leger was ieders achting zeker nog ten volle waard. De bewuste zaak van generaal Caffarel wordt met goed gevolg behandelde zal hebben te noteeren.” „Zulks zou mij, alleen reeds ter wille van de zieke, de grootste vreugde veroorzaken en gij zoudt u van mijne oprechte dankbaarheid verzekerd kunnen houden, mister Brown.” „’t Is niet naar waardeering, waarde sir, dat wij, geneesheeren, vragen. Wij stellen er ons meê tevreden onzen plicht te doen, terwijl wij onze veelomvattende kennis dienstbaar maken aan de lijdende menschheid het bewustzijn van zijn plicht te hebben gedaan, is ons genoeg.” „Eene hoogst eerbiedwaardige beschouwing voor een geleerde van uw rang, die mijne volle waardeering verdient 1 Ik ben evenwel met mijn bericht omtrent de zieke nog niet ten einde.” „Laat my dan, als gij wilt, het verdere hooren.” „Het meisje heeft op sommige tijden geheel het vermogen verloren, om vast te houden aan haar eigen persoonlijkheid. Dat gaat zóó ver, dat zij zich niet alleen met anderen verwart, maar zich-zelf voor een harer huisdieren, bijv, voor haar kat of haar kanarievogel houdt.” „Ook dergelijke hailucinatien doen zich meer malen voor. Ik heb op ’t oogenblik nog een In het i teeki °I lat i iet e W Berk In 'oor lit d lie g leid, Bai 'eves km leersi Ja) ot v cherj[ lortg leef at hi ich ti Men aten r> st< io m »En hier »Bii oeite inne Bging llano ditje, iar i ukh ‘ook ken Be k ming nd t< PJ 1 de rechtbank benoemde deskundigen, ten bedrage van 1293.40. Als men hierbij rekent de kosten van de advocaten, enz., dan dient erkend te worden dat de man een duur gebit heeft. De lechtbank te Leeuwarden heeft zekeren F., ve ver te Harlingen, vroeger woonachtig te Amste dam, die zich, zooais werd medegedeeld, den 5 Aug. jl. in een koffiehuis te Leeuwarden herhaaldelijk op beleedigcnde wijze over den Koning uitliet, wegens opzettelijke beleediging, den Koning aangedaan, veroordeeld tot drie maanden gevangenisstraf. De eisch was lj aar. Uit Heerenveen wordt gemeldt, dat de direc tie der Nederlandsche tramwegmaattehappij be sloten heeft ook de wagons der 2e klasse ge durende den wintertijd met heetwaterstoven te verwarmen, wat tot nog toe alleen mot de rij tuigen le klasse geschiedde. 8ÏÏEEK, 14 Oct. j- Maandag avond jl. vergaderden bij den heer Agema de deelnemers in de waterleiding alhier met den ingenieur, den heer II. P. N. Halbertsma. De geopperde bezwaren werden zoo doenlijk door genoemden heer uit den weg geruimd en de deelname vergemakkelijkt door ’t minimum waterverbruik van 300 L. per dag a f 27,oO per jaar op 200 L. a f 17,50 te stellen. Over de zuiverheid van het te verkrijgen water werd nog al menig woord gewisseld do voorwaarde van verbinding echtergoeie waar, anders geen geld, deed velen over dat punt zwijgen. 4t Getal deelnemers is nu reeds geklommen tot pl. m. 50. ’t Garantie-kapitaal der gemeente, f 5000, ontbreekt nog. Komt die zaak in orde, dan is ’t vrij zeker dat de heer H. aan zijn plan uitvoering geeft. De herhalingschool alhier telt dezen winter 51 leerlingen, nl. in de le of laagste klasse 18 jongens en 12 meisjes en in de 2e of hoogste 10 jongens en 11 meisjes. Enkele leerlingen nemen voor de derde maal aan den cursus deel. Onze stadgenoote, mej. Anna van Dijk, is benoemd tot onderwijzeres te Lippenhuizen. Bij de examens voor onderwijzer en onder wijzeres te Leeuwarden zijn o. a. geslaagd Rein Bakker en mej. Geertje de Boer, kweekelingea der rijks normaalschool, en T. Jellema, kweeke- ling van de z. g. christelyke-normaalchool alhier. —Te Amsterdam is bij ’t tweede natuurkundig examen geslaagd de heer G. H. Geel Gz., ge boren te Sneek. Heden werd te Leiden bevorderd tot can- didaat in de rechten de heer N. H. Wouda van Sneek. onze eerste ontmoeting dat ik een zieke zuster had.” „Zeer juist, mister Lund, zeer juistHoe was het geval ook weer? O ja, ik herinner het mij nu, gij hebt eene zuster die aan hallu cination lijdt, zeer wel. En gij wilt die zuster bij mij brengen, opdat zij door do behandeling in mijn gesticht zal genezen. Heel goed. Het zal gebeuren, zooais gij ’t verlangt.” „Vóór alles, sir, bepaalt zich mijn verlangen om te weten, of gij het geval werkelijk als ge neeslijk beschouwt. Want als gij die vraag ontkennend zoudt moeten beantwoorden, dan zou ik natuurlijk van mijn plan moeten afzien.” „Vertrouwen, sir, vertrouwen in de kunst van den geneesheer, is het eerste wat ik van u moet vorderen. Zoodra gij dat bozit, is de genezing reeds als half gelukt te beschouwen. Ik stel dit vertrouwen op den voorgrond en heb recht zulks te verlangen. Want duizende gelukkig volbrachte genezingen, waarvan de getuigschriften desverlangd ieder ton dienste staan, bewyzen mijn veelomvattende wetenschap en gebreide kennisbegrijpt gij my verder onderzocht, en het schijnt dat hij diep in de schulden stak en daardoor zich had laten overhalen tot medeplichtigheid aan oplichterijen op groote schaal. Tegelijk met hem werd ma dame Limousin gearresteerd en iets later madame Courteceil (Ratazzi) en een makelaar, Bayle. De naam van de generaals Boulanger en Thi- baudin, gewezen ministers van oorlog en van "Wilson, Grévy’s schoonzoon, wordon in verband met de zaait genoemd, doch de bladen wachten zich wel om daaromtrent iets bepaalds to zeggen. Dat Boulanger, die Caffarel tot zijn hooge be trekking benoemde, door het gebeurde sterk gecompromitteerd is, geeft echter iedereen toe. Het onderzoek wordt steeds voortgezet en er hebben in verband daarmede nog eonigo arres- tatien plaats gehad; waaronder ook van generaal d’Aublan. De overige gearresteerden zijn allen personen van min of moer verdacht allooi. Wilson richt een uitvoerig schrijven aan de dagbladen, waarin hij zich zeer verontwaardigd toont over het feit, dat persoonlijke wrok en politieke naijver tot zulke lage verdachtmakingen kunnen leiden. Hjj doelt mede dut Limousin afkomstig is uit het departement Indro-et-Loire, dat door Wilson vertegenwoordigd wordt. Wilsou heeft in 1885 bij eenige gelegenheden moeite gedaan om zijn kiezer Limousin van dienst te zijn. Toen deze in 1886 huwde heeft hy zijn vrouw, de nu gearresteerde madame Limousin, op haar verzoek ook éénmaal by zich ontvangen. Daar deze echter over allerlei zaken sprak die Wilson meende dat haar niet raakten, brak hij het onderhoud af. Later ontving hij een brief van haar, waarin sprake was van een complot, dat tegen hem gesmeed werd, doch daarop heeft hij zelfs niet geantwoord. De briefwisseling van madame Limousin met andere personen van naam moet al even weinig om het lijf hebben gehad Zoo schreef zij aan Herbette, den gezant te Berlijn, om een aan stelling als secretaris van legatie of consul voor haar man, waarop deze antwoordde, dat zij zich tot den minister van buitenlandsche zaken had te wenden. Dergelijke correspondentie voerde zy natuurlijk alleen om haar dupes zand in de oogen te strooien. Zoo was zij ook éénmaal door generaal Boulanger ontvangen, omdat zy beweerde hem belangrijke mededeelingen te kunnen doen, hetgeen ook bleek volstrekt het geval niet te zijn. Boulanger deelt dit zelf mede, doch overigens schijnt hij evenmin als Wilson en Herbette bij de knoeierijen betrokken geweest te zijn. De generaal die Caffarel tot onderdirecteur van den generalen staf benoemde, is overi gens over de arrestatie van dezen bijzonder ge belgd en beweert dat de minister van oorlog de vervolging alleen heeft ingesteld om hem zelf te compromitteererT. De liépublique Kran<puse meent dat de generaal voor deze uitdrukking streng gestraft behoort te worden, daar hjj schijnt te meenen dat hij „niet in Frankrijk, doch in een of andere Spaansch-Amerikaansche republiek leeft. (Zie telegram.) De geruchten omtrent wijzigingen in het ministerie houden aan en algemeen heet het nu dat Mazeau zal aftreden als minister van justitie en wel wegens verschil van opinie met zijn ambtgenooten. Hij zou als zoodanig vervangen worden door de Fallières, terwijl Waldeck Rousseau met de portefeuille van binnenlandsche zaken zou worden belast. De door de Köln. Zeitung meegedeelde bij zonderheden over het te St. Gallen gehouden congres der Duitse he sociaal-democraten wor den door de sociaal-democraten zelven tegenge sproken. Volgens hun verslag heeft het con gres de leden der party uitgenoodigd, zich niet Roman van P. E. van Areg. XIV. (Vervolg.) „Ah, mister Lund,” riep doctor Brown toen hij den binnenkomende zag, en zijn gelaat vertoonde oogenblikkelijk eene buitengewone tevredenheid, omdat hij misschien niet met al te groote zekerheid op het hem in uitzicht gesteldé bezoek gerekend had, „het doet mij veel genoegen u bij mij te zien. Ik bid u, neem plaats, sir. Ik zei reeds dadelijk bij mij zelf, toen ik kennis met u maakte, dat gij een man van uw woord zoudt zijn en zie mij in die verwachting niet bedrogen.” „Daar het doel van mijn komst u bekend is, mister Brown, kan ik daarop ook wel zonder verdere voorafspraak terugkomen. Ik zei u bij j doel bereikt zal worden. Do oplossing der Bulgaarsche quaestie is in de laatste weken niets gevorderd. In antwoord op Turkye’s voorstel handhaafde Rusland zyn oorspronkelijk plan, waarvan slechts enkele ondergeschikte punten werden gewijzigd. Benoeming vau twee buitengewone commissa rissen, één Russische en één Turksche, met een volmacht voor zes maanden, aanstelling van een nieuw Bulgaarsch Ministerie, verkiezing eener nieuwe Sobranje binnen drie maanden en de keuze van een Vorst uit een tweetal, dat door de commissarissen der Sobranje zal worden aangeboden dit zijn en blijven de eenige voorwaarden, waarop Rusland gemeenschappelijk met Turkije wil optreden. De Porte vindt ech ter deze voorwaarden niet bijzonder aannemelijk, zoodat van de onderhandelingen daarover nitt veel wordt verwacht. Misschien zal de uitslag der verkiezingen in Bulgarije eenige verandering brengen in den toestand. Van de 292 verkiezingen waren er 258 in het voordeel der regeering, terwijl er 27 opposanten werden gekozen en er 7 nog onbeslist bleven. De orde werd slechts op enkele plaatsen ver stoord het getal opgekomeu kiezers was veel grooter dan bjj vorige gelegenheden en in Oost- Rumelie namen ook de Turken en de Grieken aan de verkiezingen deel. Te Haskiöi echter kon geen kiesbureau samengesteld worden, zoo dat daar geen verkiezing plaats had, ofschoon de orde bewaard bleef. Te Lowtscha ging alles goed tot 3 uurtoen echter drongen eenige kiezers binnen, die de stembus omverwierpen en de stembriefjes vernieldentoch kwam het ook daar niet tot dadelijkheden. Te Piewna en Rahowitza echter werden de stembureaux door de aanhangers van Zankow aangevalieu, zoodat er militaire hulp moest worden ontbodentoen de Zauko wisten de soldaten poogden te ontwa penen, maakten deze gebruik van hun geweer en wondden of doodden eenige personen. Te Ilahowitze werden de onderprefect en eenige anderen door steenworpen gekwetst. Te Kutlo- witza, het brandpunt der beweging tegen de regeering, waar geen militaire macht was, be gaven de kiezers, iu plaats van een kiesbureau te vormen, zich naar de prefectuur, waar zij don onderprefect en de gendarmes belegerden en deuren en ramen stuksloegenom zich een van tevredenheid over den afloop der verkie zingen voor den Landdag in Baden, waar zij zeven zetels veroverden, en wel twee op de democraten en vijf op de clericalen. Volgens het Bert. Tgbl. zal de regeering waarschijnlijk zelf het initiatief nemen en ver- hooging der graanrechten voorstellen. Met het oog daarop zou de Rijksdag reeds in de maand November bijeengeroepen worden. Tegelijkertijd verneemt men dat het Duitseh-Oostenrijksche handelsverdrag, waarvan het lot door de ver- hooging der graanrechten weder onzeker zou worden, voorloopig slechts voor een jaar verlengd wordt. De Ieren blijven bij hun plan om zich met hand en tand te verzetten tegen de dwang wet van het ministerie-Salisbury en zij voereu dit uit. Jl. Zondag werden er op verschillende plaatsen talrijke bijeenkomsten gehouden van de Land-liga, otschoon deze door de wet verboden zijn, en jl. Maandag bevatten de bladen van Cork en’ Dublin daarvan de verslagen, ofschoon ook dit ouder de door de wet verboden zaken wordt gerangschikt. Da regeering is nu van plan daartegen nieuwe en ernstige maatregelen te nemen en heeft troepen afgezonden om da lersche garnizoenen te versterken. Men zal moeten afwachten of daardoor het verlangde SS 4J I K Ki Sa A de Is Oct, Te HJz. E. F 1. goed 2 de v Sla (le g eer tersti ryen een Beriy Berlij adr der b Htat ver Coe 3. aan dal, v laatw missie consu 4. een Marin |e oik 6. een Ny ver Bn nai Niet geslot rzJ

Kranten in de gemeente Sudwest-Fryslan (Bolswards Nieuwsblad, Sneeker Nieuwsblad en Friso)

Sneeker Nieuwsblad nl | 1887 | | pagina 2